ويكيبيديا

    "he promised" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعد
        
    • لقد وعدني
        
    • ووعد
        
    • وعدك
        
    • ووعدني
        
    • هو وعدني
        
    • وعدها
        
    • لقد وعدنا
        
    • وعدني أنه
        
    • هو وعدى
        
    • لقد وعدنى
        
    • قطع وعداً
        
    • وعدكَ
        
    • وعدني بأن
        
    • وعدني بأنه
        
    he promised to put humans on Mars by 2018. Open Subtitles لقد وعد بوضع الناس على المريخ بحلول 2018
    he promised never to breathe a word, but how could I be sure, after all that time? Open Subtitles وقد وعد بألاّ يتفوّه بكلمة, ولكن كيف لى ان اثق بكلامه كل هذا الوقت ؟
    he promised to help me bring my son here from Belgrade. Open Subtitles لقد وعدني بأن يساعدني في جلب ولدي هنا من بلغراد
    he promised it would be a night I'd remember forever. Open Subtitles لقد وعدني بانه ستكون ليلة لن انساها طوال حياتي
    he promised me that I would have no problem getting this in. Open Subtitles ووعد لي أن ليس لدى أي مشكلة في الحصول على هذا.
    He told me once he's settled, he's going to reclaim the throne, the throne he promised you. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه حينما يستقرّ، فإنهُ سيقوم بإستعادة المنصب الذي وعدك به.
    He's sorry he's late, but he promised he'd be here. Open Subtitles انه آسف على التأخير لكنه وعد أنه سيكون هنا
    he promised the boy would be adopted, that he knew the family. Open Subtitles لقد وعد بأن يتم تبني الولد و أنه كان يعرف العائلة
    Never took her on the honeymoon that he promised six years ago. Open Subtitles لمْ يذهبا أبداً لشهر العسل الذي وعد به قبل ست سنوات.
    (b) The statement by inspector J.J. that he promised N.N. that he would not be subjected to physical violence, if he opened the door of apartment No. 82; UN ج. بأنه وعد ن. ن. بأنه لن يتعرض للعنف البدني إذا فتح باب الشقة رقم 82؛
    he promised to send a representative to that ceremony. UN وقد وعد بأن يكون ممثلا في هذا الاحتفال.
    He was not aware that I had requested to see the President but he promised to speak to him as soon as he returned from California. UN ولـم يكن على علم بـطلبي مقابلة الرئيس، لكنه وعد بـأن يكلمه بمجـرد عودتـه مـن كاليفورنيا.
    he promised some great revenge, but so far, it's been keying my car and bumping into me. Open Subtitles لقد وعدني بانتقام كبير, ولكن حتى الآن, كل ما فعله هو قفل سيارتي والاصطدام بي
    Well, he promised me a certain amount of money for the work that we do for the clinic... a little every month and then a bigger amount at the end. Open Subtitles حسناً , لقد وعدني بمبلغ معين من المال للعمل الذي نقوم به في العيادة مبلغ قليل كل شهر
    he promised to marry me when he asked me to come to America with him several years ago. Open Subtitles لقد وعدني بالزواج عندما طلب مني المجيء الى امريكا معه قبل عدة سنوات
    he promised to pay for the elephant, then decided he could just take it. Open Subtitles لقد وعدني أن يدفع مقابل الفيل ثم قرر أخذه فقط.
    he promised that her son would not be subjected to physical coercion and would be freed after giving explanations. UN ووعد أن ابنها لن يتعرَّض لإكراه بدني وسيُطلق سراحه بعد أن يقدِّم تفسيرات.
    he promised to provide the Monitoring Group with evidence, but despite repeated requests, this evidence has so far not been received. UN ووعد بأن يقدم أدلة إلى الفريق، إلا أنه رغم الطلبات المتكررة، لم تصل هذه الأدلة حتى الآن.
    Now whatever it is that he promised you in return, I am prepared to pay it. Open Subtitles مهما كان المقابل الذي وعدك به أنا مستعدّة لتسديده
    The next morning, he barely even remembered the fight, and he promised that it wouldn't happen again. Open Subtitles في صباح اليوم التالي لم يتذكر حتى بأننا تشاجرنا ووعدني بأن ذلك لن يحدث مجددًا
    I have no home, no husband, and he promised to take care of me. Open Subtitles لا املك بيتا لا املك زوجا و هو وعدني ان يعتني بي
    Not the mass he promised the London Philharmonic Society. Open Subtitles ولا الجماهير التي وعدها حول مجتمع لندن المتناغم
    he promised us victory and instead ensured our destruction. Open Subtitles لقد وعدنا بالنصر، وبدلاً من ذلك ضمن تدميرنا
    I mean, he promised to pay me back. With interest. Open Subtitles وقد وعدني أنه سـيعيد الي المبلغ حتى مع الفوائد
    he promised me that that wasn't going to happen. Open Subtitles هو وعدى أن لك لن يحدث
    he promised me good money if I sign for 10 years. Open Subtitles لقد وعدنى بأموال كثيرة إن وقعت له لمدة 10 سنوات
    he promised both his wife's best friends that he was leaving her for them? Open Subtitles ... لقد قطع وعداً لِكلا صديقتيّ زوجتِه بأنّه سيهجُرها من أجلِهنّ؟
    We had him guarantee to pay you what he promised and to hire you over there at the end of the quarter. Open Subtitles لقد جعلناهُ يؤكد بأن يدفع لك ما وعدكَ به وأن يوظفك بنهاية هذا الربع من السنة.
    he promised he'd call me as soon as he was in a place where he couldn't be reached or pulled back by our parents. Open Subtitles وعدني بأنه سيتصل بي فور أن يصل إلى مكان حيث لا يستطيع أبوينا الوصول إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد