So he took me to Four World Trade, and I saw it immediately. | Open Subtitles | لذا أخذني إلى مركز التجارة العالمي 4 ورأيت الأمر في الحال |
he took me to his hellish universe. I could hardly bear the horrors I saw there. | Open Subtitles | لقد أخذني إلى عالمه الشيطاني بالكاد يمكنني تحمل الأهوال التي رأيتها هناك |
When George and I were together, he took me to this Bar Association thingy. | Open Subtitles | عندما كنا أنا و جورج سويةً, أخذني إلى نقابة متزوجات المحامين. |
When your daddy was away playing football, your Uncle Evan, he took me to prom so I wouldn't have to go alone. | Open Subtitles | عندما كان والدك بعيدا لعب كرة القدم, عمك ايفان, أخذني إلى حفلة موسيقية حتى لا أنا لديك للذهاب وحدها. |
You know, the last time I was there he took me to this really great fashion district called Ridgewood. | Open Subtitles | هل تعلم أننى فى آخر مرة ذهبت إلى هناك أخذنى فيها إلى عرض الأزياء الرائع المسمى ريدجوود |
On my 18th birthday, right before my dad passed away, he took me to this piano bar. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الـ 18 وقبل وفاة والدي أخذني إلى حانة البيانو تلك |
When he took me to the funeral home, he said he thought the schematic was a way to bring the dome down with sound waves or something. | Open Subtitles | عندما أخذني إلى منزل الجنازات قال أنه اعتقد أن المخطط عبارة عن طريقة لإزالة القبة |
with my boyfriend ever again because he took me to a bar that only served water. | Open Subtitles | مع حبيبي لأنه أخذني إلى حانة لا تقدم إلا الماء |
Look, your dad... he took me to that ravine and I was cornered, you know. | Open Subtitles | اسمعي أباك أخذني إلى ذلك الوادي وكنت محشوراً أنتِ تعرفين |
♪ he took me to this great big town ♪ | Open Subtitles | ♪ أخذني إلى هذه المدينة الكبيرة الهائلة♪ |
For our anniversary, he took me to a Knicks game. | Open Subtitles | و من أجل عيد زواجنا أخذني إلى لعبة نيكس |
If it makes you feel better, he took me to world of fun. | Open Subtitles | إذا يجعلك تحسين أفضل ، أنا أخذني إلى عالم المرح |
Do you remember our first official date, when he took me to Jean Georges to try to impress me? | Open Subtitles | هل تذكر أو موعد رسمي لنا, حينما أخذني إلى جان جورج في محاوله لإبهاري ? |
One time he took me to a game and our seats were so high up. | Open Subtitles | مرة واحدة أخذني إلى لعبة وكانت مقاعدنا عالية جدا تصل. |
Then one historic day... he took me to his private rooms and hugged me. | Open Subtitles | ثم في يوم النجمة الواحدة أخذني إلى غرفته وعانقني |
The first time I felt like saying it was the night he took me to the ballet. | Open Subtitles | المره الأولى التي شعرت اني اريد قولها هي الليله التي أخذني إلى الباليه |
he took me to this... this Art Deco building on 57th. Said he wanted to show me something. | Open Subtitles | أخذني إلى مبنى "آرت ديكو" على الشارع 57 أراد أن يريني شيئاً |
I went to a doctor, he took me to a priest who had been to a mission in Africa. | Open Subtitles | ذهبت إلى طبيب والذي أخذني إلى كاهن ذهب في بعثة إلى "أفريقيا" |
Lou, he made me drive his car, he took me to the middle of the desert and he left me there. | Open Subtitles | أخذني إلى وسط الصحراء وتركني هُناك |
Okay, listen, he took me to his cousin Pookie's place once. | Open Subtitles | حسنًا, اصغ إلي, لقد أخذني مرة واحدة إلى مكان ولد عمّه. |
So, he took me to this fancy French restaurant... and halfway through the hors d'oeuvres, he clutches my hand. | Open Subtitles | لقد أخذنى إلى ذلك المطعم الساحر وفى منتصف الطريق أمسك بيدى |