ويكيبيديا

    "he's on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنه على
        
    • انه على
        
    • هو على
        
    • انه في
        
    • وهو على
        
    • إنّه على
        
    • وهو عضو في
        
    • هو في حالة
        
    • أنه على
        
    • انة على
        
    • بأنّه على
        
    • فهو على
        
    He's on the mainland. What you're asking for is not easy. Open Subtitles إنه على البر الرئيسي إن ما تطلبه ليس بالأمر السهل
    And where is he now? He's on the beach looking at bosoms. Open Subtitles و أين هو موجود الآن إنه على الشاطئ يتفرج على النساء
    He's on the main boat.I have to take you out there. Open Subtitles انه على القارب الرئيسي , يجب أن آخذكم الى هناك
    So He's on the President for Civil Affairs line. Open Subtitles إذن، هو على تواصل مع رئيس الشئون المدنية.
    Hey, hey, hey, there's a guy, He's on the street. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، هناك رجل، وقال انه في الشارع.
    And He's on the channel whatever we make it on news Open Subtitles وهو على تلك القناة أياً كانت التي نضع فيها الاخبار
    He's on the south ramp. He went that way. Open Subtitles إنه على المنحدر الجنوبي لقد ذهب من تلك الطريق
    He's on the goddamn payroll. Make him earn it. Open Subtitles إنه على جدول رواتبنا تأكد من أنه يستحق ذلك
    No, He's on the roof fixing a shingle that he should've gotten right the first time. Open Subtitles لا,إنه على السطح يصلح خللا كان يجب أن يفعله بشكل صحيح من البداية
    He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities. Open Subtitles إنه على لائحة المُديرين في مستشفى واشنطن العام وعدة من الجمعيات الخيرية
    He's on the bridge opposite the nick, he looks like he's going to jump. Open Subtitles انه على البرج المقابل لمركز الشرطة وعلى مايبدو انه سيقفز
    Anyway, He's on the Isn't, and he's flying into Your Name Here. Open Subtitles على أي حال، وقال انه على ليس، وانه تحلق في اسمك هنا.
    But Ingot doesn't want to stop him because she thinks He's on the verge of a breakthrough. Open Subtitles لكنها لا تريد أن توقفه لأنها تعتقد انه على وشك تحقيق كشف.
    He'll receive general anesthesia once He's on the operating table. Open Subtitles هو سَيَستلمُ تخديرَ عامَّ عندما هو على طاولة العمليات.
    All right, He's on the west side of the building, where I left him barricaded. Open Subtitles حَسَناً، هو على الجانب الغربي للبنايةِ، حيث تَركتُه حَصّنَ.
    And, yes, He's on the second off-road section. Open Subtitles ونعم، هو على القسم الثاني على الطرق الوعرة.
    with Oliver, who says He's on the way to Russia, so what are you doing here? Open Subtitles مع أوليفر، الذي يقول انه في طريقه الى روسيا، فما الذي تفعل هنا؟
    That's the only part he can see when He's on the table! Open Subtitles لأن ذلك الجزء الوحيد الذي يمكن أن يراه وهو على المنضضة
    He didn't go that way. He's on the boat. Open Subtitles لم يذهب بذاك الاتّجاه، إنّه على متن الزورق.
    He's on the board of the Association of Pickers of Jardim Gramacho, ACAMJG. Open Subtitles وهو عضو في مجلس إدارة جمعية جامعي جارديم
    Do you think he's less dangerous now He's on the run? Open Subtitles هل تعتقد أنه أقل خطورة الآن هو في حالة فرار؟
    Tell him He's on the table now with two residents pouring saline down his open abdomen. Open Subtitles أخبريهم أنه على الطاولة مع جراحان مقيمان و أن المحاليل الملحية تملأ أسفل بطنه
    No, that man's a genius. He's on the verge of a scientific breakthrough. Open Subtitles لا هذا الرجل عبقري انة على وشك تحقيق انجاز علمى
    And get to check-in. You tell them He's on the no-fly list. Open Subtitles واقصدوا استقبال المسافرين وأخبروهم بأنّه على قائمة الممنوعين من السفر
    You should. He's on the U.S. military's high value target list. Open Subtitles يجب أن تميّزه، فهو على قائمة الجيش الأمريكيّ للأهداف بالغة الأهميّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد