He also informed the Commission that Mr. Roest was elected Vice-Chair of the Subcommission to replace Mr. Haworth. | UN | كما أخطر اللجنة بأن السيد رويست قد انتخب نائبا لرئيس اللجنة الفرعية ليحل محل السيد هاوورث. |
33. The Subcommission met and elected Mr. Rajan as its Chair and Messrs. Haworth and Kalngui as Vice-Chairs. | UN | 33 - واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد راجان رئيسا لها والسيدين هاوورث وكالنغي نائبين لرئيس اللجنة. |
The Committee met and elected Mr. Urabe as its Chair and Messrs. Haworth and Paterlini as Vice-Chairs. | UN | واجتمعت اللجنة وانتخبت السيد أورابي رئيسا لها والسيدين هاوورث وباترليني نائبين لرئيسها. |
We compared the DNA from your sample to that of James Haworth. | Open Subtitles | قارنّا الحمض النووي من عيّنتك بعينة جيمس هاورث. |
22. The Subcommission met, under the chairmanship of Mr. Haworth, from 7 to 30 October 2013. | UN | 22 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد هاورث في الفترة من 7 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
42. Mr. Haworth informed the Commission that the Committee had held discussions, had agreed in principle on the draft template for recommendations and had entrusted him with the finalization of the document. | UN | 42 - وأبلغ السيد هايوورث اللجنة بأن اللجنة أجرت مناقشات، وأنها وافقت من حيث المبدأ على مشروع نموذج التوصيات وأنها كلفته بوضع الصيغة النهائية للوثيقة. |
Meetings had been attended by Messrs. Charles, Haworth, Glumov, Kalngui, Lu and Rajan. | UN | وقد حضر الاجتماعين السادة: تشارلز وهاوورث وغلوموف وكالنغي ولو وراجان. |
The Committee met and elected Mr. Rajan as its Chair and Messrs Haworth and Paterlini as Vice-Chairs. | UN | واجتمعت اللجنة حيث انتخبت السيد راجان رئيساً لها، والسيدين هاوورث وباترليني نائبين لرئيسها. |
He informed the Commission that Mr. Haworth had been elected as a Vice-Chair and that Mr. Rajan would continue to be the other Vice-Chair. | UN | وأبلغ اللجنة أن السيد هاوورث قد انتُخب نائبا للرئيس، وأن السيد راجان سيواصل عمله بوصفه النائب الآخر للرئيس. |
17. The Subcommission met and elected Mr. Haworth as Chair and Messrs. Arshad and Oduro as Vice-Chairs. | UN | 17 - وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد هاوورث رئيسا والسيدين أرشد وأودورو نائبين للرئيس. |
23. The Subcommission met and elected Mr. Haworth as Chair and Messrs. Charles and Glumov as Vice-Chairs. | UN | 23 - واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد هاوورث رئيسا والسيدين تشارلز وغلوموف نائبين للرئيس. |
31. The Subcommission met and elected Mr. Njuguna as Chair and Messrs. Arshad and Haworth as Vice-Chairs. | UN | 31 - واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد نجوغونا رئيسا والسيدين هاوورث وأرشد نائبين للرئيس. |
78. Mr. Charles also reported that Mr. Haworth had been re-elected as Chair and that Messrs. Charles and Paterlini had been re-elected as Vice-Chairs of the Editorial Committee. | UN | 78 - وأشار السيد تشارلز أيضا إلى أنه أُعيد انتخاب السيد هاوورث كرئيس للجنة التحرير، وأنه جرى إعادة انتخاب السيدين شارلز وباترليني نائبين لرئيس اللجنة. |
30. The Subcommission met, under the chairmanship of Mr. Haworth, from 11 to 22 November 2013. | UN | 30 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد هاوورث في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Messrs. Carrera, Haworth, Heinesen, Mahanjane, Njuguna, Oduro, Park, Paterlini and Urabe would form the core group of the ad hoc working group. | UN | وسيكون السادة هاوورث وهاينسن وماهانجانا ونجوغونا وأودورو وبارك وباترليني وأورابي، بمثابة المجموعة الرئيسية في الفريق العامل المخصص. |
He also reported that Messrs. Haworth and Paterlini had been re-elected as Vice-Chairs, for a term of office that would commence in December 2014 and expire on 15 June 2017. | UN | وأفاد أيضا بأن السيدين هاوورث وباترليني أعيد انتخابهما نائبين للرئيس، لولاية تبدأ في كانون الأول/ديسمبر 2014 وتنتهي في 15 حزيران/يونيه 2017. |
Richard Thomas Haworth (Canada and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) | UN | ريتشارد توماس هاورث(كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
Meetings had been attended by Messrs. Charles, Glumov, Haworth, Kalngui, Lu and Rajan. | UN | وحضر الاجتماعات السادة: تشارلز وغلوموف وهاوورث وكالنغي ولو وراجان. |