ويكيبيديا

    "heads-up" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رؤساء
        
    • تنبيه
        
    • تنبيهاً
        
    • التنبيه
        
    • التحذير
        
    • يَترأّسُ
        
    • تحذير
        
    • رؤوس
        
    • تنبيهي
        
    • تحذيراً
        
    • تحذيرك
        
    • تنبيهك
        
    • تنويهًا
        
    • للتنبيه
        
    I could give you a heads-up if you wanted. Open Subtitles أنا يمكن أن تعطيك رؤساء متابعة إذا أردت.
    Herrmann, can you give Boden a heads-up? Open Subtitles هيرمان، يمكنك ان تعطي كونستانس رؤساء متابعة؟
    I gave her the heads-up I was coming in last minute, but I never got a response. Open Subtitles أرسلت إليها تنبيه أنني كُنتُ قَادم فياللحظةالأخيرة, ولكنني لم أتلقَّى أي رد.
    Next time a heads-up would be nice, so you don't scare the living crap out of me. Open Subtitles المرة القادمة تنبيهاً سيكون مُفيداً حتي لا تخيفني هكذا
    Oh, thanks for the heads-up. See ya! - No, no! Open Subtitles أشكرك على التنبيه أراكِ لاحقاً , لا , لا
    It's too bad we didn't have more of a heads-up. Open Subtitles انه سيء للغايه انه لم يكن لدينا المزيد من التحذير
    - You could have given me a heads-up. Open Subtitles - أنت كان يُمكنُ أنْ تَعطيني a يَترأّسُ.
    This is just a heads-up to let you know I'm coming for you. Open Subtitles هذا فقط تحذير لأجعلك تعرف أنني قادم لأجلك
    And it never occurred to you to give your representation a heads-up? Open Subtitles و لم يحدث لك أن تعطي تمثيلكم رؤساء متابعة؟
    Just a heads-up so you can prepare yourself mentally. Open Subtitles مجرد رؤساء المتابعة حتى تتمكن من إعداد نفسك عقليا.
    But there's just one thing I need to give you a heads-up about. Open Subtitles ولكن هناك شيء واحد فقط أنا تحتاج لتعطيك رؤساء متابعة عنه.
    Can you, um... can you give me a heads-up on something? Open Subtitles باستطاعتك أم يمكن أن تعطيني تنبيه عن شخص ؟
    A heads-up would've been nice. I was worried about you. Open Subtitles تنبيه كان سيكون أمراً لطيفاً كنت قلق بشأنكِ
    Well, next time, I'd just appreciate a little heads-up. Open Subtitles حسنا ، المرة القادمة سوف أقدّر منكم تنبيه مسبق
    How about a little heads-up next time? Open Subtitles ما رأيُكِ أن تعطيني تنبيهاً في المرة القادمة ؟
    So, as a professional courtesy, I'm giving you a heads-up, but you know I can't let you talk to the witness. Open Subtitles لذا، كمجاملة مهنية سأعطيك تنبيهاً . لكن، تعلم بأنه لايمكنك أن أدعك تتحدث إلى الشاهدة
    Well, I'd like to rule out any injury to her heart and lungs, but thank you for the heads-up. Open Subtitles حسناً ، أود أن أستبعد أي إصابة في قلبها و رئتيها لكن ... شكراً لك على التنبيه
    A little heads-up, maybe, huh? Flag on the play? Uh, I tried. Open Subtitles ماذا عن بعض التحذير او الأشارات؟
    [Chuckles] All right, fine, but here's a heads-up. Open Subtitles [ضحك خافت] حَسَناً، غرامة، لكن هنا a يَترأّسُ.
    You let my people drop into one of your messes without so much as a heads-up. Open Subtitles لقد تركت قومي يتورطون في أحد أمورك الفوضوية بدون أي تحذير
    Next time a little heads-up would be great. Open Subtitles في المرة القادمة رؤوس صغيرة ستكون كبيرة.
    How about a little heads-up next time? Open Subtitles ما رأيكِ في تنبيهي المرّة القادمة؟
    Anyway, I just wanted to give you a little heads-up. Open Subtitles عليّ أيةِ حال ,لقد أردت بأن أمنحكم تحذيراً فحسب.
    In a few hours. Look, um, I should give you a heads-up. Open Subtitles في غضون ساعات، ربما عليّ تحذيرك
    I appreciate the heads-up. Very kind of you. Open Subtitles أُقدر تنبيهك لي كان هذا لُطفًا منك
    Well, if I'd known you were coming back in town, if I had a heads-up... Open Subtitles إن علمتُ أنّك قادم للمدينة، إن بلغني تنويهًا عن ذلك...
    It's all straightened out now, but just a heads-up there's been a kind of change in management. Anyway, um, just thought you should know. Open Subtitles ولكن فقط للتنبيه فقد طرأ تغير في الإدارة على أي حال، ظننتُ أنّكَ يجب أن تعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد