ويكيبيديا

    "he is currently" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وهو حاليا
        
    • وهو الآن
        
    • وهو حالياً
        
    • ويوجد حاليا
        
    • التي يجريها حاليا
        
    • عليه حاليا
        
    • هو حالياً
        
    • إنه حالياً
        
    • ويشغل حالياً
        
    he is currently Professor of Public Administration in the College of Government and Business at Yonsei University. UN وهو حاليا أستاذ الإدارة العامة في كلية الإدارة والأعمال في جامعة يونساي.
    he is currently an editorial board member of several major international journals in the field of public administration and policy. UN وهو حاليا عضو في هيئات تحرير عدد من الصحف الدولية الكبرى في مجال الإدارة والسياسات العامة.
    he is currently freed on bail but remains at risk of detention. UN وهو الآن حر طليق مقابل كفالة لكنه يظل معرضاً لخطر الاحتجاز.
    The last address he has for his mother is the one she put on the documents transferring his custody to his father; subsequently she moved with her new husband and he is currently unaware of her whereabouts. UN وكان آخر عنوان لديه عن أمه هو العنوان الذي كتبته والدته على الوثائق التي نقلت بموجبها الحضانة إلى والده؛ وكانت قد انتقلت فيما بعد للعيش مع زوجها الجديد، وهو الآن يجهل مكان إقامتها.
    he is currently held at Sednaya prison, outside Damascus. UN وهو حالياً محتجز في سجن صيدنايا خارج دمشق.
    he is currently hospitalized in the Goma General Hospital. UN ويوجد حاليا في المستشفى العام لغوما.
    he is currently a Scholar-in-Residence and Chair of the Non-proliferation Program at the Carnegie Moscow Center. UN وهو حاليا باحث مقيم ورئيس برنامج عدم الانتشار في مركز كارنيغي في موسكو.
    he is currently Director of the Yale Center for the Study of Globalization, and Professor at Yale University in international economics. UN وهو حاليا مدير مركز يال لدراسات العولمة، وأستاذ في جامعة يال في الاقتصاد والسياسة الدولية.
    he is currently a Scholar-in-Residence and Chair of the Non-proliferation Program at the Carnegie Moscow Center. UN وهو حاليا باحث مقيم ورئيس برنامج عدم الانتشار في مركز كارنيغي في موسكو.
    he is currently Director of the Yale Center for the Study of Globalization, and Professor at Yale University in international economics. UN وهو حاليا مدير مركز يال لدراسات العولمة، وأستاذ في جامعة يال في الاقتصاد والسياسة الدولية.
    he is currently a Scholar-in-Residence and Chair of the Non-proliferation Program at the Carnegie Moscow Center. UN وهو حاليا باحث مقيم ورئيس برنامج عدم الانتشار في مركز كارنيغي في موسكو.
    he is currently Director of the Yale Center for the Study of Globalization, and Professor at Yale University in international economics. UN وهو حاليا مدير مركز يال لدراسات العولمة، وأستاذ في جامعة يال في الاقتصاد والسياسة الدولية.
    he is currently under investigation by the Beijing State Public Security Bureau, in accordance with the law. UN وهو الآن تحت التحقيق من قبل مكتب الأمن العام لولاية شنغهاي طبقاً للقانون.
    he is currently being detained at the Joint Interrogation Centre in Humhama. UN وهو الآن محتجز في مركز التحقيقات المشترك في همهاما.
    he is currently in custody in Libya awaiting trial, while also facing charges by the International Criminal Court, which has requested his surrender to The Hague. UN وهو الآن محبوس في ليبيا انتظارا لمحاكمته، كما أنـه يواجه تهما من جانب المحكمة الجنائية الدولية، التي طلبت تسليمه إلى لاهاي.
    he is currently a Professor at Stanford University in the School of Engineering and the Institute for International Studies. UN وهو حالياً بروفيسور في جامعة ستانفورد في مدرسة الهندسة ومعهد الدراسات الدولية.
    he is currently Director of the Yale Center for the Study of Globalization, and Professor at Yale University in international UN وهو حالياً مدير مركز ييل لدراسات العولمة، وبروفيسور في جامعة ييل في الشؤون الدولية.
    he is currently held at Liman Tara high security prison. UN وهو حالياً محتجز في سجن ليمان طرة الخاضع لحراسة مشددة.
    he is currently in the Goma General Hospital. UN ويوجد حاليا في المستشفى العام لغوما.
    The Council therefore requests the Secretary-General to specifically include the humanitarian and socio-economic implications of the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, including their illicit production and trade, in relevant studies he is currently undertaking. UN ولذلك، يطلب المجلس من اﻷمين العام أن يدرج بصفة محددة في الدراسات ذات الصلة التي يجريها حاليا اﻵثار اﻹنسانية والاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن اﻹفراط في تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة وما يسببه من زعزعة للاستقرار، بما في ذلك إنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع.
    he is currently the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD). UN هو حالياً رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    he is currently in surgery at UCLA. Open Subtitles إنه حالياً في جراحة في مستشفى جامعة " لوس أنجليس , كاليفورنيا "
    he is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. UN ويشغل حالياً منصب رئيس مجلس الإدارة في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد