"He says he's a beautician and sells you nutrition." He sells drugs. | Open Subtitles | يقول أنه مصفف شعر ويبيع المغذيات وهذا يعني أنه يبيع مخدرات |
I don't know. He says he's enjoying his clarity. | Open Subtitles | لـاأعلم يقول أنه يستمتع بالوضوح الذي هو فيه |
He says he's FSB, but won't give us any more. | Open Subtitles | يقول إنه رجل أعمال ولكن لا يريد أعطائنا المزيد. |
He says he's gonna get out of here. You don't know me, man. I'm different. | Open Subtitles | يقول بأنه سوف يخرج من هنا أنتم لا تعرفونني , أنا مختلف |
He says he's very grateful and would like to know your name. | Open Subtitles | انه يقول انه ممتن جدا لك و يود ان يعرف اسمك |
Mikhail's screaming out that he'd stolen more than they realized, he's trying to make a deal, then He says he's gonna haunt Isakov from beyond the grave, and his dying words are essentially "happy Easter"? | Open Subtitles | صاح ميخائيل أنّه سرق أكثر مما كانوا يدركون، مُحاولاً عقد صفقة، ثم يقول أنّه سيطارد إيساكوف من القبر |
I mean, He says he's fine, but his training's been kind of a slog. | Open Subtitles | انا أعني ، انه يقول أنه بخير و لكنه يواجه صعوبة في التمارين |
But He says he's sober now and a completely different man. | Open Subtitles | لكنه يقول أنه رصين الآن ورجل مختلف تماماً |
He says he's sorry, and he has an answer about why he left. | Open Subtitles | يقول أنه آسف وأن لديه إجابات لماذا تركني. |
So if He says he's gonna fix this, I believe him. | Open Subtitles | لذا إن كان يقول أنه سيصلح هذا, فأنا أصدقه |
He says he's legit, but his former employer was the CIA. | Open Subtitles | يقول إنه شرعي لكن صاحب عمله السابق كانت وكالة المخابرات المركزية |
-He's researching Gettysburg. -Shot-and-ball by Colt and Remington. You know, for the book He says he's writing. | Open Subtitles | إنه يقوم بأبحاث عن غيتيسبرغ من أجل الكتاب الذي يقول إنه يكتبه |
I don't think either of them can win, but... He says he's not gonna leave her. | Open Subtitles | لا أعتقد بان أي منهما يمكن أن يفوز .. ولكن يقول بأنه سوف لن يتركها |
He says he's trying to help her, but she's terrified. | Open Subtitles | يقول بأنه يحاول مساعدتها، لكنها مرتعبة منه. |
Yeah, He says he's jealous of me, being surrounded by water. | Open Subtitles | نعم , انه يقول انه يغار مني لانني محاط بالمياه |
But He says he's not a rapist and you take him at face value and you omit to share that with anyone. You've never liked me, have you, Ellie? | Open Subtitles | لكنه يقول انه ليس مغتصبا وأخذوه في وجهه وأنت تحذف مشاركة ذلك مع أي شخص. |
He says he's OK, but I don't know. | Open Subtitles | يقول أنّه على مايرام, إلا أنّي أشكّ في ذلك. |
He says he's been making his payoffs, but this fed, the one in charge, says he never saw him before. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه ملتزم بدفع الرشاوي ولكن العميل المسئول يقول بأنّه لم يراه من قبل |
He says, he's willing to pay for the abortion. | Open Subtitles | لقد قال أنه على استعداد لدفع تكاليف الإجهاض |
I mean, He says he's coming back, you know, but what the fuck to? | Open Subtitles | لقد قال انه سيأتي, ولكن ما الذي علي فعله؟ |
Yeah, He says he's gonna kill you. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال بأنه سيقتلك. |
He says he's not hurt, but the impact jammed the doors. | Open Subtitles | ويقول انه لا يضر، ولكن تأثير التشويش الأبواب. |
He says he's proud of what we're doing and hopes we have a great ascension festival! | Open Subtitles | شكراً. يقول بأنهُ فخور بما قد فعلنا. ويتمنى لنا عيدَ معراجٍ سعيد! |
He says he's gonna buy one now. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه سَيَشتري واحد الآن. |
He's out of control. He says he's gonna kill you. | Open Subtitles | لا يستطيع التحكم بنفسة يقول أنهُ سوف يقتلك |
He says he's going to leave his wife for me. | Open Subtitles | انه يقول بانه سيترك زوجته لاجلي |
But he wants us to meet with the investors And He says he's gonna jam it through. | Open Subtitles | لكننا سنلتقي بالمستثمرين ويقول أنه سيضمننا |