He's at a house call. He'll swing by after. | Open Subtitles | إنه في خدمة منزلية يمكنه المرور عليكِ بعدها |
He's at ECU. He's got a case going today. | Open Subtitles | إنه في وحدة مراقبة الأدلة لديه قضية اليوم |
What, you know He's at it and we don't stop him? | Open Subtitles | ما ، كما تعلمون انه في ذلك ونحن لا يمنعه؟ |
He's at the hospital in a coma right now. | Open Subtitles | هو في المستشفى ,في غيبوبه في الوقت الحالي |
He ain't killing rats. He's at the gym all day. | Open Subtitles | أنه لايقتلُ الفئران , أنه في النادي طوال اليوم |
I wanted to go to D.C. this weekend, but I'm a busy surgeon with two kids at home, and He's at the N.I.H. | Open Subtitles | لقد أردت الذهاب للعاصمة في هذه العطلة لكني جراّحة مشغولة ولدي طفلين في المنزل وهو في المعهد الوطني للصحة |
- Peter? He's at Barrington with Brian and Quagmire. | Open Subtitles | إنه في نادي بارينغتون مَع براين و كواغماير |
But secretly, He's at work with the Alliance to undermine us. | Open Subtitles | ولكن بشكلٍ سريّ، إنه في العمل مع الحِلف ليشوه سمعتنا |
He's at a behavioral center for juvenile delinquents. | Open Subtitles | إنه في مركز إعادة تأهيل سلوكي للأحداث المجرمين |
No, He's at the club planning some damn party, as usual. | Open Subtitles | كلا، إنه في المرقص يرتّب لإقامة حفل ما كالعادة |
Anyway, He's at county and if I could get an hour, I need to bail him out. | Open Subtitles | بأي حال إنه في المقاطعة لو حصلت على ساعة أحتاج كفالته |
I just triangulated Jim's cell phone signal, He's at 1000, Pacific Parkway. | Open Subtitles | هناك. لقد تعقبت إشارة هاتف جيم انه في 1000 باسيفك باركواي |
If you're wondering where Jake is, He's at a sleepover with Josh. | Open Subtitles | إذا كنت أتساءل أين جيك هو، انه في المنام مع جوش. |
I think it's bat-shit crazy He's at the gym. | Open Subtitles | أعتقد انه من الجنون انه في الصالة الرياضية |
As long as he has the fracture, He's at risk of having another stroke. | Open Subtitles | طالما أن لديه كسر هو في خطر بإن يصاب بجلطة أخرى |
You're sitting here, perfectly happy and He's at home, a blubbering mess. | Open Subtitles | أنتي جالسة هنا, سعيدة و هو في المنزل حزين في حالة يرثى لها. |
My son, He's at a very impressionable age, so if you could keep your semi-nude sexual exploits inside your own house, I would really appreciate it. | Open Subtitles | ابني هو في سن حساس للغاية اذن, اذا تستطيع ان تفعل امورك البطوليه الشبه عاريه داخل منزلك سوف اقدر لك هذا |
I'm worried He's at the bottom of the lake. | Open Subtitles | أنا قلق عليه واتوقع أنه في أسفل البحيرة |
My guy Haroon Raja's got the ball, and He's at the one-yard line. | Open Subtitles | بلدي الرجل هارون رجا حصل على الكرة، وهو في خط ياردة واحدة. |
He's at the back door. | Open Subtitles | إنه عند الباب الخلفي ماذا علي أفعل؟ |
He's at the 40. He'll be run out at the 34-yard line. Are you believing this? | Open Subtitles | انه فى خط ال 40 وقارب على خط 34 هل تُصدقون ذلك؟ |
David: [ Groaning ] I was supposed to pick him up He's at the bus stop at western and third, waiting for me. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقله انه عند موقف الحافلات عند المحطه .الغربيه الثالثه , ينتظرني |
He's at my house with an agent and Child Services. | Open Subtitles | إنه فى منزلى مع عميل وعاملة فى خدمات الأطفال |
He's at his friend's house. He's been there all week. | Open Subtitles | إنّه في بيت صديقه إنّه هناك طوال الاسبوع |
He's at an age where he likes to see grandchildren and all. | Open Subtitles | إنهُ في السن الذي يريد بهِ أن يرى أحفاد أيضاً |
He's at the gate. Make the switch. I repeat, make the switch. | Open Subtitles | هو عند البوابه,أجرى المبادلة اكرر أجرى المبادله |
Well, considering He's at the front desk getting a key... _ | Open Subtitles | حقيقة، إذا أخذنا بعين الاعتبار أنه عند مكتب الاستقبال يحصل على مفتاح... - "الرجل الذي خرج من الصندوق" |
He's at Sam's dad's old place out by Harbison Canyon. | Open Subtitles | إنه بمنزل والد (سام) القديم بقرب وادي "هاربسن". |
- No, don't, Mum. He's at the front. - We'll go out the back, then! | Open Subtitles | ـ لا ، لا تفعلي يا أمي، إنه أمام المبنى ـ سنخرج من الخلف إذاً |