Control of Substances hazardous to health Regulations 2002 | UN | لوائح عام 2002 للرقابة على المواد الخطرة على الصحة |
10. States parties are encouraged to include in their reports information on diseases, health conditions and conditions hazardous to health that affect women or certain groups of women differently from men, as well as information on possible intervention in this regard. | UN | ١٠ - وتُشﱠجع الدول اﻷطراف على تضمين تقاريرها معلومات عن اﻷمراض واﻷحوال الصحية والظروف الخطرة على الصحة التي تؤثر على النساء أو بعض فئاتهن تأثيرا مختلفا عن تأثيرها على الرجال، فضلا عن معلومات عن التدخلات التي يمكن القيام بها في هذا الصدد. |
10. States parties are encouraged to include in their reports information on diseases, health conditions and conditions hazardous to health that affect women or certain groups of women differently from men, as well as information on possible intervention in this regard. | UN | ١٠ - وتُشﱠجع الدول اﻷطراف على تضمين تقاريرها معلومات عن اﻷمراض واﻷحوال الصحية والظروف الخطرة على الصحة التي تؤثر على النساء أو بعض فئاتهن تأثيرا مختلفا عن تأثيرها على الرجال، فضلا عن معلومات عن التدخلات التي يمكن القيام بها في هذا الصدد. |
Funding for the replacement of the barrack shelters of Neirab Camp, which were hazardous to health and safety, was being sought. | UN | وتسعى الوكالة إلى الحصول على تمويل لاستبدال مآوي مخيم نيرب التي تتخذ شكل ثكنات وتشكل خطرا على الصحة والسلامة. |
10. States parties are encouraged to include in their reports information on diseases, health conditions and conditions hazardous to health that affect women or certain groups of women differently from men, as well as information on possible intervention in this regard. | UN | 10- وتُشّجع الدول الأطراف على تضمين تقاريرها معلومات عن الأمراض والأحوال الصحية والظروف الخطرة على الصحة التي تؤثر على النساء أو بعض فئاتهن تأثيرا مختلفا عن تأثيرها على الرجال، فضلا عن معلومات عن التدخلات التي يمكن القيام بها في هذا الصدد. |
10. States parties are encouraged to include in their reports information on diseases, health conditions and conditions hazardous to health that affect women or certain groups of women differently from men, as well as information on possible intervention in this regard. | UN | 10- وتُشّجع الدول الأطراف على تضمين تقاريرها معلومات عن الأمراض والأحوال الصحية والظروف الخطرة على الصحة التي تؤثر على النساء أو بعض فئاتهن تأثيرا مختلفا عن تأثيرها على الرجال، فضلا عن معلومات عن التدخلات التي يمكن القيام بها في هذا الصدد. |
10. States parties are encouraged to include in their reports information on diseases, health conditions and conditions hazardous to health that affect women or certain groups of women differently from men, as well as information on possible intervention in this regard. | UN | 10- وتُشّجع الدول الأطراف على تضمين تقاريرها معلومات عن الأمراض والأحوال الصحية والظروف الخطرة على الصحة التي تؤثر على النساء أو بعض فئاتهن تأثيرا مختلفا عن تأثيرها على الرجال، فضلا عن معلومات عن التدخلات التي يمكن القيام بها في هذا الصدد. |
10. States parties are encouraged to include in their reports information on diseases, health conditions and conditions hazardous to health that affect women or certain groups of women differently from men, as well as information on possible intervention in this regard. | UN | 10- وتُشّجع الدول الأطراف على تضمين تقاريرها معلومات عن الأمراض والأحوال الصحية والظروف الخطرة على الصحة التي تؤثر في النساء أو بعض فئاتهن تأثيراً مختلفاً عن تأثيرها في الرجال، فضلاً عن معلومات عن التدخلات التي يمكن القيام بها في هذا الصدد. |
10. States parties are encouraged to include in their reports information on diseases, health conditions and conditions hazardous to health that affect women or certain groups of women differently from men, as well as information on possible intervention in this regard. | UN | 10- وتُشّجع الدول الأطراف على تضمين تقاريرها معلومات عن الأمراض والأحوال الصحية والظروف الخطرة على الصحة التي تؤثر على النساء أو بعض فئاتهن تأثيرا مختلفا عن تأثيرها على الرجال، فضلا عن معلومات عن التدخلات التي يمكن القيام بها في هذا الصدد. |
Regulations relating to restrictions on the manufacture, import, export, sale and use of chemicals and other products hazardous to health and the environment (Product Regulations), §2-20 Brominated flame retardants. | UN | القواعد المتعلقة بفرض قيود على تصنيع واستيراد وتصدير وبيع واستخدام المواد الكيميائية وغير ذلك من المنتجات الخطرة على الصحة والبيئة (القواعد الخاصة بالمنتجات) ومثبطات اللهب المبرومة §2-20. |
Regulations relating to restrictions on the manufacture, import, export, sale and use of chemicals and other products hazardous to health and the environment (Product Regulations), §2-20 Brominated flame retardants. | UN | القواعد المتعلقة بفرض قيود على تصنيع واستيراد وتصدير وبيع واستخدام المواد الكيميائية وغير ذلك من المنتجات الخطرة على الصحة والبيئة (القواعد الخاصة بالمنتجات) ومثبطات اللهب المبرومة §2-20. |
Regulation of brominated flame retardants §2-20 in " Regulations relating to restrictions on the manufacture, import, export, sale and use of chemicals and other products hazardous to health and the environment (Product Regulations) " by the Ministry of the Environment. | UN | 3 - لائحة مثبطات اللهب المبرومة §2-20 في " القواعد المتعلقة بفرض قيود على تصنيع واستيراد وتصدير وبيع واستخدام المواد الكيميائية وغيرها من المنتجات الخطرة على الصحة والبيئة (القواعد الخاصة بالمنتجات) الصادرة عن وزارة البيئة. |
Regulation of brominated flame retardants §2-20 in " Regulations relating to restrictions on the manufacture, import, export, sale and use of chemicals and other products hazardous to health and the environment (Product Regulations) " by the Ministry of the Environment. | UN | 3 - لائحة مثبطات اللهب المبرومة §2-20 في " القواعد المتعلقة بفرض قيود على تصنيع واستيراد وتصدير وبيع واستخدام المواد الكيميائية وغيرها من المنتجات الخطرة على الصحة والبيئة (القواعد الخاصة بالمنتجات) الصادرة عن وزارة البيئة. |
Furthermore, the Control of Substances hazardous to health Regulations 2002 (as amended) (COSHH) regulation 7(10) Schedule 3 paragraph 6 requires notification (to HSE) of consignments of Hazard Group 4 biological agents. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن أنظمة مراقبة المواد الخطرة على الصحة لعام 2002 (بصيغتها المعدلة)، القاعدة 7 (10)، القائمة 3، الفقرة 6، تقضي بإبلاغ (الهيئة التنفيذية للصحة والسلامة) عن شحنات العوامل البيولوجية الخطرة من المجموعة 4. |
Any importer planning to buy certain industrial products which are considered hazardous to health, safety, public order or morality, or to purchase certain goods which may be used in fraudulent international or black market transactions, must first seek authorization from the Government. | UN | وبالمثل، فإن على المستورد الذي يعتزم شراء بعض المنتجات الصناعية التي تعتبر خطرا على الصحة أو الأمن أو النظام أو الأخلاق العامة، أو بعض البضائع التي يمكن أن تكون موضوع احتيال دولي أو صفقة سرية، عليه الالتزام مسبقا بطلب ترخيص من الحكومة. |
A4.3.3.2.1 For a mixture, provide the chemical identity, identification number (within the meaning of A4.3.3.1.3) and concentration or concentration ranges of all hazardous ingredients, which are hazardous to health or the environment within the meaning of the GHS, and are present above their cut-off levels. | UN | م 4-3-3-2-1 بالنسبة لمخلوط ما، يذكر الاسم الكيميائي، ورقم التعريف (في إطار معنى الفقرة م 4-3-3-1-3)، وتركيز أو نطاقات تركيز جميع المكونات الخطرة التي تشكل خطرا على الصحة أو البيئة في إطار مفهوم النظام |
The same is true of dumping toxic waste, or food considered in the country of origin or of processing to be hazardous to health, on the markets of the less developed countries of our world. | UN | ويصدق نفس الشيء على إلقاء النفايات السامة، أو اﻷغذية التي تعتبر ضارة بالصحة في بلد المنشأ أو أن طريقة إعدادها ضارة بالصحة، في أسواق البلدان اﻷقل نموا في عالمنا. |
In the case of taxing jobs, work hazardous to health or working in difficult weather conditions, hours are reduced. | UN | وأجاز في الأشغال المرهقة أو المضرة بالصحة أو في الأحوال الجوية القاسية تخفيض ساعات العمل. |