He let me sleep here because I was homeless... | Open Subtitles | لقد سمح لي بالنوم هنا لأنني بلا مأوي |
He let that slut crawl into my mama's bed. | Open Subtitles | لقد سمح لتلك العاهره تزحف في فراش امي |
He let the woman choose the victim. That could be problematic. | Open Subtitles | لقد ترك المرأة تختار الضحية هذا قد يكون مشكلة |
I met him in autumn. He let me stay and work for him. | Open Subtitles | التقيتً بهِ في الخريف وسمح ليّ بالعمل معهُ |
He let me believe that my wedding would be the end of it. | Open Subtitles | هو سمح لى أن أؤمن أن حفل زفافي سيكون نهاية لها |
He let us go. What a wonderful gift. | Open Subtitles | لقد سمح لنا بالخروج يا لها من هدية رائعة |
He let someone mutilate your body, he asked you to commit a crime for him, and then he left you alone to die. | Open Subtitles | لقد سمح لشخص بتشويه جسدك وطلب منك ارتكاب جريمة لأجله ثم تركك وحدك لتموتي |
Raynard was so cool He let us crash with him when our dad threw us out for the eighth time. | Open Subtitles | رينارد كان ممتعا جدا لقد سمح لنا بالمكوث عنده بعدأن طردنا أبونا للمرة الثامنة |
He gave her up, Grandad, He let her do it. | Open Subtitles | لقد تخلّى عنها يا جدّي، لقد سمح لها بفعل ذلك. |
He let these two actresses stay at his place while he was recovering. | Open Subtitles | لقد سمح لهاتين الممثلتان بالبقاء في منزله بينما هو يتعافى |
He let the air out of the tyres. Little shit! | Open Subtitles | لقد ترك الهواء يخرج من الإطارات،اللعين الصغير |
He let the guy in. | Open Subtitles | لم يكن هناك اقتحام بالقوة لقد ترك القاتل يدخل |
Simba, He let the hyenas take over the Pride Lands. | Open Subtitles | سيمبا ، لقد ترك الضباع تتولى الحكم في مملكة الأسود |
But to his credit, He let me eat whatever I wanted outside the house. | Open Subtitles | بل وافق وسمح لي بتناول الطعام ما أردت خارج المنزل |
He let the wildlings through our gates as no Lord Commander has ever done before. | Open Subtitles | وسمح للالبريات عبر البوابات لدينا كما لا رب قائد أي وقت مضى من قبل. |
He let his regret over his mistakes | Open Subtitles | هو سمح لندمه أن يطغى على أخطائه |
But... if he was watching football, He let me sit and watch the game with him. | Open Subtitles | لكن .. إن كان يشاهد كرة القدم، كان يسمح لي بالجلوس |
I mean, won't He let you cheer somewhere else? | Open Subtitles | أعني ، ألن يتركك تهتف في مكان آخر؟ |
Well, that was before He let you crack your head open. | Open Subtitles | حسناً، هذا كان قبل أن يدعك تجرح رأسك. |
I know, it kills me that He let this happen. | Open Subtitles | وأنا أعلم، فإنه يقتل لي أنه ترك هذا يحدث. |
And she said, "I'm Rachel Greep! " And He let her in. | Open Subtitles | و قالت، "أنا رايتشل جريب! " وهو سمح لها بالدخول. |
-So then what -- He let renata borrow his car | Open Subtitles | لذا ثمّ الذي - - تَركَ renata يَستعيرُ سيارتَه |
He let me loose and told me to run. I... I did what he said. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد أطلق سراحي وطلب مني الهرب. |
He let you off like that, you should take good care of his mom. | Open Subtitles | لقد تركك تذهب يجب أن تعتني بوالدته |
He let me sleep in while he went off. | Open Subtitles | و لقد تركني أنام في الداخل بينما هو كان خارجا |
Yeah, He let me choose the music on the way over here, which leads me to believe he's given up on life. | Open Subtitles | أجل , تركنى أختار الموسيقى فى طريقنا الى هنا والذى يجعلنى اعتقد لقد يأسَ من الحياة |
He let you go. | Open Subtitles | لقد ترككِ تذهبين. |