He's actually not a good guy, Marnie. He's a seemingly good guy. | Open Subtitles | هو في الحقيقة ليس شاب صالح مارني هو فقط يبدو انه شاب صالح |
He's actually a more natural number two. | Open Subtitles | هو في الحقيقة يميل اكثر ان يكون رقم اثنين |
He's actually not allowed to answer your questions. | Open Subtitles | هو في الواقع ليس مسموح له بالإجابة على أسئلتكم. |
He's actually halfway across the world right now doing charity work. | Open Subtitles | في الحقيقة هو في منتصف الطريق لفعل عمل إنساني كبير |
He's actually doing a reading of one later today, | Open Subtitles | في الواقع هو يقوم بقراءة لإحدها لاحقا اليوم |
He's actually not such a bad guy, he's just a blowhard. | Open Subtitles | وهو في الواقع ليست مثل هذا الرجل سيئة، إنه مجرد |
Uh, no, well, he's... He's actually out right now. | Open Subtitles | حسنًا، إنه في الواقع غائب عن الوعي الآن. |
I know he's got a weird rep, and people think he's sketchy or whatever, but in person, He's actually pretty cool. | Open Subtitles | وأنا أعلم انه حصل على مندوب غريب, والناس يعتقدون انه غير واضحة أو أيا كان، ولكن في شخص، انه في الواقع رائع جداً. |
He's actually quite a good guy once you get to know him. He's very pleasant. | Open Subtitles | هو في الحقيقة رجل جيد عندما تَتعرّفين عليه إنه لطيفُ جداً |
He's actually one of the kindest and... funniest, most decent people - | Open Subtitles | هو في الحقيقة واحد من اكثر الاشخاص اللطفاء و والاكثر مرحا واحتراماً |
[ Laughs ] He's actually pretty good if you like jazz. | Open Subtitles | هو في الحقيقة جيّد جدا لو انك تحبّ الجاز. |
Yeah, he's in here to help, He's actually been very helpful. | Open Subtitles | نعم، هو في هنا للمساعدة، وكان هو في الواقع مفيدة جدا. |
He's actually an aspiring model and I figure he'll bring in more women. | Open Subtitles | هو في الواقع نموذجا تطمح وأنا أحسب أنه سيكون لجلب المزيد من النساء. |
Because Jake is still communicating with Wizard, or whoever he thinks Wizard is, and He's actually getting messages back. | Open Subtitles | لآن جايك لا يزال يتواصل مع العراف أو كائناً من يعتقد بأنه العراف و هو في الواقع يحصل على الجواب |
He's actually halfway across the world right now doing charity work. | Open Subtitles | في الحقيقة هو في منتصف الطريق لفعل عمل إنساني كبير |
He's actually in jail serving six to ten years. | Open Subtitles | في الواقع هو في السجن يقضي عقوبه من عشرة الى ستة سنوات |
He's actually a local boy this week, from the next state along. | Open Subtitles | وهو في الواقع صبي المحلي هذا الأسبوع، من الدولة القادمة على طول. |
And by bells, I mean super thin sweatpants. Gross. He's actually a nice guy. | Open Subtitles | مقرف ، إنه في الواقع رجلٌ لطيف ، إنه مشغول للغاية كنائب العمدة |
He's actually making her better. | Open Subtitles | ..المسرح القذر انه في الواقع يحسّن من حالتها |
Well, I mean, you're allowed to deny him service but only if you think He's actually dangerous. | Open Subtitles | ماذا افعل ؟ يحق لك رفض خدمته لكن فقط اذا كنت تظن أنه في الحقيقة خطير. |
And I can tell you with confidence that He's actually quite a good liar. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لك أنه في الواقع كاذب ماهر |
No, um, He's actually at the hospital dealing with a coma. | Open Subtitles | لا، في الواقع إنه في المشفى يتعامل مع غيبوبة |
Yeah, which is why I don't think he's like necessarily freaked out about us, unless He's actually found something out. | Open Subtitles | .. أجل، لهذا أنا لا أعتقد أنه بالضرورة خاف منا إلا إذا كان فعلا سمع شيء ما |
He's actually going out, but he wanted to stay and meet you guys. | Open Subtitles | في الحقيقة انه خارج، لكنه يريد البقاء لمقابلتكما |
he's not only capable, He's actually quite good at killing. | Open Subtitles | لم يكن فقط قادر على ذلك إنه بالفعل جيد جداً في القتل |
He's actually Frankenstein's monster. | Open Subtitles | (إنه حقاً وحش (فرانكنشتاين. (فرانكنشتاينفيالأساساسم الشخصيةالمجنونةالتيقامتبصنعهذا المخلوق) |
He's actually a lot better than he used to be, if you can believe that. - | Open Subtitles | إنّه في الواقع أفضل بكثير ممّا كان عليه إذا كنتَ تصدّق ذلك |