ويكيبيديا

    "he was telling the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان يقول
        
    Think he was telling the truth about where to find those crystals? Open Subtitles أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟
    Hey, uh, according to Alan's computer, he was telling the truth. Open Subtitles مهلا، اه، وفقا إلى جهاز الكمبيوتر ألان، كان يقول الحقيقة.
    He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    This means he was telling the truth about risking his life. Open Subtitles وهذا يعني انه كان يقول الحقيقة حول المجازفة بحياته
    Do you think he was telling the truth about wanting to, uh, dig something out of storage? Open Subtitles هل تظنه كان يقول الحقيقة عن رغبته بإخراج شيء من مخزنك ؟
    Well, let's see if he was telling the truth. Open Subtitles حسناً ، دعينا نرى إذا كان يقول الحقيقة
    Witten said that he'd never seen that old film of Darcy before; he was telling the truth. Open Subtitles ابداً ذلك الفيلم القديم لدارسى من قبل لقد كان يقول الحقيقة
    I'm just saying, what if he was telling the truth and he really was recalled back to the future? Open Subtitles إنّي أقول فحسب، ماذا لو كان يقول الحقيقة وأنّه تمّ إستدعاؤه إلى المُستقبل حقاً؟
    he was telling the truth when he said I did it. Open Subtitles لقد كان يقول الحقيقة عندما قال أنني فعلت
    Well, if he was telling the truth, then why would you expect it to change? Open Subtitles وبناء على ذلك فإنه يكذب حسناً، إن كان يقول الحقيقة،
    he was telling the truth about one thing. Open Subtitles كان يقول الحقيقة حول شئ واحد قبل ثمان اشهر
    Or he was telling the truth, and we had the wrong man. Open Subtitles أو كان يقول الحقيقة وقد أمسكنا بالرجل الخطأ
    Before I involved you, I had to test him. See if he was telling the truth. Open Subtitles قبل أن أشركك، كنت مضطرا لاختباره وأنظر إن كان يقول الحقيقة
    But if he was telling the truth, then where's all the research he brought back to her apartment? Open Subtitles لكن لو كان يقول الحقيقة، إذن أين كلّ الأبحاث التي جلبها إلى شقتها؟
    All that stuff he was spouting in there, you think he was telling the truth? Open Subtitles كل هذه الأمور التي كان يتفوّه بها هناك أتظنه كان يقول الحقيقة ؟
    All of it is. Biometric monitors here indicate that he was telling the truth. Open Subtitles شاشة البيانات الحيوية تبين أنه كان يقول الحقيقة
    If he was telling the truth, then we're already in deeper than we know. Open Subtitles لو انه كان يقول الحقيقة إذن نحن في وسط شيء أكثر مما نعرف
    She said if he was telling the truth, heads would roll. Open Subtitles قالت إنّ كان يقول الحقيقة، فستطوّق رقاباً.
    Means he stuck to his story right to the end, he was telling the truth. Open Subtitles يعني أنهُ ألتزم بقصته حتّى النهاية، كان يقول الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد