What you guys saw Brad do was nothing. He's taken it to a whole other level. | Open Subtitles | مارأيتم براد يفعله كان لاشيء لقد أخذ الأمر لمستوى آخر |
He's taken every antipsychotic pill that exists At one time or another. | Open Subtitles | لقد أخذ كل الحبوب الموجودة في وقت ما أو أخر. |
He's taken far more than he's given... from you, from me, from Kol. | Open Subtitles | واقتيد أكثر بكثير من ما حصل... منك، مني، من كول. |
He's taken the remote detonator unit. The pod terminals have risen. | Open Subtitles | انه يأخذ وحده التفجير لقد ارتفعت حامله الكائن |
We don't have a free shot. He's taken one of the boys and he's driving away. | Open Subtitles | لا نملك رؤية جيدة ، لقد اخذ احد الاطفال معه وهو الان يقود بعيداً |
But now I find out that He's taken my underage son to a club, bought him a car. | Open Subtitles | لكني إكتشفت الآن, أنه أخذ إبني القاصر إلى نادي ليلي, و إشترى له سيارة |
He's taken all the science and hardware from an abandoned acid-wash jeans factory and repurposed it to smooth and tighten a woman's face. | Open Subtitles | لقد أخذ كل العلم والأدوات من مصنع منظفات بناطيل وإستخدمها لتنعيم وشد الوجه |
He's taken our sons from us, our future from us. His rights... are wrongs! | Open Subtitles | لقد أخذ أولادنا منا , أخذ أطفالنا , أخذ مستقبلنا منا إن حقوقه خطأ |
He's taken a woman to the front of the tram. He has her against a window. | Open Subtitles | لقد أخذ إمرأة لمقدمة الترام يجعلها تنظر من النافذة |
He's taken our homes and everything we own. We've nothing left. | Open Subtitles | لقد أخذ ديارنا و كل ما نملك ولم يترك لنا شيئا |
He's taken a leave of absence as of yesterday. | Open Subtitles | لقد أخذ إجازة اعتبارا من الأمس. |
He's taken some of your clothes and the keys to the Roller. | Open Subtitles | لقد أخذ بعض ملابسك ومفتاح السيارة |
He's taken a look around him and he's thought, "How can I make this work for me?" | Open Subtitles | واقتيد نظرة من حوله وانه الفكر، "كيف يمكنني جعل هذا العمل بالنسبة لي؟" |
He's taken Savannah deep into the catacombs. | Open Subtitles | انه يأخذ سفانا الى عمق السراديب |
He's taken everything from me. My wife, my career, | Open Subtitles | لقد اخذ مني كل شيء , زوجتي و عملي |
Well, I'd say He's taken enough from us. | Open Subtitles | حسنا , أريد أن أقول أنه أخذ كفايته منا |
He's taken something I told him in confidence and turned it into this trash! | Open Subtitles | هو يُؤْخَذُ شيءَ أخبرتُه بسرية وحوّلَه إلى هذه النفاياتِ! |
Sorry, toots. He's taken. | Open Subtitles | آسفه ياحلوة إنه محجوز |
- Oh, He's taken the baggage and is getting us settled in our new apartment. | Open Subtitles | ـ إنه يأخذ الأمتعة ويقوم بترتيب أمورنا في منزلنا الجديد |
Look at the elaborate measures He's taken. | Open Subtitles | نظرة على وضع يقيس انه اتخاذها. |
He's taken a hostage. | Open Subtitles | إنّه يحتجز رهينة. |
He's taken aboard a boat where he's supposed to meet his fate. | Open Subtitles | لقد أُخذ علي متن قارب حيثما كان يفترض به أن يقابل مصيره |
He's taken everything. | Open Subtitles | لقد إستولى على كل شيء |
In fact, he's so delighted, that He's taken most of the credit. | Open Subtitles | في الحقيقة أنه فرح جداً لأنه أخذ كل الفضل |