ويكيبيديا

    "he kept" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • احتفظ
        
    • لقد ظل
        
    • كان يحتفظ
        
    • لقد استمر
        
    • أبقىَ
        
    • إستمر في
        
    • لقد واصل
        
    • واستمر
        
    • وظل
        
    • إستمرَّ
        
    • لقد ظلّ
        
    • أبقاه
        
    • أبقاها
        
    • لقد أخفى
        
    • لقد بقي
        
    Well, suit yourself, but it worked with the Swanson kid when He kept pooping in our sandbox. Open Subtitles حسنا، تتناسب مع نفسك، ولكنه عملت مع طفل سوانسون عندما احتفظ التعب في رمل لدينا.
    While in our custody, He kept saying the same thing. Open Subtitles أثناء وجوده في سجوننا، ولكنه احتفظ يقولون نفس الشيء.
    He kept telling me that his ex-wife was crazy, that she was just trying to scare us. Open Subtitles لقد ظل يخبرني بأن زوجته السابقة مجنونة لأنها كانت تحاول أن تخيفنا فحسب
    He kept a journal and a lot of maps. Open Subtitles لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط
    He kept telling the coach I was drunk at practice. Open Subtitles لقد استمر بإخبار المدرب انني كنت ثملاً خلال التمرينات
    My dad had a heart attack because He kept this from me. Open Subtitles ابي تحصل على سكتة قلبية بسبب انه احتفظ بهذا السر عني
    But,since I never saw the guy's face I stole the ten bucks from, I was lucky He kept the tapes. Open Subtitles لكن بما أنني لم أرَ قط وجه الرجل الذي سرقت منه 10 دولارات كنت محضوضاً لأنه احتفظ بالأشرطة
    Well, He kept wanting me to do this drug with him. Open Subtitles حسنا، ولكنه احتفظ يريد مني أن أفعل هذا الدواء معه.
    You and me together can take away what He kept from you and what he values the most, and that's freedom. Open Subtitles انا وانت سوية يمكننا ان نسترجع ما احتفظ به منك و ما يقدره أكثر شيء و تلك هي حريته
    He kept looking at this damn stuff. What's it say? Open Subtitles لقد ظل ينظر إلى هذه الأشياء اللعينة ماذا تقول ؟
    During the whole game, He kept slapping me in the back of the head and calling me a girl because I wouldn't stand up for him during those fights with the other fans. Open Subtitles أثناء تلك المباراة لقد ظل يضربني على مؤخرة رأسي و يدعوني بالفتاة
    Legend has it He kept a dwarf under his table, and he believed that that dwarf was clairvoyant. Open Subtitles تقول الأسطورة أنه كان يحتفظ بقزم تحت طاولته و كان يعتقد أن هذا القزم عراف بارع
    He kept circling the pizza boxes, just eating and eating. Open Subtitles لقد استمر في جلب علب البيتزا لمجرد الأكل والأكل
    But He kept on building, adding room upon room. Open Subtitles لَكنَّه أبقىَ على البيت يضيف غرفة بعد غرفةِ
    He kept letting you limbo so he could look down your shirt every time you went under the bar. Open Subtitles إستمر في جعلك تنحنين لكي يتمكن من مشاهدة ماتحت قميصك في كل مرة تمرين فيها تحت العمود
    He kept signing to this poor guy who had no idea what he was talking about, except when you showed him your middle finger. Open Subtitles لقد واصل محاولة الإشارة لهذا الشخص الفقير اللذي لم يكن له أي فكرة عن ماذا يتحدث، إلا عندما أشار له بصبعه الأوسط.
    But wasn't he a little scary when he was on shrooms and He kept talking about killing people? Open Subtitles لكن ألم يكن مخيفاً قليلاً عندما كان مخدراً واستمر في التحدث عن قتل الناس؟
    And He kept wandering in his Juliet's village like a Romeo. Open Subtitles وظل يتجول باحثاً عن منزلك وكأنه روميو يبحث عن جوليت
    I finally asked him why He kept doing that and do you know what he said? Open Subtitles أنا أخيراً سَألتُه لماذا هو إستمرَّ بعَمَل ذلك وهَلْ تَعْرفُ ما يَقُولُ؟
    He kept trying to take your hand, you wouldn't let him. Open Subtitles لقد ظلّ يحاول الإمساك بيدكِ , لكنكِ لم تسمحي له بذلك
    Plus, He kept him in the ice machine, I could taste it. Open Subtitles بالإضافـة إلى أنه أبقاه في آلة الثلج , يمكنني أن أتذوقـه
    Kim Conti went missing 18 hours ago, but He kept her alive for some reason. Open Subtitles كيم كونتي إختفت قبل حوالي 18 ساعة لكنه أبقاها حية لسبب ما
    He kept you a secret from me for over a year. Open Subtitles ‏لقد أخفى عني علاقته بك طوال أكثر من سنة. ‏
    Different dads, different names, and according to Zane's publicist, He kept it quiet. Open Subtitles أب مختلف وإسم مختلف وكما يقول الناشر لقد بقي صامتاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد