We have signed the Waigani Convention on the importation and transport of hazardous and radioactive wastes into our region. | UN | وقد وقعنا على اتفاقية ويغاني المتعلقة باستيراد ونقل النفايات الخطرة والمشعة إلى داخل منطقتنا. |
Strongly condemning the attempts by some developed countries to export their hazardous and radioactive wastes for dumping in developing countries, | UN | وإذ يدين بشدة محاولات بعض الدول المتقدمة تصدير النفايات الخطرة والمشعة إلى الدول النامية للتخلص منها: |
Strongly condemning the attempts by some developed countries to export their hazardous and radioactive wastes for dumping in developing countries, | UN | وإذ يدين بشدة محاولات بعض الدول المتقدمة تصدير النفايات الخطرة والمشعة إلى الدول النامية للتخلص منها: |
Health is also identified as a central concern in other major programmes of Agenda 21, including those related to water, atmosphere, housing, agriculture, toxic chemicals and hazardous and radioactive wastes. | UN | والصحة هي أيضا من المشاغل الرئيسية المحددة في برامج رئيسية أخرى في جدول أعمال القرن ٢١، بما فيها البرامج المتصلة بالماء والجو والسكن والزراعة والكيماويات التوكسينية والنفايات الخطرة والنفايات المشعة. |
Insufficient progress has also been identified in the field of environmentally sound management and adequate control of transboundary movements of hazardous and radioactive wastes. | UN | كما لم يرصد تقدم كاف في ميدان اﻹدارة السليمة بيئيا والسيطرة الفعالة على انتقال المواد الخطرة والنفايات المشعة عبر الحدود. |
Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of hazardous and radioactive wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region, 1995 | UN | اتفاقية حظر استيراد النفايات الخطرة المشعة إلى بلدان المنتدى الجزرية ومراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وإدارتها داخل منطقة جنوب المحيط الهادئ، 1995 |
• Waste management. Pacific small island developing States have adopted the Waigani Convention with the objective of banning the importation of hazardous and radioactive wastes and managing hazardous waste within the region as a whole. | UN | ● إدارة النفايات: اعتمدت الدول الجزرية الصغيرة النامية لمنطقة المحيط الهادئ اتفاقية وايغاني بهدف حظر استيراد النفايات الخطرة والمشعة وإدارة هذه النفايات داخل المنطقة ككل. |
Illustrative of this are the issues of nuclear testing, the transboundary movement of hazardous and radioactive wastes, and natural-disaster preparedness, which are of considerable concern to us in the Caribbean region. | UN | ويتجلى الدليل على هذا في مسائل التجارب النووية وحركة النفايات الخطرة والمشعة عبر الحدود، والتأهب للكوارث الطبيعية، تلك المسائل التي نهتم بها اهتماما كبيرا في منطقة الكاريبي. |
Strongly condemning the attempts by some developed countries to export their hazardous and radioactive wastes for dumping in developing countries, and appealing to Member States to sign the Basel Convention on Dangerous wastes, | UN | وإذ يدين بشدة محاولات بعض الدول المتقدمة تصدير النفايات الخطرة والمشعة للتخلص منها إلى الدول النامية، وإذ تناشد الدول الأعضاء توقيع اتفاقية بازل حول النفايات الخطرة، |
Strongly condemning the attempts by some developed countries to export their hazardous and radioactive wastes for dumping in developing countries, and appealing to Member States to sign the Basal Convention on Dangerous wastes, | UN | وإذ يدين بشدة محاولات بعض الدول المتقدمة تصدير النفايات الخطرة والمشعة للتخلص منها إلى الدول النامية، وإذ تناشد الدول الأعضاء توقيع اتفاقية بازل حول النفايات الخطرة، |
Strongly condemning the attempts by some developed countries to export their hazardous and radioactive wastes for dumping in developing countries, and appealing to Member States to sign the Basel Convention on Dangerous wastes and the Bamako Convention and relevant international agreements; | UN | وإذ يدين بشدة محاولات بعض الدول المتقدمة تصدير النفايات الخطرة والمشعة للتخلص منها إلى الدول النامية، وإذ يناشد الدول الأعضاء توقيع اتفاقية بازل حول النفايات الخطرة واتفاقية باماكو وكذلك الاتفاقيات الدولية ذات الصلة، |
hazardous and radioactive wastes | UN | النفايات الخطرة والمشعة |
The Convention was an important milestone in banning the importation of all hazardous and radioactive wastes from outside the Convention area to Pacific island developing States parties, and ensuring that any transboundary movements of hazardous wastes within the Convention area were completed in a controlled and environmentally sound manner. | UN | وكانت الاتفاقية معلما مهما في مجال حظر استيراد جميع النفايات الخطرة والمشعة من خارج منطقة الاتفاقية إلى الدول اﻷطراف النامية الجزرية في المحيط الهادئ، وفي كفالة إتمام أي حركة للنفايات الخطرة عبر الحدود داخل منطقة الاتفاقية بطريقة خاضعة للمراقبة وسليمة من الناحية البيئية. |
Waigani Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of hazardous and radioactive wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region. | UN | (ﻫ) واتفاقية وايغاني بشأن حظر استيراد النفايات الخطرة والمشعة إلى البلدان الأعضاء في منتدى البلدان الجزرية ومراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وإدارتها داخل إقليم جنوب المحيط الهادئ. |
Strongly condemning the attempts by some developed countries to export their hazardous and radioactive wastes for dumping in developing countries, and appealing to Member States to sign the Basel Convention on Dangerous wastes and the Bamako Convention and relevant international agreements; | UN | وإذ يدين بشدة محاولات بعض الدول المتقدمة تصدير النفايات الخطرة والمشعة للتخلص منها إلى الدول النامية، وإذ يناشد الدول الأعضاء توقيع اتفاقية بازل حول النفايات الخطرة واتفاقية باماكو وكذلك الاتفاقيات الدولية ذات الصلة، |
These include measures to promote sustainable development and environmental protection, including in the areas of climate change and sea-level rise, sustainable management of fisheries and forestry resources, coastal zone management — including coral reefs — biodiversity conservation and management of hazardous and radioactive wastes. | UN | ومنها تدابير لتعزيز التنمية المستدامة والحماية البيئية بما في ذلك مجالات تغير المناخ، وارتفاع منسوب البحار، واﻹدارة المستدامة لمصايد اﻷسماك وموارد الغابات، وإدارة المنطقة الساحلية - بما في ذلك الشعاب المرجانية - والحفاظ على التنوع البيولوجي وإدارة التخلص من النفايات الخطرة والمشعة. |
Waigani Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of hazardous and radioactive wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region; and | UN | (د) اتفاقية وايغاني بشأن حظر استيراد النفايات الخطرة والمشعة إلى منتدى البلدان الجزرية ومراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وإدارتها في إقليم جنوب المحيط الهادئ. |
Insufficient progress has also been identified in the field of environmentally sound management and adequate control of transboundary movements of hazardous and radioactive wastes. | UN | كما لم يرصد تقدم كاف في ميدان اﻹدارة السليمة بيئيا والسيطرة الفعالة على انتقال المواد الخطرة والنفايات المشعة عبر الحدود. |
Insufficient progress has also been identified in the field of environmentally sound management and adequate control of adequate transboundary movements of hazardous and radioactive wastes. Many countries undergoing rapid economic growth and urbanization are also experiencing increasing levels of air and water pollution, with accumulating impacts on human health. | UN | كما لم يرصد تقدم كاف في ميدان اﻹدارة السليمة بيئيا والسيطرة الفعالة على انتقال المواد الخطرة والنفايات المشعة عبر الحدود كما يشهد العديد من البلدان التي تمر في مرحلة نمو اقتصادي وتحضر سريعين، مستويات متزايدة من تلوث الهواء والمياه، مع ما يترتب على ذلك من تراكم لﻵثار على الصحة البشرية. |
The New Partnership for Africa's Development; The South Pacific Regional Environment Programme, as secretariat of the Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of hazardous and radioactive wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes Within the South Pacific Region (Waigani Convention); | UN | (ن) البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي بوصفه أمانة لاتفاقية حظر استيراد النفايات الخطرة والنفايات المشعة إلى منتدى البلدان الجزرية الصغيرة، ومراقبة نقل النفايات الخطرة وحركتها داخل منطقة جنوب المحيط الهادي (اتفاقية وايغاني)؛ |
At its meeting last month the South Pacific Forum adopted the Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of hazardous and radioactive wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region, also referred to as the Waigani Convention. | UN | ولقد اعتمد محفل جنوب المحيط الهادئ في الاجتماع الذي عقده الشهر الماضي اتفاقية حظر استيراد النفايات الخطرة المشعة الى بلدان المحفل الجزرية، ومراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وإدارتها داخل منطقة جنوب المحيط الهادئ، والتي يشار اليها أيضا باتفاقية ويغاني. |