Known also as the " Safe Planet Campaign " , it has as its objective to demonstrate how individuals around the world can take responsibility for keeping the planet safe from hazardous chemicals and wastes. | UN | وتهدف هذه الحملة التي تُعرْف باسم حملة ' ' الكوكب الآمن`` إلى بيان الكيفية التي يمكن بها للأفراد حول العالم أن يتولوا مسؤولية تأمين الكوكب على الدوام ضد المواد الكيميائية والنفايات الخطرة. |
B. United Nations Campaign for Responsibility on hazardous chemicals and wastes | UN | باء - حملة الأمم المتحدة بشأن المسؤولية عن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة |
The third component of the programme seeks to enhance implementation and enforcement capacity regarding transboundary movements of hazardous chemicals and wastes in Côte d'Ivoire. | UN | 9 - ويسعى العنصر الثالث من البرنامج إلى تعزيز قدرات التنفيذ وإنفاذ القوانين فيما يتعلق بنقل المواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر الحدود في كوت ديفوار. |
IMO is also preparing a training programme for Côte d'Ivoire on the sound management of hazardous chemicals and wastes. | UN | وتقوم المنظمة البحرية الدولية أيضاً بإعداد برنامج تدريبي لكوت ديفوار بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة. |
1. Requests the Secretariat of the Basel Convention to develop guidelines for the preparation of national legislation for the implementation of the Basel Convention and for the promotion of the sound management of hazardous chemicals and wastes, and to submit the draft guidelines to the Open-ended Working Group for consideration; | UN | 1 - يطلب إلى أمانة اتفاقية بازل وضع مبادئ توجيهية لإعداد تشريع وطني لتنفيذ اتفاقية بازل ولتشجيع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتقديم مشروع المبادئ التوجيهية للفريق العامل مفتوح العضوية لبحثه؛ |
It will increase the capacity of national stakeholders in developing countries and countries with economies in transition to understand the real effects and the effectiveness of multilateral environmental agreements related to a field of environmental concern, such as biodiversity or hazardous chemicals and wastes. | UN | وسيزيد المشروع قدرة الجهات المعنية الوطنية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على فهم الآثار الفعلية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وفعاليتها فيما يتعلق بميدان تثار فيه شواغل بيئية، مثل التنوع البيولوجي أو المواد الكيميائية الخطرة والنفايات. |
Recognizing the risk of damage to human health and the environment caused by handling of hazardous chemicals and wastes, | UN | وإذ نسلم بما يتسبب عن معالجة الكيماويات والنفايات الخطرة من خطر اﻷضرار بالصحة البشرية وبالبيئة، |
In the ensuing discussion, a number of representatives said that they attached importance to chemicals and waste management and drew attention to the harmful effects of the improper use and disposal of hazardous chemicals and wastes on human health, the environment and economic activities. | UN | 46 - وخلال المناقشات التي أعقبت ذلك، قال عدد من الممثلين إنهم يولون أهمية لإدارة المواد الكيميائية والنفايات، ويوجِّهون الاهتمام إلى الآثار الضارة على صحة الإنسان والبيئة والأنشطة الاقتصادية من جراء سوء الاستخدام والتخلص من المواد الكيميائية والنفايات الخطرة. |
Linkages between the Conventions are further described in a document entitled " The hazardous chemicals and wastes Conventions (UNEP, 2002). | UN | ويرد تبيان الروابط بين هذه الاتفاقيات بصورة أكبر في وثيقة بعنوان " اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات الخطرة " ، (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2002). |
The joint clearing-house mechanism serving the three conventions will provide a mechanism for the exchange of information on hazardous chemicals and wastes to facilitate the effective implementation of the three conventions by parties, the secretariats and other stakeholders. | UN | 5 - ستوفر آلية تبادل المعلومات المشتركة التي تخدم الاتفاقيات الثلاثة، آلية لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة لتيسير التنفيذ الفعال للاتفاقيات الثلاثة من قبل الأطراف والأمانات وأصحاب المصلحة الآخرين. |
The Rotterdam Convention components aim to support parties in the implementation of the Convention and to provide a versatile cross-cutting mechanism to assist stakeholders in managing hazardous chemicals and wastes throughout their life cycle and to provide them with valuable information and experiences regarding the implementation of the Convention. | UN | 34- وتهدف المكونات الخاصة باتفاقية روتردام إلى دعم الأطراف في تنفيذ الاتفاقية وتوفير آلية شاملة متعددة الجوانب لمساعدة أصحاب المصلحة في إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة طوال دورة حياتها وتزويدهم بمعلومات وخبرات قيِّمة بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
Additional online facilities, such as chemical and enhanced country profiles, are also being developed to provide access to relevant information across the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, thereby consolidating information on the life-cycle management of the hazardous chemicals and wastes covered by the three conventions. | UN | 36- كما يجري استحداث مرافق إضافية على شبكة الإنترنت، مثل موجزات البيانات القطرية الكيميائية والمعززة، لتوفير وسيلة للنفاذ إلى المعلومات ذات الصلة في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، ومن ثم توطيد المعلومات عن إدارة دورة حياة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة التي تغطها الاتفاقيات الثلاث. |
Examples of good cooperation in this area are the joint development of a legal framework for the United Nations Campaign for Responsibility on hazardous chemicals and wastes (the Safe Planet campaign), the exchange of experiences and joint development of host country agreements and joint representation in capacity-assistance workshops. | UN | وتشمل نماذج التعاون الجيد في هذا المجال الاشتراك في تطوير إطار قانوني لحملة الأمم المتحدة من أجل المسؤولية عن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة (حملة الكوكب الآمن)، وتبادل الخبرات والاشتراك في وضع اتفاقات البلد المضيف والتمثيل المشترك في حلقات العمل الخاصة بالمساعدة في مجال القدرات. |
Examples of good cooperation in this area are the joint development of a legal framework for the United Nations Campaign for Responsibility on hazardous chemicals and wastes (the Safe Planet campaign), the exchange of experiences and joint development of host country agreements and joint representation in capacity-assistance workshops. | UN | وتشمل نماذج التعاون الجيد في هذا المجال الاشتراك في تطوير إطار قانوني لحملة الأمم المتحدة من أجل المسؤولية عن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة (حملة الكوكب الآمن)، وتبادل الخبرات والاشتراك في وضع اتفاقات البلد المضيف والتمثيل المشترك في حلقات العمل الخاصة بالمساعدة في مجال القدرات. |
The United Nations Campaign for Responsibility on hazardous chemicals and wastes is a global campaign led by UNEP and the Food and Agriculture Organization of the United Nations, through the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, for ensuring the safety of the environment and human health from toxic chemicals and wastes. | UN | 28 - إن حملة الأمم المتحدة بشأن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة هي حملة عالمية يقودها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من خلال أمانات اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم، وذلك لضمان سلامة البيئة وصحة البشر من المواد الكيميائية والنفايات السمية. |
53. The sound management of hazardous chemicals and wastes is addressed globally by three legally-binding conventions: the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and the Rotterdam Convention on Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and for Pesticides in International Trade. | UN | 53- تعالج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على المستوى العالمي من خلال ثلاث اتفاقيات ملزمة قانوناً هي: اتفاقية استوكهولم للملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
Other activities under way are the development of a joint portal known as the " hazardous chemicals and wastes Information Centre " and the integration of country and chemical profiles, including information on wastes, which are of common interest to the three conventions. | UN | ومن بين الأنشطة الأخرى التي يتم القيام بها تطوير بوابة مشتركة تُعرف باسم ' ' مركز معلومات المواد الكيميائية الخطرة والنفايات`` واستكمال الموجزات القطرية وموجزات المواد الكيميائية، يما في ذلك المعلومات عن النفايات، التي تحظى باهتمام مشترك من جانب الاتفاقيات الثلاث. |
Other activities under way are the development of a joint portal known as the " hazardous chemicals and wastes Information Centre " and the integration of country and chemical profiles, including information on wastes, which are of common interest to the three conventions. | UN | ومن بين الأنشطة الأخرى التي يتم القيام بها تطوير بوابة مشتركة تُعرف باسم ' ' مركز معلومات المواد الكيميائية الخطرة والنفايات`` واستكمال الموجزات القطرية وموجزات المواد الكيميائية، يما في ذلك المعلومات عن النفايات، التي تحظى باهتمام مشترك من جانب الاتفاقيات الثلاث. |
Recognizing the need to protect human health and the environment by imposing strict control on transboundary movement of hazardous chemicals and wastes, | UN | وإذ نسلم بضرورة حماية الصحة البشرية والبيئة عن طريق فرض رقابة مُحكمة على نقل الكيماويات والنفايات الخطرة عبر الحدود، |
The programme's objective is to combat illegal traffic and trade in hazardous chemicals and wastes through ports in Africa. | UN | ويكمن هدف البرنامج في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر موانئ في أفريقيا. |