After that, he turned his eye on-on my Catalina. | Open Subtitles | بعد ذلك التفت عينه على على بلدي كاتالينا. |
After he got them, he turned on his own mole. | Open Subtitles | بعد أن حصلت عليها، التفت على ه الخلد الخاصة. |
he turned around. And froze. A terrified look came into his eyes. | Open Subtitles | و عندما استدار تسمَّر في مكانه و ارتسم الذعر في عينيه |
Stalin... couldn't find this, he turned the entire country upside down! | Open Subtitles | حتى لم يستطيعوا أيجاد هذه لقد تحول لقرون رأساً على عقب |
Eventually, he put a cloud of guilt so thick over my head, he turned my desk into a ghost town. | Open Subtitles | في النهاية، حصلت على سحابة كثيفة بالذنب على رأسي لقد حول مكتبي إلى مدينة الأشباح |
Local sources indicated that the car either exploded when Abed opened the door or when he turned on the ignition. | UN | وأشارت مصادر محلية الى أن السيارة انفجرت إما حين فتح عبد الباب وإما حين أدار مفتاح تشغيل السيارة. |
When he turned on us, we had no choice. | Open Subtitles | عندما إنقلب الأمر علينا لم يكن هناك خيار |
Seeing that soldiers did not intervene, he turned to them and asked that they prevent the settlers from continuing to throw stones. | UN | ولما رأى أن الجنود لا يتدخلون، التفت إليهم وطلب منهم منع المستوطنين من مواصلة إلقاء الحجارة. |
Can't believe he turned out to be an FBI agent. | Open Subtitles | لا أصدق التفت إلى أن تكون وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي. |
When he turned towards Atocha, near the end, he was 7 or 8 meters ahead of him. | Open Subtitles | عندما التفت الى اتوشا قرب النهايه كان متقدما ب 7 او 8 امتار عنه |
And to head up the campaign, he turned to an American motorsport hero. | Open Subtitles | ولرئاسة الحملة التفت إلى بطل رياضة السيارات الأمريكي. |
His back was to me when I shot him, and then afterwards, he turned as he fell, you know? | Open Subtitles | كان ظهره لي عندما أطلقت النار عليه ثم استدار بينما كان يسقط بعد ذلك |
Oh, he turned after you shot him and then he fell. | Open Subtitles | استدار بعد أن أطلقت النار عليه ثم سقط أرضاً |
Then he turned to her and he asked her if she wanted to have sex. | Open Subtitles | ثم استدار إليها و سألها إن كانت ترغببممارسةالجنس. |
One day, out of nowhere, all of a sudden, he turned into a real ass. | Open Subtitles | من وسط المجهول فجأة لقد تحول الى مغفل حقيقي |
Oh, and he turned into an ostrich at the end, so... | Open Subtitles | و لقد تحول إلى نعامة في النهاية |
he turned John on to it, and... that's what came between us. | Open Subtitles | لقد حول جون معة , و ذلك ما كان بيننا |
he turned weak little girls into coldhearted killers. | Open Subtitles | لقد حول فتاة ضعيفة الى قاتلة بدون رحمة |
And not just me, he turned his back on his family, his country, and for what? | Open Subtitles | ولستُ أنا فقط ، لقد أدار ظهره إلى عائلته وبلاده ومن أجل ماذا ؟ |
She came out from the back, saw the shooter fleeing, said he turned back and shot at her, then ran across the street to the subway entrance. | Open Subtitles | خرجت من الخلف , شاهدت المصوب يهرب قالت أنه إنقلب وصوب إليها وهربت عبر الشارع لمدخل القطارات |
Right, he turned away from the robber coming through the window. | Open Subtitles | صحيح، دارَ بعيدًا عن مُطلق النار الذي جاء عبر النافذة |
But then, when he turned around, when he saw me he wasn't afraid anymore. | Open Subtitles | و لكن بعدها ، حين إلتفت لي حينما رآني لم يعد يشعر بالخوف |
he turned himself in to the police and is making his confession now. | Open Subtitles | لقد سلم نفسه للشرطه و جارى التحقيق معه الان |
He knew his family was alive, and he turned away to serve the mission. | Open Subtitles | ،لقد علم بأن عائلته كانت على قيد الحياة و إستدار للجهة الأخرى لخدمة المهمّة |
There was a time not along ago when he turned from you. A thing I moved him towards. | Open Subtitles | لقد انقلب عليك منذ فترة ليست بالبعيدة، وقد قمت أنا بحثه على هذا. |
he turned himself in. | Open Subtitles | لقد سلّم نفسه. |
He peed so much, he turned this donut box into a pool. | Open Subtitles | لقد تبول كثيراً لدرجة أنه حول صندوق الدونت إلي حمام سباحة |
Gore Vidal said about Truman Capote that he turned lying into an art form... a minor art form. | Open Subtitles | وقال غور فيدال عن ترومان كابوت انه تحول الكذب الى شكل من اشكال الفن ... شكل من اشكال الفن طفيفة. |
With love, kindness, a complete makeover, and a secret magic formula, he turned her into a true-blue Smurf, and that is how our darling Smurfette came to be. | Open Subtitles | حبٌّ و لطف .. تحوّل كامل وبواسطة وصفة سحريّة خاصّة، حوّلها إلى سنفورة زرقاء أصليّة |