Yeah, He's lucky he didn't get shot in the back. | Open Subtitles | نعم، إنه محظوظ أنه لم يتلقى طلقة في ظهره |
He's lucky, the bulletproof vest he had on saved his life. | Open Subtitles | إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة |
He's lucky he's got those pipes, otherwise he'd be a washed-up mortgage trader right now. | Open Subtitles | انه محظوظ لامتلاكه تلك الحنجرة والا لكان تاجر رهن عقاري فاشل في الوقت الحالي |
He's lucky he's not going back in a body bag. | Open Subtitles | انه محظوظ انه لم يتم نقله في كيس جثث |
After what he's done, He's lucky that's all I'm doing. | Open Subtitles | بعد ما فعله هو محظوظ انني لم افعل المزيد |
He's lucky I didn't get his family to cover my losses. | Open Subtitles | إنّه محظوظ لأنّني لم أرغم عائلته على دفع الخسائر |
He's lucky not to be back on segregation, which I recall formed part of our original agreement. | Open Subtitles | لحسن حظه أنّه لم يعد للحبس الإنفرادي والذي كان اتفاقنا الأصلي |
That weasel. He's lucky I didn't kick him in the nuts. | Open Subtitles | ذاك المراوغ، من حسن حظه أني لم أركله في خصيتيه |
That cat you got, He's lucky you're in here or you'd have killed him by now. | Open Subtitles | القط الذي أحضرته إنه محظوظ لأنك هنا أو لكنت قتلته خلال هذه الفترة |
He's lucky to escape with just an injured hand. | Open Subtitles | إنه محظوظ للهروب بتلك اليد المجروحة وحسب |
He's lucky we're not pressing charges or making him pay our therapy bills. | Open Subtitles | إنه محظوظ أننا لا نوجه له إتهامات أو نحاسبه علي فواتير المعالج النفسي |
He's lucky I didn't put an ice pick in his eye and throw him in the river! | Open Subtitles | انه محظوظ لأني لم أضع ثلج في عينيه و أرميه في النهر |
He's lucky to have someone who understands him as well as you do. | Open Subtitles | انه محظوظ بأن لديه شخص يفهمه كما تفهمينه |
He hurt you once. T you once. He's lucky i didn't run him over with my car. | Open Subtitles | لقد آذاك مرة , انه محظوظ أنني لم أدعسه بسيارتي |
In some ways, He's lucky the trauma is so severe. | Open Subtitles | من نـاحية أخـرى هو محظوظ , هـذه الإصـابة شديدة للغـاية |
At this point, He's lucky to be alive. Even with the cabinet members' votes, there might still be a way to avoid this. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، هو محظوظ لأنه لا يزال على قيد الحياة. حتى لو صوت أعضاء المجلس، |
He's lucky I don't go kung-fu on his ass. | Open Subtitles | "هو محظوظ بأنني لم أقاتله بطريقة "الكونج فو |
He's lucky we don't charge him with treason. | Open Subtitles | إنّه محظوظ لأنّنا لن نحاكمه بتهمة الخيانة |
He's lucky I didn't take this to his head. | Open Subtitles | لحسن حظه أنني لم أقطع رأسه لقد قطعت... |
He's lucky I wasn't there. I'll put a rut on that whole family. | Open Subtitles | من حسن حظه أنني لم أكن موجودة وإلا كُنت سأجعل حياتهم مليئة بالضجر |
Let's see if He's lucky enough to make his own way home. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان محظوظ بما فيه الكفاية . ليذهب الى منزله بطريقتة الخاصة |
If He's lucky, he'll get to see his plastic children walk down the aisle. | Open Subtitles | ان كان محظوظا سيتسنى له رؤية أولاده البلاستيكين يمشون في المذبح |
If He's lucky, his spinal cord is just contused and he'll regain function when the swelling goes down, but for now we're just gonna have to wait. | Open Subtitles | لو أنه محظوظ فسيكون حبله الشوكي مصاب بكدمات فقط وسيعود طبيعيًا حينما يخف التورم ولكن للآن, يجب أن ننتظر |
And if He's lucky enough to pull through this, his life isn't gonna look anything like it did before this. | Open Subtitles | ولو كان محظوظاً ونجا من هذا فحياته ستتغير تماماً عما كانت قبل هذا |
I mean, He's lucky he wasn't killed. | Open Subtitles | أعني، بأنه محظوظاً لم يمت |
He's lucky not to be playing the violin in Leicester Square. | Open Subtitles | من حظه أنه لا يستجدي بعزف الكمان في ساحة ليستسر |
He's lucky to have escaped juvenile hall in the first place. | Open Subtitles | هو محظوظُ إنـةُ لم يتم إيداعة في مركز أحداث من المقام الأول. |