ويكيبيديا

    "having considered the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقد نظرت في تقرير
        
    • وقد نظر في تقرير
        
    • بعد أن نظرت في تقرير
        
    • وبعد الاطلاع على تقرير
        
    • بعد أن نظر في تقرير
        
    • وبعد الإطلاع على تقرير
        
    • بعد النظر في تقرير
        
    • وقد درست تقرير
        
    • وبعد النظر في تقرير
        
    • وإذ نظر في تقرير
        
    • وبعد أن نظر في تقرير
        
    • وإذ اطلع على تقرير
        
    • إذ تدارس تقرير
        
    • وبالإطلاع على التقرير المقدم من
        
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the secretariat on the Office of the President, UN وقد نظر في تقرير الأمانة المتعلق بمكتب الرئيس،
    having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Rapporteur of the Special Committee on the implementation of the resolutions concerning Puerto Rico, UN وقد نظرت في تقرير مقرر اللجنة الخاصة عن تنفيذ القرارات المتعلقة ببورتوريكو،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه.
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Secretary-General on environment and human settlements, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    having considered the report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    In resolution 48/230 B, the Assembly, having considered the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN وفي القرار ٤٨/٢٣٠ باء، قامت الجمعية، بعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة بما يلي:
    having considered the report of the Secretary General on the matter, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة :
    having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN بعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية،()
    having considered the report of the Secretary-General on this matter; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول هذا الموضوع،
    273. The Committee, having considered the report of the Office of Internal Oversight Services, requested the Secretary-General to take into account the views of all Member States in future evaluation reports of the Office without a selective approach, and stressed the need for the conclusions and recommendations to be reflected objectively, while ensuring justifiability and transparency. UN 273 - بعد النظر في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، طلبت اللجنة من الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار آراء جميع الدول الأعضاء في تقارير التقييم المقبلة للمكتب دون اتباع نهج انتقائي، وأكدت ضرورة أن تتسم النتائج والتوصيات بالموضوعية مع ضمان إمكانية التبرير والشفافية.
    having considered the report of the Working Group (E/CN.4/1994/27), UN وقد درست تقرير الفريق العامل )E/CN.4/1994/27(،
    having considered the report of the Drafting Committee, the Commission adopted the draft preamble and the set of draft articles on second reading and decided to recommend to the General Assembly their adoption in the form of a declaration. UN وبعد النظر في تقرير لجنة الصياغة، اعتمدت اللجنة مشروع الديباجة ومجموعة مشاريع المواد في القراءة الثانية، وقررت توصية الجمعية العامة باعتمادها في شكل إعلان.
    having considered the report of the Secretary General on the subject. UN وإذ نظر في تقرير الأمين العام حول الموضوع:
    having considered the report of the Secretary General on the subject, UN وبعد أن نظر في تقرير الأمين العام بهذا الشأن،
    having considered the report of the Secretary General on this subject, UN وإذ اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    having considered the report of the Secretary-General on the dispute between the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya and the United States of America, the United Kingdom and France, and, having also heard the statement of the Head of the Libyan Delegation and the ensuing interventions of delegations on the dispute between Libya and the three Western countries, UN إذ تدارس تقرير اﻷمين العام بشأن الخلاف بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة وفرنسا، وبعد أن استمع إلى بيان رئيس الوفد الليبي ومداخلات الوفود بشأن الخلاف القائم بين ليبيا والدول الغربية الثلاث،
    having considered the report of the Secretary General (Document No. OIC/ICFM-33/POL/SG-REP.8) UN وبالإطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام (الوثيقة رقم OIC/ICFM-33/2006/POL/SG.REP.8،:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد