Later he participated in the drafting of the 1996 South African Constitution. | UN | وفي ما بعد، شارك في صياغة دستور جنوب أفريقيا لعام 1996. |
At the centre he participated in workshops on construction and gardening, which helped him obtain a job afterwards. | UN | وفي المركز، شارك في حلقات عمل عن البناء والحدائق ساعدته فيما بعد على الحصول على عمل. |
Plagued by debt, he participated in several governmental schemes devised by the white settlers for their own benefit. | UN | ولما كان مثقلاً بالديون، فقد شارك في عدة خطط للحكم رسمها المستوطنون البيض لتحقيق مصالحهم الذاتية. |
he participated in various conferences and seminars, notably in relation to the topic of his 2008 annual report, devoted to the right to education in emergency situations. | UN | وشارك في عدة مؤتمرات وحلقات دراسية، ولا سيما فيما يتعلق بموضوع تقريره السنوي لعام 2008 الذي خصصه للحق في التعليم في ظل حالات الطوارئ. |
In March, he participated in an international conference entitled " How can we achieve the Millennium Development Goals? " held at the Palais des Nations in Geneva. | UN | وفي آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في مؤتمر دولي بعنوان " كيف يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، عُقد في قصر الأمم في جنيف. |
As a human rights defender, he participated in trial monitoring and in the activities of several public associations. | UN | وبوصف صاحب البلاغ من المدافعين عن حقوق الإنسان، فقد شارك في مراقبة المحاكمات وفي أنشطة العديد من الجمعيات العامة. |
The second witness is Mr. Zuhair El-Saddik, who has admitted before the Commission that he participated in the preparatory stage of the crime. | UN | والشاهد الثاني هو السيد زهير الصديق الذي اعترف أمام اللجنة بأنه شارك في المرحلة التحضيرية للجريمة. |
he participated in the deliberations of the United Nations Seabed Committee from 1971 to 1973. | UN | فقد شارك في مداولات لجنة اﻷمم المتحدة لقاع البحار في الفترة الممتدة من عام ١٩٧١ إلى عام ١٩٧٣. |
During his diplomatic career, he participated in numerous international meetings and conferences. | UN | وفي أثناء عمله الدبلوماسي شارك في اجتماعات ومؤتمرات دولية عديدة. |
In 1994 and 1995, he participated in the first session of the Assembly of the International Seabed Authority in Kingston, Jamaica. | UN | وفي 1994 و 1995، شارك في الدورة الأولى لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار بكينغستون، جامايكا. |
In 1972, he participated in the London Conference which drafted the Dumping Convention. | UN | وفي 1972، شارك في مؤتمر لندن الذي وضع اتفاقية مكافحة إلقاء النفايات. |
In 1983, he participated in the Commonwealth Heads of Government meeting in New Delhi. | UN | وفي 1983، شارك في اجتماع رؤساء حكومات دول الكمنولث بنيودلهي. |
he participated in the demonstration, wanted to address the meeting but his turn did not come. | UN | وقد شارك في المظاهرة وكان يريد إلقاء كلمة فيها لكن دوره لم يأت. |
During his visit, he participated in the public presentation of a draft global strategy to address internal displacement problems in that country. | UN | وخلال إقامته، شارك في تقديم عرض عام لمشروع استراتيجية شاملة لمجابهة المشاكل المرتبطة بالتشرّد الداخلي في ذلك البلد. |
he participated in the 1989 Tiananmen Square demonstrations; and | UN | وقد شارك في المظاهرات التي تم تنظيمها في عام 1989 في ساحة تيانامن؛ |
he participated in the Ad Hoc United Nations Group of Experts on the Right to Development (1981-1987). | UN | وشارك في أعمال فريق الخبراء المخصص التابع للأمم المتحدة المعني بالحق في التنمية |
he participated in a panel discussion of experts concerning targets for implementing children's rights during the next decade. | UN | وشارك في فريق مناقشة مؤلف من خبراء تناول أهداف إعمال حقوق الطفل في العقد القادم. |
he participated in various activities and initiatives in Europe to commemorate that day. | UN | وشارك في العديد من الأنشطة والمبادرات في أوروبا للاحتفال بذلك اليوم. |
On 7 December 2005, he participated in a discussion on the development of guidelines for diplomatic assurances in the Group of Specialists on Human Rights and the Fight against Terrorism of the Council of Europe Steering Committee for Human Rights. | UN | :: وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2005 شارك المقرر الخاص في مناقشة بشأن وضع المبادئ التوجيهية الخاصة بالتأكيدات الدبلوماسية ضمن فريق من الأخصائيين المعنيين بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب التابع للجنة التوجيهية لحقوق الإنسان المنبثقة عن مجلس أوروبا. |
he participated in the first part of the recent CSCE Review Conference held in Budapest. | UN | كما اشترك في الجزء الأول من المؤتمر الاستعراضي لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الذي عقد مؤخرا في بودابست. |
7. On 19 and 20 May, he participated in a meeting of experts on the weaponization of increasingly autonomous technologies, held in Geneva. | UN | 7 - وفي 19 و 20 أيار/مايو، شارك المقرِّر الخاص في اجتماع خبراء عُقد في جنيف بشأن تسليح التكنولوجيات المتَّسمة بقدر متزايد من الاستقلال، جنيف. |
In this report, the Special Rapporteur reviews the activities in which he participated in the context of the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban, South Africa. | UN | يشير المقرر الخاص في هذا التقرير إلى الأنشطة التي شارك فيها في إطار متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا. |
he participated in several conferences and seminars, where he talked about intercultural education and human rights. | UN | وشارك المقرر الخاص في عديد من المؤتمرات والحلقات الدراسية، حيث تكلم عن التعليم المشترك بين الثقافات وحقوق الإنسان. |
During the latter visit he participated in a Human Rights Conference organized by the Human Rights Centre of the University of Sarajevo and the Council of Europe in commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وخلال هذه الزيارة الأخيرة، اشترك المقرر الخاص في مؤتمر لحقوق الإنسان نظمه مركز حقوق الإنسان في جامعة ساراييفو ومجلس أوروبا إحياءً للذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |