ويكيبيديا

    "he fails" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فشل
        
    • يفشل
        
    • رسب
        
    • امتناعه عن
        
    But what he fails to predict, is that the food shortage, and spreading famine, create the perfect conditions for the return of the plague. Open Subtitles لكن ما فشل في التنبؤ به هو أن نقص الطعام و المجاعة المتفشية يخلقان الظروف المثالية لتفشي الطاعون مجددا
    You know, I replace him when he fails to make his deadline. Open Subtitles أنت تعرف، لقد إستبدلته عندما فشل في تحديد موعد نهائي
    If he fails to comply with any of these instructions, I will know, and I will act accordingly. Open Subtitles لو فشل في الإمتثال لأيّ من هذه التعليمات، سأعلم، وسأتصرّف وفقاً لذلك.
    What he fails to realize is that society has,just as he does, a vested interest in considerable losses and catastrophes. Open Subtitles و الذي يفشل في استيعابه هو أن لدى المجتمع, كما لديه هو اهتمام راسخ بالخسائر الضخمة و الكوارث
    The right of the child to education is unaffected, unless he fails or drops out. UN ولا تأثير على حق الطفل في التعليم إلا إذا رسب أو كان متسرباً من التعليم.
    161. Under the Shariah-based regulations, the head of the family has an obligation to maintain his wife and children and, if he fails to maintain them, while capable of doing so, he is liable to the penalty prescribed by Islamic law. UN 160- تنص النظم المستمدة من الشريعة الإسلامية على إلزام ولي الأسرة وهو المنفق بأداء النفقة لمن هم في ولايته وهم الزوجة والأولاد، ويُعاقب المنفق القادر على النفقة عند امتناعه عن القيام بحق النفقة وفقاً لما يقضي به الشرع.
    If he fails, he'll simply regroup and keep trying until he succeeds. Open Subtitles لو فشل ببساطة سيعيد تنظيم أوراقه وسيظل يحاول حتى ينجح
    Look, if he fails at this, it will follow him his whole life. Open Subtitles اسمعي، لو فشل في هذا، فسوف يتبعه طوال حياته.
    If he fails while looking for the Gu Family book, that may happen. Open Subtitles إذا فشل وهو يبحث عن كتاب العائله غو فمن الممكن ان يحدث ذلك
    If he fails to take down this terror network you, your friends, his mother-- you all go back to prison for a long, long time. Open Subtitles اذا فشل في اسقاط هذه الشبكة الارهابية أنتي واصدقاؤه وأمه ستعودون كلكم الى السجن لوقت طويل جدا جدا
    If he fails and gets low, as only he can it will not be you who has to pick him up. Open Subtitles إذا ما فشل ويحصل منخفضة، كما انه يمكن فقط أنه لن يكون لك الذي لالتقاط ما يصل اليه.
    If he fails that drug test, he's gonna get suspended. Open Subtitles إذا ما فشل هذا الاختبار المخدرات، انه ستعمل الحصول على وقف التنفيذ.
    But if he fails and if the Khan is not motivated to push the boy aside by his own hand, then we will guide it for him. Open Subtitles ولكن إذا فشل ولم يدفع الخان الفتى بعيداً عنه فسنقوم بتوجيهه لأن يفعل
    If the King takes them, he is strong. If he fails to take them, he is weak. Open Subtitles لو نجح الملك في القبض عليهم فهو قوي ولو فشل فهو ضعيف
    If he succeeds he'll be master of the universe, but if he fails, he may well be the one who winds up down in Tartarus. Open Subtitles إذا نجح فسوف يكون سيد هذا الكون و لكن إذا فشل فستكون نهايته في التارتاروس
    If he fails to tum back the Greek army, the blame will fall entirely on him. The assembly agrees. Open Subtitles وإن فشل بطرد الجيش اليوناني فكل اللوم سيقع عليه وحده
    He can't study for a practical by himself. If he fails again, he's out. Open Subtitles لا يستطيع الدراسة لوحده إذا فشل مرة أخرى فسيخرج
    But when he fails, he has no choice but to kill them. Open Subtitles لكن عندما يفشل ليس امامه خيار الا ان يقتلهم
    I feel horrible for what I'm about to say, but I really hope he fails. Open Subtitles اشعر بالأسف لما أنا على وشك قوله ولكن أود حقا أن يفشل
    He will look to his trusted uncle for counsel, and I will ensure that he fails. Open Subtitles سيسعى دائماً لاستشارة عمّه الذي يثق فيه وأنا سأتأكد من أن يفشل
    If he fails his test, it's on you. Open Subtitles أذا رسب في أمتحاناتهُ فأنت من سيتحمل المسؤولية
    Articles 130 to 136 state that disputes should be settled by stoppage or by mandatory referral to the courts and that the employer is required to implement the decision of the court which finds in favour of the workers. In the event that he fails to do so, the workers may, three days after being notified of the court decision, stop work. UN وتبين المواد )٠٣١ - ٦٣١( أسلوب حسمها بالتوقيف أو باﻹحالة وجوبياً الى القضاء حيث يلزم صاحب العمل بتنفيذ قرار المحكمة الذي يصدر لصالح العمال؛ وفي حالة امتناعه عن ذلك يكون للعمال بعد ثلاثة أيام من تبليغهم بقرار المحكمة أن يتوقفوا عن العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد