He sold one for 700,000 to a Norwegian last week. | Open Subtitles | لقد باع واحده بـ 700,000 لرجل نرويجي الاسبوع الماضي |
He said He sold two dresses to the mayor of Algiers' wife. | Open Subtitles | نعم لقد راسلني بخصوص ذلك لقد باع فستانَيْن لزوجة عُمدة العاصمة |
He sold his diaper business so I could go to school. | Open Subtitles | لقد باع نصيبه في مشروع الحفاظات لكي أذهب للجامعة |
He sold our weapons to PKK and got heroine for it. | Open Subtitles | لقد قام ببيع أسلحتنا لجيش الكوردستان وحصل على الهيروين مقابله |
If He sold it, the money should be in his account. | Open Subtitles | ولو باعها فإن المال لا بد أن يودع في حسابه |
So, he quit the band, He sold his drum kit and he bought you that cello. | Open Subtitles | لذا ترك الفرقة وباع قطع طبلته وأبتاع لك الكمنجة |
I can prove He sold her the drug They're working together. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت أنه باع لها الدواء، إنهم يعملان سوياً |
He sold six pounds heksogeeniä. He refuses to speak. | Open Subtitles | لقد باع 6 كيلو من المادة المتفجرة منذ أيام ولكنه يرفض أن يتكلم |
He sold his last one to pay off his gambling debts. | Open Subtitles | لقد باع سيارته الأخيرة ليسدد ديون القمار |
He sold the state-owned coal mine so he could afford it. | Open Subtitles | لقد باع مناجم الفحم المملوكة للدولة لكي يتحمل تكلفتها. |
Well, He sold me a couple of his rings and a vintage guitar. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد باع لي بضعة خواتم من عنده، و جيتار قديم. |
He sold a load of stuff, we've ended up with the money, you can just take that and leave us alone. | Open Subtitles | سأتولى أمر الحديث. لقد باع شيئاً ما وفى المقابل أخذ المال. يُمكنكي فقط أخذ المال وتدعينا وشأننا. |
He sold you a copy of Lecanto's Doctrina de Homine. | Open Subtitles | لقد باع لك نسخة من "ليكانتوس دوكترينا دي هوميني" |
He sold the names of three very wealthy and powerful people to an international consortium that wanted them dead. | Open Subtitles | لقد قام ببيع أسماء أثرى و أقوى ثلاث شخصيات لإئتلاف عالمي كان يرغب في موتهم |
My Massa put out his cigar in my eye'cause I cried when He sold my ma and sisters. | Open Subtitles | قام سيدي بإطفاء سيجارته بعيني لأنني بكيت عندما قام ببيع والدتي وشقيقتي |
What if it was his corporation he "sold it" to? | Open Subtitles | ماذا لو كان هو من يملك الشركة التي باعها الحاوية؟ |
The arsehole sold her out! He sold the baby down the river! | Open Subtitles | السافل باعها بالخارج وباع الطفل اسفل النهر |
The owner says He sold the auto shop to an American four years ago and hasn't seen him since. | Open Subtitles | يقول المالك أنه باع متجر السيارات إلى أمريكي منذ أربعة أعوام ولم يراه منذ ذلك الحين. |
Yeah. I still can't believe He sold our company secrets. | Open Subtitles | نعم , لا استطيع ان اصدق انه باع اسرار شركتنا |
He came here saying He sold drugs to the governor. | Open Subtitles | أتى إلى هُنا يقولُ، تعلَم، أنهُ باعَ مخدرات للحاكِم |
Just because He sold a website doesn't mean he's a millionaire. | Open Subtitles | ليس لمجرد بيعه لموقع إلكتروني .سيجعله مليونيرا |
But what he did... the way that He sold himself on the street... it shows such terrible judgment. | Open Subtitles | لكن ما فعله الطريقة التي قال بأنه باع نفسه في الشارع ذلك يجعلنا نحكم بسوء بشأنه |
He sold protection. | Open Subtitles | لقد كان يبيع الحماية. |
That gentleman that I was talking to is a fellow train enthusiast, and He sold me this. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي كنت أتحدث إليه إنه زميل عاشق للقطار، و باعني هذا. |
That He sold out his country, pulled the crimson from his back, and replaced it with Persian gold. | Open Subtitles | أنّه باع بلده، إذ بدّل وشاح ظهره الأحمر بذهب فارسيّ. |
He sold one of his kidneys because he didn't have money. | Open Subtitles | باع له أحد كليته ، فقط لأنه لا يملك مالاً |
I bought new equipment for the hospital, He sold half of it. | Open Subtitles | انا أشتريت معدات جديدة للمشفى و هو باع نصفها. |