I'm telling you, He's the best ventriloquist in the business. He... | Open Subtitles | أؤكد لك إنه أفضل متحدث من البطن في هذا المجال. |
He's the best legal mind this side of the Mason-Dixon Line. | Open Subtitles | إنه أفضل عقل قانوني من هذا جانب لخط ماسون دكسون |
They already hired somebody to do the hit, and He's the best in the business-- you, seven years ago. | Open Subtitles | لقد استخدموا مسبقاً رجلاً ليقوم بالضربة إنه الأفضل في المجال.. أنت منذ 7 سنوات |
My Papa is very good. He's the best | Open Subtitles | أبي جيّد جدّاً، بل هو الأفضل على الإطلاق. |
He's the best hired hand money can buy. | Open Subtitles | إنّه أفضل مساعد للتعاقد معه يمكن للمال أن يشتريه. |
Look, if you need someone to vouch for Aubrey, He's the best around. | Open Subtitles | انظر، إذا كنت بحاجة إلى شخص يشهد لأوبري أنه الأفضل هنا |
Oh, that's good,'cause He's the best tenant I have. | Open Subtitles | أوه، هذا أمر جيد لانه، هو أفضل مستأجر لدي. |
He's the best at this. This is how he makes a living. | Open Subtitles | إنه أفضل في هذا هذه هي الطريقة التي يكسب بها عيشه |
He's the best of a lot of bad options. | Open Subtitles | إنه أفضل خيار بين العديد من الخيارات السيئة |
He's the best tactical specialist in CTU. | Open Subtitles | إنه أفضل متخصص فنّي في وحدة مكافحة الإرهاب |
No one's beaten him in 15 years. He's the best in the country. | Open Subtitles | لا أحد هزمه منذ 15 عام ، إنه الأفضل في المدينة. |
You gotta go to my chiropractor. He's the best. | Open Subtitles | اقصد طبيب العلاج الطبيعي خاصتي، إنه الأفضل |
Yeah, we've known him for a while. He's the best. | Open Subtitles | أجل، نعرفه لبعض الوقت إنه الأفضل |
He's the best in the world and everyone will recognize that for sure. | Open Subtitles | هو الأفضل في العالم، والجميع .سيدرك ذالك يقيناً |
He's the best tucker I know. And he'll make sure that you feel toasty and warm, okay? | Open Subtitles | إنّه أفضل حاجر، وسيحرض على أن تشعري بالراحة والدفئ، اتّفقنا؟ |
Golden Gloves says He's the best and now we're moving to Junior Olympics. | Open Subtitles | جولدن جيلفز تقول أنه الأفضل وسينتقل الان الى اولمبياد الشباب |
Physically, by far, He's the best subject we've had. | Open Subtitles | من الناحية الجسدية, هو أفضل نزيل نحصل عليه. |
about that... and then him that He's the best you ever had. | Open Subtitles | بخصوص هذا الأمر وقولي له أنه أفضل من مرّ عليك |
He's the best captain we've ever had, hands down. | Open Subtitles | انه افضل قائد حصلنا عليه حتى الان، بدونبذلالكثيرمنالجهد. |
Which should be easy considering he's the "best swimmer in the world." | Open Subtitles | التي ينبغي أن تكون سهلة معتبرا انه "أفضل سباح في العالم". |
I mean, He's the best turnaround specialist in the business. | Open Subtitles | اقصد هو افضل اخصائي تغييرات في هذا المجال |
He's the best in treating stage IV tumors. | Open Subtitles | إنهُ الأفضل في علاج الأورام من المستوى الرابع |
He's the best. | Open Subtitles | إنّه أكثر من هذا، إنّه الأفضل. |
'Cause He's the best ho we ever met in our life, man. | Open Subtitles | 'السبب انه الأفضل هو التقينا من أي وقت مضى في حياتنا، رجل. |
The guy I work for... or used to work for. He's the best in the business. | Open Subtitles | الرجل الذي اعمل لديه, او كنت كذلك انه الافضل في المجال |
He's the best we've got. | Open Subtitles | وهو أفضل ما قمت القناة الهضمية. |