In article 7, he favoured option 2 for the opening clause and the retention of paragraph 3. | UN | وفي المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ فيما يتعلق بالعبارة الافتتاحية والاحتفاظ بالفقرة ٣ . |
As for article 52, paragraph 1, he favoured option 2, with provision for a two-thirds majority, and the deletion of paragraph 3. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ٢٥ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ، مع حكم يتعلق بأغلبية الثلثين ، وحذف الفقرة ٣ . |
For article 109 he favoured option 4. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ٩٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٤ . |
he favoured option 3 in the war crimes chapeau but could support option 2. | UN | وقال انه يحبذ الخيار ٣ في فاتحة جرائم الحرب ، بيد أنه يمكنه أن يؤيد الخيار ٢ . |
he favoured option 1 in both sections C and D. Finally, it was not necessary to include the definition of elements of crimes, because that would delay the entry into force of the Statute. | UN | وقال انه يحبذ الخيار ١ في الفرعين جيم ودال . واختتم قائلا انه من غير الضروري أن يدرج تعريف أركان الجرائم ، ﻷن هذا سوف يعطل دخول النظام اﻷساسي حيز النفاذ . |
Since his country’s law had no provision for a threshold for war crimes, he favoured option 3 but could accept option 2. | UN | وحيث ان قانون بلده لا يتضمن حكما بشأن حدود الاختصاص لجرائم الحرب ، فانه يحبذ الخيار ٣ بيد أنه يمكنه أن يقبل الخيار ٢ . |
For article 111, he favoured option 1 and was flexible regarding the period to be specified. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ١١١ قال انه يحبذ الخيار ١ ، ويتخذ موقفا مرنا ازاء الفترة التي يتعين تحديدها . |
Concerning the war crimes threshold, he favoured option 3, but was prepared to accept option 2. | UN | وبشأن حدود الاختصاص عن جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، بيد أنه مستعد لقبول الخيار ٢ . |
Regarding war crimes, he favoured option 3, provided that there was a clear and exhaustive list of such crimes. | UN | وبشأن جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، شريطة أن يكون هناك قائمة واضحة وجامعة شاملة بهذه الجرائم . |
Under the war crimes threshold, he favoured option 3, as options 1 and 2 appeared restrictive in their scope. | UN | بمقتضى حدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، حيث ان الخيارين ١ و ٢ يبدوان متسمين بالتقييد في نطاقهما . |
On admissibility, he favoured option 1 for article 16. | UN | وبشأن المقبولية ، قال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٦١ . |
In paragraph 4, he favoured option 1. | UN | وفي الفقرة ٤ ، قال انه يحبذ الخيار ١ . |
Regarding paragraph 4, he favoured option 1, with the expression “State Party”. | UN | وبخصوص الفقرة ٤ ، قال انه يحبذ الخيار ١ مع تعبير " الدولة الطرف " . |
For article 110, paragraph 3, he favoured option 2, and in paragraph 5 he would prefer “two thirds”. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ٠١١ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ، وفي الفقرة ٥ قال انه يفضل " ثلثين " . |
For article 111, he favoured option 1 and the alternative “States Parties” rather than “those present and voting” in paragraph 1. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ١١١ ، قال انه يحبذ الخيار ١ والبديل " الدول اﻷطراف " بدلا من " تلك الحاضرة والمصوتة " في الفقرة ١ . |
In paragraph 3 of the former, he favoured option 2, and in paragraph 5 would prefer the figure “three quarters”. | UN | وفي الفقرة ٣ من المادة ٠١١ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ وفي الفقرة ٥ قال انه يفضل الرقم " ثلاثة أرباع " . |
For article 110, paragraph 3, he favoured option 2, but was waiting to see the French text of the Swiss proposal for articles 110 and 111, which he hoped would provide a solution. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ٠١١ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ، بيد أنه ينتظر أن يرى نتيجة النص الفرنسي في الاقتراح السويسري فيما يتعلق بالمادتين ٠١١ و ١١١ ، وهو ما يأمل أن يقدم حلا في هذا الشأن . |
he favoured option 1 for article 12. | UN | ٩٧ - وقال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ . |
he favoured option 1 of section B (o), as long as weapons of mass destruction were included. | UN | وقال انه يحبذ الخيار ١ في الفرع باء )س( ، طالما أدرجت أسلحة الدمار الشامل . |
he favoured option 1 for article 7, paragraph 1, but supported the idea that the notion of “custody” should be replaced by the notion of being present in the territory of a State. | UN | وقال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ٧ ، بيد أنه يؤيد الفكرة بأن مفهوم " التحفظ " ينبغي أن يستعاض عنه بمفهوم التواجد في اقليم الدولة . |
In article 5 quater, he favoured option 2, and deplored the exclusion of nuclear weapons and landmines from the list of prohibited weapons. | UN | وفي المادة ٥ رابعا ، فانه يحبذ الخيار ٢ ويأسف لاستبعاد اﻷسلحة النووية واﻷلغام اﻷرضية من قائمة اﻷسلحة المحظورة . |
For paragraph 1 (c) he favoured option 1, and he could accept paragraphs 2 and 3. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١ )ج( ، فانه يحبذ الخيار ١ ويمكنه أن يقبل الفقرتين ٢ و ٣ . |