ويكيبيديا

    "he therefore supported" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولذلك فإنه يؤيد
        
    • وعليه فإنه يؤيد
        
    • ولذلك فهو يؤيد
        
    • وهو لذلك يؤيد
        
    • ولذا فهو يؤيد
        
    • ولذلك فانه يؤيد
        
    • ولهذا فإنه يؤيد
        
    • ولهذا فانه يؤيد
        
    he therefore supported the suggestion made by the Chairman. UN ولذلك فإنه يؤيد الاقتراح الذي تقدم به الرئيس.
    he therefore supported UNCTAD's increasing work on services. UN ولذلك فإنه يؤيد الأعمال المتزايدة التي يقوم بها الأونكتاد بشأن الخدمات.
    he therefore supported the call to establish a human rights-based framework focusing on the principles laid out in the report. UN وعليه فإنه يؤيد الدعوة إلى إنشاء إطار قائم على حقوق الإنسان يركز على المبادئ الواردة في التقرير.
    he therefore supported the text as it stood, with Japan's correction in the interest of consistency. UN ولذلك فهو يؤيد النص بحالته الراهنة مع تصويب اليابان لصالح التساوق.
    he therefore supported the present draft of article 12. UN وهو لذلك يؤيد مشروع المادة ٢١ الحالي .
    he therefore supported the statement made by the representative of Belgium on the previous day. UN ولذا فهو يؤيد بيان ممثل بلجيكا في اليوم السابق.
    he therefore supported the two-stage approach, whereby the model legislative provisions approved by the Commission would immediately be published in a separate document, concluding, if necessary, with a reference to the legislative recommendations which had not been developed into model legislative provisions. UN ولذلك فانه يؤيد النهج القائم على مرحلتين الذي سيتم عن طريقه نشر الأحكام التشريعية النموذجية التي اعتمدتها اللجنة على الفور في وثيقة مستقلة، تنتهي، إذا لزم الأمر، بإشارة إلى التوصيات التشريعية التي لم تطور إلى أحكام تشريعية نموذجية.
    he therefore supported the establishment of the country-specific configuration. UN ولهذا فإنه يؤيد إنشاء التشكيلة القطرية المخصصة لذلك البلد.
    he therefore supported the appeal made by the Islamic Republic of Iran and the Movement of Non-Aligned Countries. UN ولذلك فإنه يؤيد النداء الذي وجهته جمهورية إيران اﻹسلامية وحركة بلدان عدم الانحياز.
    The draft provided by the Committee with a historic opportunity which must not be lost and he therefore supported its adoption. UN فالنص الذي قدمته اللجنة فرصة تاريخية يتعين عدم إهدارها ولذلك فإنه يؤيد اعتماده.
    He agreed, however, that it clearly indicated the Committee's intentions. he therefore supported Mr. Lallah's proposal. UN غير أنه يتفق على أنه يشير بوضوح إلى مقاصد اللجنة ولذلك فإنه يؤيد اقتراح السيد لالاه.
    he therefore supported the suggestions made by the representatives of France and Switzerland. UN ولذلك فإنه يؤيد المقترحات التي قدمها ممثلا فرنسا وسويسرا.
    he therefore supported the proposed programme and urged its approval by the Executive Board. UN وعليه فإنه يؤيد البرنامج المقترح ويحث على أن يوافق عليه المجلس التنفيذي.
    he therefore supported the proposed programme and urged its approval by the Executive Board. UN وعليه فإنه يؤيد البرنامج المقترح ويحث على أن يوافق عليه المجلس التنفيذي.
    he therefore supported the measure and urged other Member States to do likewise. UN ولذلك فهو يؤيد هذا التدبير ويحث الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوه.
    he therefore supported the CCAQ proposal that mobility payments at H locations be limited to organizations with distinct mobility and rotation needs. UN ولذلك فهو يؤيد اقتراح اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بأن تكون مدفوعات التنقل في مراكز العمل المصنفة في الفئة حاء مقصورة على المنظمات التي تحتاج بشكل واضح إلى التنقل والتناوب.
    With regard to article 104, it was important to avoid placing yet another burden on the United Nations, and he therefore supported option 1. UN ٢٤١- وفيما يتعلق بالمادة ٤٠١ ، قال انه من اﻷهمية تجنب وضع عبء آخر على اﻷمم المتحدة وهو لذلك يؤيد الخيار ١ .
    he therefore supported option 1 of article 7. UN وهو لذلك يؤيد الخيار ١ في المادة ٧ .
    he therefore supported the Advisory Committee's recommendation that the factors contributing to the delay should be analysed and lessons should be learned. UN ولذا فهو يؤيد توصية اللجنة الاستشارية بضرورة تحليل العوامل المؤدية إلى التأخير واستخلاص الدروس منها.
    he therefore supported the system-wide integration of the human rights dimension in United Nations activities. UN ولذا فهو يؤيد إدماج بُعد حقوق الانسان في أنشطة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة.
    he therefore supported the view that the Security Council should be empowered to refer situations to the Court, acting under Chapter VII and possibly also under Chapter VI of the Charter. UN ولذلك فانه يؤيد الرأي القائل ان مجلس اﻷمن ينبغي أن يفوﱠض بسلطات لاحالة حالات الى المحكمة ، بالتصرف بمقتضى الفصل السابع ويحتمل أيضا بمقتضى الفصل السادس من الميثاق .
    he therefore supported the United States proposal to delete the words " and has more than one place of business, then " in draft paragraph 2. UN ولهذا فإنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة بحذف عبارة " وكان له أكثر من مقر عمل واحد " في مشروع الفقرة 2.
    he therefore supported option 1 in article 6 and also articles 15 and 18. UN ولهذا فانه يؤيد الخيار ١ في المادة ٦ وكذلك المادة ٥١ والمادة ٨١ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد