ويكيبيديا

    "he was gonna be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنه سيكون
        
    • كان سيصبح
        
    • انه سيكون
        
    • بأنه سيكون
        
    • إنه سيكون
        
    • بانه سيكون
        
    He just makes me so agitated. I mean, I didn't know he was gonna be here. Open Subtitles إنه يشعرني بالتوتر الشديد لم أعرف أنه سيكون هنا
    I didn't know he was gonna be so brutal about your sweater. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه سيكون قاسيا للغاية بشأن سترتك.
    Look, Boots sat right here when he told me he was gonna be a father. Open Subtitles انظروا، أحذية جلست هنا عندما قال لي انه كان سيصبح أبا.
    He didn't call you guys, say he was gonna be late? Open Subtitles فهو لم يطلق يا رفاق، ويقول انه كان سيصبح في وقت متأخر؟
    You said he was gonna be in New Jersey with the rest of the housewives. Open Subtitles قلتِ انه سيكون في نيوجيرسي مع باقي ربات البيوت
    This guy wanted a place of his own Because he was sure he was gonna be a ladies' man. Open Subtitles هو من أراد أن يحظى بشقة وحده لأنه كان واثقًا بأنه سيكون جاذب للنساء
    I knew he was gonna be okay. I knew it. Open Subtitles علمت إنه سيكون بخير
    That your father actually told you he was gonna be having a one night stand with Edie Britt? Open Subtitles بأن أبوكِ في الحقيقه أخبركِ أنه سيكون على علاقه بإيدي بريت لليله واحده
    I swear I didn't know he was gonna be here. Open Subtitles أقسم لك لم أكن أعرف أنه سيكون هنا
    I didn't even know he was gonna be there. Open Subtitles أنا حتى لم أعرف أنه سيكون متواجد
    He just said that he was gonna be gone, and... Never explained anything. Open Subtitles -قال أنه سيكون راحلاً ولم يشرح ولم تسأليه بشيء ؟
    I didn't know he was gonna be impossible. Open Subtitles لم أدري أنه سيكون مستحيل الإقناع
    He was born early, and so there was a while where we weren't sure our son was gonna be alive, and then finally, we found out that he was gonna be okay. Open Subtitles هو جاء متأخراً , لذا وجدت أوقات لم نكن متأكدين أن ابننا سيعيش ثم ... أخيراً اكتشفنا أنه سيكون بخير
    It was my job to help him work on his cover. he was gonna be a student, say he was from here. Open Subtitles كانت مهمتي مساعدتُه في تخفّيه كان سيصبح طالباً، ويقول بأنّه من هنا
    he was gonna be a cannon loader, not one of the guys on the streets. Open Subtitles كان سيصبح محمل قذائف و ليس إحدى المحاربين بالشوارع
    He's bright and funny and handsome. Decent singing voice. And he was gonna be a doctor. Open Subtitles إنه ذكي, مرح و وسيم صوته عذب, و كان سيصبح طبيباً
    And when I came back, I thought, you know, he was gonna be so happy to see me, like-- like I pictured him all the time when I was away. Open Subtitles وعندما عدت توقعت انه سيكون سعيدا جدا برؤيتي تصورته كذلك طوال الوقت
    No, Jordan. I didn't know he was gonna be here. Open Subtitles لا , جوردان , انا لم اكن اعلم انه سيكون هنا
    And, uh, I just wanted to be sure he was gonna be okay without it. Open Subtitles وانا اردت ان اكون متأكدة انه سيكون بخير بدونها
    I don't know. He said he was gonna be here, but... Open Subtitles ... لا أعرف, لقد قال بأنه سيكون هنا و لكن
    I thought he was gonna be broken for at least six years. Open Subtitles ظننتُ بأنه سيكون محطَّما لستة سنوات على الأقل
    Petty Officer Dillon told his girlfriend he was gonna be rich. Open Subtitles الضابط (ديلون) أخبر صديقته إنه سيكون غنياً
    Since he found out that he was gonna be in a coma, he refuses to get out of character. Open Subtitles منذ ان علم بانه سيكون بغيبوبه لقد رفض الخروج عن الشخصيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد