ويكيبيديا

    "he also wished to know" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما أعرب عن رغبته في معرفة
        
    • وأعرب أيضا عن رغبته في معرفة
        
    • وقال إنه يود أيضاً معرفة
        
    • وأعرب أيضاً عن رغبته في معرفة
        
    • وأعرب عن رغبته أيضا في معرفة
        
    • كما أبدى رغبته في معرفة
        
    • وأعرب عن رغبته في معرفة
        
    • وأضاف أنه يود أن يعرف
        
    • وأعرب أيضا عن الرغبة في معرفة
        
    • وأعرب عن رغبته أيضاً في معرفة
        
    • وقال إنه يرغب أيضاً في أن يعرف
        
    • وقال إنه يود كذلك معرفة
        
    • ويود أن يعرف أيضا
        
    • وطلب أيضاً معرفة
        
    • وأعرب عن رغبته أيضا في أن يعرف
        
    he also wished to know why some of the incidents in which those devices were used were not reported. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة سبب عدم الإبلاغ عن بعض الحوادث التي استخدمت فيها هذه الأجهزة.
    he also wished to know what mechanisms were in place to ensure that conscientious objectors were not called up for reserve military service. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة الآليات القائمة لضمان عدم استدعاء المستنكفين ضميرياً ضمن قوات الاحتياط.
    he also wished to know whether the Office of Internal Oversight Services had conducted an audit of the project in the previous seven years. UN وأعرب أيضا عن رغبته في معرفة ما إذا كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد راجع حسابات المشروع في السنوات السبع الماضية.
    he also wished to know what the functions of the juge de liberté were. UN وقال إنه يود أيضاً معرفة مهام قاضي الحريات.
    he also wished to know whether new regulations on the nature and length of alternative civilian service had been put into place. UN وأعرب أيضاً عن رغبته في معرفة ما إذا كانت اللوائح الجديدة بشأن طبيعة الخدمة المدنية البديلة ومدتها قد وضعت.
    he also wished to know whether anyone had been prosecuted and convicted for desecrating sites considered holy by Muslims. UN وأعرب عن رغبته أيضا في معرفة ما إذا كان هناك أشخاص قد تعرضوا للملاحقة القضائية والإدانة بتهمة تدنيس أماكن تعتبر مقدسة لدى المسلمين.
    he also wished to know what issues needed further attention. UN كما أبدى رغبته في معرفة المسائل التي يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام لها.
    he also wished to know the estimated number of extrajudicial executions for 2009 and 2010. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة العدد المقدر للإعدامات التي نُفذت خارج نطاق القضاء في عامي 2009 و2010.
    he also wished to know what the role of the proposed equal rights commission would be. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة الدور الذي ستقوم به لجنة المساواة في الحقوق المقترح إنشاؤها.
    he also wished to know whether it would be useful for the Commission to devise guidelines for peacekeepers or to provide guidance on the basic rules underpinning the practice of administrative tribunals of international organizations. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان من المفيد للجنة أن تضع مبادئ توجيهية لقوات حفظ السلام أو توفير التوجيه بشأن القواعد الأساسية التي تقوم عليها ممارسة المحاكم الإدارية للمنظمات الدولية.
    he also wished to know whether French legislation allowed a victim to appeal a public prosecutor's decision not to prosecute a crime. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان التشريع الفرنسي يسمح للضحية بالطعن في قرار المدعي العام بعدم مقاضاة مرتكب جريمة ما.
    he also wished to know whether the Baha'is had the right to engage in social, cultural and commercial activities on an equal footing with other citizens. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان البهائيون يمتلكون حق الانخراط في الأنشطة الاجتماعية والثقافية والتجارية على قدم المساواة مع المواطنين الآخرين.
    he also wished to know what qualities characterized good cooperation and allowed productive visits. UN وأعرب أيضا عن رغبته في معرفة ما هي الصفات التي تميز التعاون الجيد وتسمح بالقيام بزيارات مثمرة.
    he also wished to know what other additional costs might result from the new framework. UN وأعرب أيضا عن رغبته في معرفة التكاليف الإضافية الأخرى التي قد تنتج عن الإطار الجديد.
    he also wished to know how many officials had been convicted for such a crime and whether the victims had been raped. UN وقال إنه يود أيضاً معرفة عدد المسؤولين الذين جرت إدانتهم لارتكاب جريمة من هذا القبيل وما إذا كان قد جرى اغتصاب الضحايا.
    he also wished to know how the delegation intended to report back to state and local authorities and civil society on its dialogue with the Committee. UN وأعرب أيضاً عن رغبته في معرفة كيف يعتزم الوفد أن ينقل إلى سلطات الولايات والسلطات المحلية والمجتمع المدني في الولايات المتحدة تفاصيل حواره مع اللجنة.
    38. he also wished to know the meaning of the Special Rapporteur's suggestion that the European Union should recognize the urgency of giving special attention, in the building of the identity of the new Europe, to its ethnic, cultural and religious pluralism. UN 38 - وأعرب عن رغبته أيضا في معرفة معنى اقتراح المقرر الخاص بأن يسلم الاتحاد الأوروبي بالحاجة الملحة لإيلاء اهتمام خاص، في بناء هوية أوروبا الجديدة، إلى تعدديتها الإثنية، والثقافية والدينية.
    he also wished to know why offices had not been vacated during the work carried out on the 39th floor of the Secretariat building, and how many asbestos-related illnesses had been reported to the Medical Service. UN كما أبدى رغبته في معرفة الأسباب التي حالت دون إخلاء الطابق التاسع والثلاثين من مقر الأمانة العامة في أثناء الأشغال الجارية فيه، وعدد الحالات المَرَضية المتصلة بالأسبستوس التي بلّغت إلى الدائرة الطبية.
    he also wished to know whether the new administrative instruction on the employment of retirees had been issued, and, if so, whether it took account of General Assembly resolution 53/221. UN وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان اﻷمر اﻹداري الجديد بشأن استخدام المتقاعدين قد صدر، وإذا كان الرد باﻹيجاب، فهل أخذ قرار الجمعية العامة ٥٣/٢١١ في الاعتبار.
    he also wished to know whether it was true that prisoners could be interrogated only in the presence of their lawyers. UN وأضاف أنه يود أن يعرف أيضاً إذا كان من الصحيح أنه لا يجوز استجواب السجين إلا بحضور محاميه.
    he also wished to know whether the National Women's Institute (INAMUJER) had a mandate to take action on such complaints and, if so, whether its decisions had legal force. UN وأعرب أيضا عن الرغبة في معرفة ما إذا كان لدى المعهد الوطني للمرأة ولاية في اتخاذ إجراء بشأن هذه الشكاوى، وإذا كان الأمر كذلك، ما إذا كان لقراراته قوة قانونية.
    he also wished to know whether victims could make accusations themselves. UN وأعرب عن رغبته أيضاً في معرفة ما إذا كان يحق للضحية نفسه توجيه الاتهام.
    he also wished to know how various documents, including the United Nations Development Programme country programme document for Sierra Leone and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) 2008-2010, would be integrated into the strategy. UN وقال إنه يرغب أيضاً في أن يعرف كيف سيمكن إدماج مختلف الوثائق، بما فيها وثيقة البرنامج القطري لسيراليون التي وضعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية 2008-2010، في هذه الاستراتيجية.
    64. he also wished to know more about the actual application of the Constitution and the Covenant by the courts and administrative authorities. UN ٤٦- وقال إنه يود كذلك معرفة المزيد عن تطبيق الدستور والعهد تطبيقاً فعلياً من جانب المحاكم والسلطات اﻹدارية.
    he also wished to know whether the effect of the reduction of documentation would be the same for all official languages. UN ويود أن يعرف أيضا ما إذا كان أثر تخفيض الوثائق سيكون واحدا بالنسبة لجميع اللغات الرسمية.
    he also wished to know how many members of the Chief Executive Election Committee were drawn from the Legislative Assembly. UN وطلب أيضاً معرفة عدد أعضاء لجنة انتخاب الرئيس التنفيذي الذين يمثلون الجمعية التشريعية.
    he also wished to know what actions were most important to insulating members of the judiciary from interference from political actors. UN وأعرب عن رغبته أيضا في أن يعرف أهم إجراءات تجنيب أعضاء الجهاز القضائي تدخل الجهات الفاعلة السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد