The blades severed the plantar arteries, and He bled out. | Open Subtitles | و الأنصال قطعت الشرايين الأخمصية و نزف حتى الموت |
He bled often and still has scars from the beatings. | UN | وقد نزف كثيراً وما زالت تظهر على جسده ندوب من جراء الضرب. |
Autopsy results indicated that He bled to death after being hit by a single bullet. | UN | وأشارت نتائج التشريح إلى أنه نزف حتى الموت بعد إصابته برصاصة واحدة. |
When I was inside, motherfucker stuck this Puerto Rican nigga and left a card just like that on top of him while He bled the fuck out. | Open Subtitles | قام وغد بقتل رجل بورتوريكي وترك هذه البطاقة عليه في حين نزف الرجل |
This officer then forced his right knee into his back, and began to pull the plastic bag backwards, suffocating him until He bled from his nose, ears and from the abrasions on his face (technique known as " dry submarino " ) before finally losing consciousness. | UN | ووضع هذا الفرد بعد ذلك ركبته اليمنى بقوة على ظهره وبدأ يسحب الكيس إلى الخلف مما تسبب في اختناقه وإصابته بنزيف من الأنف والأذنين ورضوض بالوجه (الأسلوب المعروف باسم " الغواصة الجافة " ) قبل أن يفقد أخيراً وعيه. |
I think you followed him, and when He bled out you took his gun so he'd look innocent. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك تبعتَه , و عندما نزف أخذتَ مسدّسه حتى يبدو بريئاً |
He bled to death from a wound in his left side. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر |
He bled white! He had worms in his blood! | Open Subtitles | نزف باللون الأبيض كان لديه ديدان في دمه! |
Now he can't make new platelets, so He bled out. | Open Subtitles | الآن أنه لا يمكن أن تجعل الصفائح الدموية الجديدة، حتى انه نزف بها. |
And He bled to the bone... And for what, he just couldn't say. | Open Subtitles | لقد نزف عن أخره من أجل شيء لم يستطع قوله. |
Causing the victim to go into irreversible shock within minutes while He bled to death. | Open Subtitles | مسبباً دخول الضحية في صدمة غير قابلة للبُرء خلال دقائق بينما نزف حتى الموت. |
Can't call COD yet, but He bled out somewhere else. | Open Subtitles | لا يمكنني الإتّصال بالسي أو دي بعد، لكنّه نزف من مكانٍ آخر |
He bled and died for him, which is why you were brought into this palace, raised as a brother, as a son. | Open Subtitles | نزف و مات من أجله لهذا تم إحضارك لهذا القصر و تربيتك كأخ و إبن |
He bled a lot, which means he was alive, but it's like he just stood here. | Open Subtitles | نزف كثيرًا، أيّ أنّه كان حيًّا عندئذٍ، لكن يبدو وكأنّه وقف هنا بلا حراك. |
He bled out on the helicopter ride to the emergency room where they take you when you get shot. | Open Subtitles | نزف في المروحية إلى أن وصل إلى غرفة الإستعجالات إلى المكان الذي يأخذونك إليه عندما تصاب |
Judging by the diameter of the pooling, I'd say He bled out within,uh,three minutes. | Open Subtitles | بناءاً على قطر بركة الدماء، سأقول أنّه نزف خلال 3 دقائق. |
GSWs to the neck and chest. He bled out in seconds. | Open Subtitles | جرحا طلق ناريّ في الصدر والرقبة، نزف حتّى الموت خلال ثوانٍ |
He bled heavily from his nose, but with the damage to his septum, my guess is that it was prolonged abuse of cocaine or methamphetamine. | Open Subtitles | لقد نزف بشدة من أنفه لكن مع الضرر الحاصل للحاجز الأنفي تخميني انه بسبب الادمان الطويل للكوكايين او الميثامفيتامين |
He opened up an artery in his leg on the saw, and He bled to death... | Open Subtitles | و قد قطع شرياناً بساقه على المنشار و نزف حتّى الموت |
This officer then forced his right knee into his back, and began to pull the plastic bag backwards, suffocating him until He bled from his nose, ears and from the abrasions on his face (technique known as " dry submarino " ) before finally losing consciousness. | UN | ووضع هذا الفرد بعد ذلك ركبته اليمنى بقوة على ظهره وبدأ يسحب الكيس إلى الخلف مما تسبب في اختناقه وإصابته بنزيف من الأنف والأذنين ورضوض بالوجه (الأسلوب المعروف باسم " الغواصة الجافة " ) قبل أن يفقد أخيراً وعيه. |