He talks about odd things, it's hard to understand. | Open Subtitles | يتحدث عن أشياء غريبة، أشيـاء لا يمكن فهمهـا. |
I have been reading his journals, He talks about telekinesis. | Open Subtitles | ، لقد قرأت يومياته . يتحدث عن التحريك بالذهن |
I mean, I'm sure He talks about it all the time. | Open Subtitles | أعني , أنا متأكدة أنه يتحدث عن ذلك طوال الوقت |
Now he fights all the time. He talks about Jing Wu. | Open Subtitles | و الان يتعارك طوال الوقت و يتكلم عن جينج وو |
Someone to nod when He talks about justice. | Open Subtitles | شخص ما سيُوافق حينما يَتحدّثُ عن العدالةِ. |
He's so innocent, he can't be making this up, but everything He talks about is impossible. | Open Subtitles | إنه بريئٌ للغاية لا يمكن أنه يصطنع هذا لكن كل ما يتحدث عنه مستحيل |
All He talks about is how happy you make him. | Open Subtitles | إنه هائم بك. لا ينفك يتحدث عن سعادته معك. |
One has to be very careful when He talks about paradoxes within the context of the Cyprus problem. | UN | وعلى المرء أن يكون حذرا للغاية عندما يتحدث عن مفارقات في سياق المشكلة القبرصية. |
Reeves talks about improvements, He talks about revolution, He talks about disruption. | Open Subtitles | ريفيس يتحدث عن التحسينات، يتحدث عن الثورة، يتحدث عن الاضطراب. |
He talks about establishing the caliphate, which makes him more of a preacher | Open Subtitles | يتحدث عن إقامة الخلافة، و الأمر الذي يجعل منه أكثر من واعظ |
All He talks about is getting you back, Amy. | Open Subtitles | كل ما يتحدث عن هو الحصول على بعودتكم، إيمي. |
He talks about all the work he's going to do on the house. | Open Subtitles | هو يتحدث عن كل الترميمات التي سيفعلها بالمنزل |
Yeah, and he gets little balls of foam in the corner of his mouth when He talks about it, too. | Open Subtitles | نعم، ولديه كرات صغيرة من الرغوة في زاوية فمه عندما يتحدث عن ذلك أيضا |
He talks about his family, how they were rounded up by the Germans during the invasion. | Open Subtitles | يتحدث عن عائلته، وكيف تم القبض عليهم من قبل الألمان أثناء الغزو |
He talks about it getting bigger from here, but I'm not even sniffing'it. | Open Subtitles | يتحدث عن التوسع من هنا لكنني لا أعتقد ذلك |
So, I ask the Secretary-General's representative to be more balanced in his perspectives when He talks about flexibility. | UN | وإذاً، أسأل ممثل الأمين العام أن يكون أكثر اتزاناً في توقعاته عندما يتكلم عن المرونة. |
He talks about Freedom, about truth. | Open Subtitles | يَتحدّثُ عن الحرية حول الحقيقةِ |
Turns out, that's all He talks about in therapy. | Open Subtitles | تبين، هذا كل ما يتحدث عنه في العلاج. |
He talks about you differently than He talks about the others. | Open Subtitles | كان يتحدث عنك باختلاف عن الطريقة التي يتحدث بها عن الاخرين |
He walks around angry, telling me I'm stupid, and all He talks about is sex. | Open Subtitles | ، يتجول غضباناً ، ينعتني بالغبيّ . وكل مايتحدث عنه هو الجنس |
He talks about sports on the radio. | Open Subtitles | إنّه يتحدّث عن الرياضة على الإذاعة |
He talks about meeting me in this world or the next. | Open Subtitles | لقد تحدث عن مُقابلتي بهذا العالم أو مـا يليه. |
Don't you hear the way He talks about school? | Open Subtitles | ألا تسمع الطريقة التي يتكلم بها عن المدرسة؟ |