He is trying to shirk the responsibility of his Government for the crime of genocide it has committed against the people of Iraq. | UN | إنه يحاول التهرب من مسؤوليــة حكومته عن جريمة إبادة البشرية ضد شعب العراق. |
He is trying to save his own life, okay? I did not know anything. | Open Subtitles | إنه يحاول أن ينجو بحياته أنا لا أعلم أي شيء |
All right, look, He is trying to get up, but he can't. | Open Subtitles | حسناً، انظروا إنه يحاول النهوض ولكنه لا يستطيع |
I think He is trying to tell her how she makes him feel. | Open Subtitles | اعتقد انه يحاول أن يقول لها كيف أنها تجعله يشعر |
If He is trying to demonstrate something purely intellectual, maybe the deaths in themselves don't interest him. | Open Subtitles | إذا كان يحاول أن يثبت شيئاً بشكل علمي صرف ربما لا يهمه الموت بحد ذاته |
He is trying to ensure that if, Westridge amalgamated have to file bankruptcy, Westridge States would not be affected. | Open Subtitles | هو يُحاولُ أَنْ يَضْمنَ ذلك إذا، Westridge مَدْمُوج يَجِبُ أَنْ يَحْفظَ إفلاسَ، ولايات Westridge لَنْ يُؤثّرَ عليه. |
He is trying to legitimize us. | Open Subtitles | إنهُ يحاول أن يجعل كل شيء شرعي |
Well, He is trying to remember which wires go into which connections on the machine. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يحاول تذكّر مكان الأسلاك بالآلة. |
He is trying to make it so that you cannot trust anything or anyone. | Open Subtitles | إنه يحاول جعلنا نشعر أنه لا يمكننا الثقة بأي شيء أو أي أحد. |
He is trying to tell you that the guy who comes in here all the time said he wants to ask you out. | Open Subtitles | إنه يحاول إخبارك إن الرجل الذي يأتي هنا دائماً قال أراد الخروج معك في موعد |
He is trying to put his imprint on this entire family. | Open Subtitles | إنه يحاول غرس مخالبه في هذه العائلة بأكملها. |
Giving me the lunch table, He is trying to look like the good guy. | Open Subtitles | اعطائي طاولة الغداء إنه يحاول أن يبدو الشخص الطيب. |
He is trying to persuade a woman to give up committing double suicide | Open Subtitles | إنه يحاول إقناع المرأة لتتخلّي عن الإنتحار |
I think we both know He is trying to work through some kind- | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعرف إنه يحاول الدخول في نوع أتدرين، كل هذا هراء |
He is trying to find which one they took the Prime Minister to, to get his face bandaged. | Open Subtitles | إنه يحاول ايجاد المستشفى الذي نُقل له رئيس الوزراء ليضمد وجهه |
He is trying to make us forget the lawbreaker and put the law on trial. | Open Subtitles | إنه يحاول أن ينسينا الخارج على القانون و أن يضع القانون للمحاكمة |
Hiccup's kind of bossy, but look, He is trying to help you. | Open Subtitles | هيكب من نوع المتسلط، ولكن انظر انه يحاول مساعدتك |
You are so angry you can't see that He is trying to save you. | Open Subtitles | أنت غاضب بشدّة لدرجة انك لا ترى انه يحاول انقاذك |
Okay, if He is trying to hide something, it could hurt you. | Open Subtitles | حسناً إذا كان يحاول أن يخفي أمراً يمكنه أن يقوم بإيذائك |
He is trying to convert the company and is succeeding | Open Subtitles | هو يُحاولُ تَحويل الشركةِ ويَنْجحُ |
You morons, He is trying to take all the responsibility for someone else's crimes. | Open Subtitles | أيها الأوغاد، إنهُ يحاول تحمّل كامل المسؤولية! |
He is trying to reconnect. | Open Subtitles | سحقًا، إنّه يحاول إعادة الإتصال. |
I believe He is trying to learn in the discipline of Water. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يحاول تعلم مهارة التحكم بالمياه. |