ويكيبيديا

    "he went on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومضى
        
    • ذهب في
        
    • وتابع
        
    • واستطرد قائلا
        
    • ثم مضى
        
    • لقد خرج في
        
    • فغادر العمل في
        
    • ذهب على
        
    • وواصل حديثه واصفاً
        
    he went on to assert that a sizeable increase in resources for staff development and career support was needed. UN ومضى يؤكد أن ثمة حاجة إلى زيادة كبيرة في الموارد المخصصة لتنمية قدرات الموظفين ودعم التطوير الوظيفي.
    he went on to demonstrate that truly great men do not need to hold public office to be leaders. UN ومضى يظهر أن الرجال العظماء بحق لا يحتاجون إلى تولي مناصب عامة كي يصبحوا قادة.
    he went on to speak on the work of CERD as regards indigenous peoples. UN ومضى يتحدث عن عمل لجنة القضاء على التمييز العنصري فيما يتعلق بالشعوب الأصلية.
    Last night, he went on a walk alone for hours. Open Subtitles الليلة الماضية، وقال انه ذهب في نزهة وحده لساعات.
    he went on to explain about the Unit pilot project, expressing the hope that it could be further extended in Southern Sudan. UN وتابع لشرح مشروع وحدة حماية الماشية التجريبي وأعرب عن أمله في أن يمكن توسيع نطاقه أكثر في جنوب السودان.
    he went on to say that UNICEF, within the structure of the Global Plan, co-chairs with the World Health Organization the Inter-Agency Task Team. UN واستطرد قائلا إن اليونيسيف تتولى، في إطار الخطة العالمية، رئاسة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية.
    he went on to summarize several issues raised by staff representatives at the annual meeting of the GSA. UN ثم مضى فأوجز عدة قضايا أثارها ممثلو الموظفين في الاجتماع السنوي للرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف.
    he went on to add that the deal would allow enough fissile material for as many as 50 weapons a year, far exceeding what is believed to be its current capacity. UN ومضى يقول إن الصفقة ستسمح بما يكفي من المواد الانشطارية لإنتاج ما يكافئ 50 سلاحاً في العام، أي ما يزيد بكثير عما يُعتقد أنها القدرات الحالية للبلد المستفيد.
    he went on to compare the expulsions of Eritreans with the deportation of illegal immigrants from Mexico by the Government of the United States of America. UN ومضى يقارن بين طرد اﻹريتريين وترحيل الولايات المتحدة للمهاجرين غير الشرعيين من المكسيك.
    he went on to reject Spain's use of the principle of territorial integrity in order to deny Gibraltarians their right to self-determination. UN ومضى قائلا إنه يرفض استخدام إسبانيا لمبدأ السلامة الإقليمية للحيلولة دون حصول سكان جبل طارق على حقهم في تقرير المصير.
    he went on to explain that it had been difficult to expand immunization coverage until now because Angola had remained a closed country for many years. UN ومضى يوضح أنه كان من الصعب حتى الآن التوسع في التغطية بالتحصين لأن أنغولا ظلت بلداً مغلقاً لعدة سنوات.
    he went on to say that, in the eastern half of Europe, one foul tyranny was driven out by another, and liberation was postponed for nearly 50 years. UN ومضى قائلاً إنه في النصف الشرقي من أوروبا، حل حكم استبدادي محل آخر، وتأخر التحرير قرابة 50 عاماً.
    he went on to say that, in order for the Government's activities to be successfully carried out, they must be complemented by the fourth estate. UN ومضى يقول إن النجاح في تنفيذ أنشطة الحكومة يتوقف على أن تقوم الصحافة بتكملة هذه الأنشطة.
    he went on to propose concrete recommendations for how to address these root causes of conflict at the stages of peacemaking, peacekeeping and peacebuilding. UN ومضى يقترح توصيات محددة بشأن سبل معالجة هذه الأسباب الجذرية للنزاع في مراحل صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام.
    he went on to say that Mr. Netanyahu was acting as a Prime Minister was expected to, which was very promising for the time being. UN ومضى يقول إن السيد نتنياهو يتصرف كما يتوقع من رئيس الوزراء أن يتصرف، وتصرفه يدعو إلى الكثير من التفاؤل في الوقت الحالي.
    Another tenant said he went on peace marches, that kind of thing. Open Subtitles قال المستأجر آخر ذهب في مسيرات سلمية، هذا النوع من الشيء.
    he went on to comment on efforts to assure more effective management and efficient use of the resources placed at the disposal of the Office. UN وتابع بيانه فعلق على الجهود المبذولة لضمان إدارة أكثر فعالية واستخدام أكثر كفاءة للموارد الموضوعة تحت تصرف المفوضية.
    he went on to say that UNICEF, within the structure of the Global Plan, co-chairs with the World Health Organization the Inter-Agency Task Team. UN واستطرد قائلا إن اليونيسيف تتولى، في إطار الخطة العالمية، رئاسة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية.
    he went on to summarize several issues raised by staff representatives at the annual meeting of the GSA. UN ثم مضى فأوجز عدة قضايا أثارها ممثلو الموظفين في الاجتماع السنوي للرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف.
    This guy, he went on television daring us to do something about it, for crying out loud! Open Subtitles هذا الرجل ، لقد خرج في التلفاز يتحدانا أن نفعل شيئًا ما الذي يحصل هنا
    In 1992, members of the Islamic Salvation Front threatened him with death if he did not leave his job; he went on sick leave. UN وفي عام 1992، هدده أعضاء من الجبهة الإسلامية للإنقاذ بالقتل إذا لم يتخل عن وظيفته، فغادر العمل في إجازة مرضية.
    And then he went on his reign of terror in Metropolis. Open Subtitles ثم ذهب على عهده من الإرهاب في متروبوليس.
    he went on to describe a range of products and the related legislation, in particular in the European Union and the United States of America, and their alternatives and transition status. UN وواصل حديثه واصفاً سلسة من المنتجات والتشريعات المتعلقة بها، خصوصاً في الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية، وبدائلها وحال عملية الانتقال فيما يخصها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد