ويكيبيديا

    "headquarters and peacekeeping missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقر وبعثات حفظ السلام
        
    • المقر وفي بعثات حفظ السلام
        
    1,000 staff at Headquarters and peacekeeping missions trained in procurement fundamentals, local committee on contracts responsibilities, ethics and other advanced procurement modules UN تدريب 000 1 من الموظفين في المقر وبعثات حفظ السلام على أساسيات المشتريات، ومسؤوليات
    At present, the United Nations Headquarters Intranet is accessible by all offices away from Headquarters and peacekeeping missions. UN وفي الوقت الحالي يمكن لجميع المكاتب البعيدة عن المقر وبعثات حفظ السلام أن تصل إلى الإنترنت في المقر.
    Offices away from Headquarters and peacekeeping missions that have websites were invited to establish direct links to this site. UN وطُلب إلى المكاتب خارج المقر وبعثات حفظ السلام التي تتوافر لها مواقع شبكية أن تدرج فيها روابط إلى هذا الموقع.
    Procurement actions at offices away from Headquarters and peacekeeping missions are not captured by the system and, therefore, overall data cannot be easily obtained. UN أما المشتريات الجارية في مكاتب بعيدة عن المقر وفي بعثات حفظ السلام فلا يسجلها، ولا يمكن بالتالي الحصول بسهولة على بيانات إجمالية.
    Videoconferences are held on a regular basis with the travel managers of offices away from Headquarters and peacekeeping missions. UN وتُعقد بانتظام مؤتمرات بواسطة الفيديو مع مديري شؤون السفر في المكاتب الموجودة خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    Departments and offices at United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions are required to submit quarterly reports on their compliance to the Office of Central Support Services. UN ويطلب من الإدارات والمكاتب الموجودة في مقر الأمم المتحدة ومن المكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام تقديم تقارير فصلية عن امتثالها لتوجيهات مكتب خدمات الدعم المركزية.
    The role of the Team will include coordination with conduct and discipline focal points in these entities on the preparation of mandatory reports to Headquarters and peacekeeping missions on prevention activities, case management indicators for all allegations and remedial actions. UN وسيشمل دور الفريق التنسيق مع منسقي شؤون السلوك والانضباط في هذه الكيانات فيما يتعلق بإعداد التقارير الإلزامية التي تُقدّم إلى المقر وبعثات حفظ السلام عن أنشطة الوقاية ومؤشرات إدارة الحالات الإفرادية لجميع الادعاءات و التدابير العلاجية.
    Key events conducted with stakeholders in 2012 included informational sessions on the project's status, goals, impact and deployment strategy, as well as workshops and meetings with managers from Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions to consult on the deployment strategy, timing and sequencing of the roll-out of the system. UN وشملت الأنشطة الرئيسية التي أُجريت مع أصحاب المصلحة في عام 2012 جلسات إعلامية عن حالة المشروع وأهدافه وأثره واستراتيجية نشره، فضلاً عن حلقات عمل واجتماعات مع مديرين في مقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام للتشاور بشأن استراتيجية النشر وتوقيت بدء تنفيذ النظام وتسلسله.
    153. The Special Committee supports the Department of Peacekeeping Operations in strengthening its rule of law efforts so that there is a coherent approach of Headquarters and peacekeeping missions on rule of law. UN 153 - وتدعم اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام في تعزيز الجهود الرامية إلى بسط سيادة القانون من أجل اعتماد نهج متسق في المقر وبعثات حفظ السلام إزاء سيادة القانون.
    The goods and services procured by United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions in 1998 and 1999 amounted to $318 million and $468 million respectively. UN ووصلت قيمة السلع والخدمات التي اشتراها مقر الأمم المتحدة ومكاتبها خارج المقر وبعثات حفظ السلام في عامي 1998 و 1999 إلى 318 مليون دولار و 468 مليون دولار على التوالي.
    11. The Procurement Division is also working with the Logistics Support Division to develop a common procurement management system to facilitate the exchange of procurement-related data between the Headquarters and peacekeeping missions. UN 11 - كذلك فإن شعبة المشتريات تعمل مع شعبة الدعم السوقي لوضع نظام مشترك لإدارة المشتريات من أجل تيسير تبادل البيانات التي تتعلق بالمشتريات بين المقر وبعثات حفظ السلام.
    The Office continues to improve its services to Secretariat offices, offices away from Headquarters and peacekeeping missions, on financial matters. UN ويواصل المكتب تحسين الخدمات التي يقدّمها إلى مكاتب الأمانة العامة والمكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام فيما يخصّ المسائل المالية.
    918. During 2008-2009, the Procurement Division has conducted extensive training for procurement staffs in both Headquarters and peacekeeping missions. UN 917 - خلال الفترة 2008-2009، أجرت شعبة المشتريات تدريباً واسع النطاق لموظفي المشتريات في كل من المقر وبعثات حفظ السلام.
    :: 1,000 staff at Headquarters and peacekeeping missions trained in procurement fundamentals, LCC responsibilities, ethics and other advanced procurement modules UN تدريب 000 1 من الموظفين في المقر وبعثات حفظ السلام على أساسيات المشتريات، ومسؤوليات اللجنة المحلية للعقود، والأخلاقيات، وغيرها من الوحدات المتقدمة المتصلة بالمشتريات
    Peacekeeping operations should develop and implement joint rule of law programmes with other parts of the United Nations system. Strengthen the rule of law efforts of the Department of Peacekeeping Operations so that there is a coherent approach at Headquarters and peacekeeping missions on the rule of law UN 61 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تضع وتنفذ برامج لسيادة القانون بالاشتراك مع أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة في الميدان، وأن تعزز الجهود الرامية إلى بسط سيادة القانون من أجل اعتماد نهج متسق في المقر وبعثات حفظ السلام إزاء سيادة القانون
    153. The Special Committee supports the Department of Peacekeeping Operations in strengthening its rule of law efforts so that there is a coherent approach of Headquarters and peacekeeping missions on rule of law. UN 153 - وتؤيد اللجنة الخاصة تعزيز إدارة عمليات حفظ السلام للجهود الرامية إلى بسط سيادة القانون من أجل اعتماد نهج متسق في المقر وبعثات حفظ السلام إزاء سيادة القانون.
    93. The Committee was informed that the P-5 post currently funded through the support account is responsible for all liaisons with Department of Peacekeeping Operations management at Headquarters and peacekeeping missions. UN 93 - وعلمت اللجنة أن شاغل الوظيفة المصنفة في رتبة ف - 5 والتي تُمول حاليا من حساب الدعم مسؤول عن إجراء جميع الاتصالات مع إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وبعثات حفظ السلام.
    The Office of Internal Oversight Services believes that centralizing services such as job application processing, staff entitlements and payroll would eliminate duplication and increase cost-effectiveness and efficiency, particularly for offices away from Headquarters and peacekeeping missions. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التقديم المركزي لخدمات مثل تقديم طلبات الالتحاق بالعمل واستحقاقات الموظفين وجدول المرتبات، يمكن أن يقضي على الازدواجية ويزيد من فعالية وكفاءة التكلفة، لا سيما بالنسبة للمكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام.
    The Inspira e-Performance was released at Headquarters and peacekeeping missions during the period and the Office conducted training for all peacekeeping missions through a focal points network. UN وقد صدرت أداة إنسبيرا للأداء الإلكتروني في المقر وفي بعثات حفظ السلام خلال هذه الفترة، وأجرى المكتب التدريب لجميع بعثات حفظ السلام عن طريق شبكة من المنسقين.
    :: Conference of members of committees on contracts (Headquarters and peacekeeping missions) UN :: مؤتمر لأعضاء لجان العقود (في المقر وفي بعثات حفظ السلام)
    Conference of members of committees on contracts (Headquarters and peacekeeping missions) UN عقد مؤتمر لأعضاء لجان العقود (في المقر وفي بعثات حفظ السلام)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد