ويكيبيديا

    "health and sanitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصحة والصرف الصحي
        
    • الصحة والمرافق الصحية
        
    • الصحة والدوائر الصحية
        
    • الصحة والإصحاح
        
    • والصحة والصرف الصحي
        
    • بالصحة والمرافق الصحية
        
    • الصحية والإصحاحية
        
    • الصحة والتصحاح
        
    • الصحة والنظافة الصحية
        
    • والصحة والمرافق الصحية
        
    • الصحية والصرف الصحي
        
    • والصحة والتصحاح
        
    • الصحية والمرافق الصحية
        
    • الصحية وخدمات الصرف الصحي
        
    • الصحية ومرافق الصرف الصحي
        
    The impacts of a changing climate on health and sanitation will be just as significant. UN إن تأثيرات تغير المناخ على الصحة والصرف الصحي سيكون لها نفس الأهمية.
    Without power, houses have no running water, adding to health and sanitation problems. UN فبدون كهرباء لا تحصل المنازل على مياه جارية، الأمر الذي يفاقم مشاكل الصحة والصرف الصحي.
    Progress in the first area is particularly noticeable in the health and sanitation sector. UN والتقدم المحرز في المجال اﻷول ملحوظ بصفة خاصة في قطاع الصحة والمرافق الصحية.
    A recent Security Council-appointed panel summarized the health and sanitation situation as follows: UN ولخص فريق عينه مجلس الأمن في الآونة الأخيرة حالة الصحة والمرافق الصحية على النحو التالي:
    Calculated from Data from the Ministry of health and sanitation, UN حُسبت استنادا إلى بيانات وزارة الصحة والدوائر الصحية.
    37. The health and sanitation sector is also in dire straits. UN 37- وقطاع الصحة والإصحاح في حالة ميئوس منها هو الآخر.
    Latrine construction is supplemented by a comprehensive health and sanitation awareness raising and education programme. UN وإنشاء المراحيض يكمله برنامج شامل للتوعية والتثقيف بشأن الصحة والصرف الصحي.
    Stock of medical personnel in the ministry of health and sanitation UN ملاك الموظفين الطبيين في وزارة الصحة والصرف الصحي
    Besides the economic and social impact, the cuts negatively affected health and sanitation indicators in Bissau. UN وإلى جانب الآثار الاقتصادية والاجتماعية، فقد أثرت حالات الانقطاع تأثيرا سلبيا في مؤشرات الصحة والصرف الصحي في بيساو.
    77. In 2012 a Memorandum of Agreement (MOA) was signed between the MOH and Red Cross Society to implement community based health and sanitation. UN 77- وفي عام 2012 وقّعت الوزارة مذكرة اتفاق مع جمعية الصليب الأحمر بهدف إنشاء مرافق الصحة والصرف الصحي المجتمعية.
    In 2009, for instance, we established the Directorate of NonCommunicable Diseases at the Ministry of health and sanitation to ensure our proactivity in addressing the challenges of NCDs. UN ففي عام 2009، على سبيل المثال، أنشأنا مديرية الأمراض غير المعدية في وزارة الصحة والمرافق الصحية لكفالة استباقنا في معالجة التحديات التي تشكلها الأمراض غير المعدية.
    :: Health and sanitation: construction of clinics, hygiene promotion, community and household latrine construction, long-term training for health personnel, establishment of health hygiene promotion committees UN :: الصحة والمرافق الصحية: بناء المستوصفات، وتشجيع النظافة الصحية، وبناء المراحيض العامة والمراحيض المنزلية، والتدريب الطويل الأجل لفائدة الموظفين في مجال الصحة.
    Table 16: Manpower situation of the Ministry of Health and Sanitation: 1991 - 2009 37 UN 16 - وضع القوى العاملة في وزارة الصحة والمرافق الصحية: 1991-2009 46
    Manpower situation of the Ministry of Health and Sanitation: 1991 - 2009 UN وضع القوى العاملة في وزارة الصحة والمرافق الصحية: 1991-2009
    28. Distribution of Selected Ministry of health and sanitation Personnel July 2004 66 UN 28 - توزيع عاملين مختارين في وزارة الصحة والدوائر الصحية في تموز/يوليه 2004
    health and sanitation standards remain low, and this has an effect on the people's food and nutrition security since, as already pointed out, it influences the biological processing of food by individuals, as well as affecting the quality of the ingested food. UN وما زالت مستويات الصحة والإصحاح منخفضة، مما يؤثر على الأمن الغذائي والتغذوي للسكان، لأنها كما ذكرنا فعلاً تتسبب في تقليل الاستفادة البيولوجية من المواد الغذائية التي يتناولها الأفراد فضلاً عن أنها تؤثر على نوعية الأغذية المستهلكة.
    Supporting Education, health and sanitation Needs among Local Populations in Ky Son District UN دعم تلبية احتياجات السكان المحليين في مقاطعة كي سون إلى التعليم والصحة والصرف الصحي
    Assemblies of God Development and Relief Services implement health and sanitation activities. UN وتنفذ الجمعيات الربانية لخدمات التنمية والإغاثة الأنشطة المتصلة بالصحة والمرافق الصحية.
    At the very minimum, they should guarantee the fundamental human rights to physical security and access to food and potable water, shelter, clothing and basic health and sanitation services. UN وكحد أدنى ينبغي أن تضمن حقوق الإنسان الأساسية في السلامة البدنية والحصول على الغذاء ومياه الشرب والمأوى والملبس والخدمات الصحية والإصحاحية الأساسية.
    The Ministry of health and sanitation is leading the campaign to raise awareness about the negative side-effects of female genital mutilation (FGM), including vescico-vaginal fistula. UN تقوم وزارة الصحة والتصحاح بدور الوزارة الرائدة في حملة التوعية بالآثار الجانبية السلبية لختان الإناث، بما في ذلك الناسور المثاني المهبلي.
    32. The World Health Organization (WHO) is involved in disseminating health and sanitation information to victims of the civil war, as well as providing maternal and child health and family planning services. UN ٣٢ - وتشارك منظمة الصحة العالمية في نشر معلومات عن الصحة والنظافة الصحية بين ضحايا الحرب اﻷهلية، وتوفر كذلك، الخدمات الصحية لﻷم والطفل وخدمات تنظيم اﻷسرة.
    There are a number of other provisions that set standards on clothing, health and sanitation, medical services and food. UN وهناك عدد من الأحكام الأخرى التي تحدد معايير بشأن الملبس والصحة والمرافق الصحية والخدمات الطبية والغذاء.
    The damage to health and sanitation infrastructure and serious reduction in services also have a profound affect on the community. UN ويتأثر المجتمع تأثرا شديدا بالضرر الذي يلحق بالبنية الأساسية للخدمات الصحية والصرف الصحي وبالنقص الحاد في الخدمات.
    Because it is the core structure in society, it retains potential as a fundamental tool in the formulation and implementation of policies in areas such as education, health, and sanitation. UN وﻷن اﻷسرة صميم بنية المجتمع من الممكن أن تكون أداة رئيسية في صياغة وتنفيذ سياسات في مجالات مثل التعليم والصحة والتصحاح.
    On the other hand, assistance in the agriculture and income-generation sectors has been increased, and health and sanitation assistance structures reinforced. UN ومن الجهة اﻷخرى، زيدت المساعدة في قطاعات الزراعة وتوليد الدخل، وعززت هياكل المساعدة الصحية والمرافق الصحية.
    It also assisted local authorities in maintaining health and sanitation services in 100 schools and within host communities. UN كما قدم البرنامج المساعدة إلى السلطات المحلية على صيانة الخدمات الصحية وخدمات الصرف الصحي في 100 مدرسة وفي المجتمعات المضيفة.
    It expressed concern about reports of human rights violations in prisons, including excessive length of detention, overcrowding, a lack of food and a lack of health and sanitation facilities. UN وأعربت عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان في السجون، بما في ذلك فرط طول الاحتجاز والاكتظاظ وقلة الغذاء وانعدام المرافق الصحية ومرافق الصرف الصحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد