The performance of the health care system has been impressive, with very low infant and maternal mortality rates. | UN | وقد كان أداء نظام الرعاية الصحية مثيراً للانتباه، مع معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية منخفضة جداً. |
In many settings where the health care system is already overburdened, women have stepped in and filled the gap. | UN | وقد تدخلت المرأة لملء الفراغ في كثير الحالات التي يتحمل فيها نظام الرعاية الصحية أعباء فوق طاقته. |
The weakness of the primary health care system and limited referral institutions remain crucial challenges in the health care sector. | UN | ولا يزال ضعف نظام الرعاية الصحية الأولية ومحدودية مؤسسات الإحالة من بين التحديات المصيرية في قطاع الرعاية الصحية. |
In the cases of Jordan and Nicaragua, the amounts shown in column A represent allocations to the whole primary health care system. | UN | وفي حالتي اﻷردن ونيكاراغوا تمثل المبالغ المبيﱠنة بالعمود ألف المخصصات لنظام الرعاية الصحية اﻷولية بأكمله. |
This has had a devastating impact on the health—care system in Kabul. | UN | وقد كان لذلك آثار مدمّرة على نظام الرعاية الصحية في كابول. |
As there are no nursing homes for senior citizens, normal care is supplemented by the home health care system. | UN | ونظرا لغياب دور رعاية المسنين؛ فإن نظام الرعاية الصحية المنزلية يكمل الدور الذي تقوم به الرعاية العادية. |
In the public health care system, 100% of Chilean children were cared for by properly trained professional and technical staff. | UN | وفي نظام الرعاية الصحية العام، يرعى 100 في المائة من الأطفال الشيليين مهنيون وموظفون فنيون مدربون تدريباً ملائماً. |
That effort will be further bolstered with targeted interventions in the primary health care system and in communities. | UN | ومن شأن التدخلات المحددة الهدف في نظام الرعاية الصحية الأولية وفي المجتمعات المحلية أن تعزز هذا الجهد. |
Promote and support the private non-profit health care system; | UN | تعزيز ودعم نظام الرعاية الصحية الخاص الذي لا يستهدف الربح؛ |
Women have equal access to health care system as men. | UN | ويمكن للمرأة الوصول إلى نظام الرعاية الصحية على قدم المساواة مع الرجل. |
JS1 recommended ensuring that the needs of LGBT persons are addressed within the health care system. | UN | وأوصت الورقة بكفالة تلبية احتياجات المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الجنس في إطار نظام الرعاية الصحية. |
Under this policy, specific diagnostic and treatment services are exempt from fees and are provided to patients within the public health care system. | UN | وفي إطار هذه السياسة، تُعفى خدمات تشخيص وعلاج محددة من الرسوم وتُقدم إلى المرضى داخل نظام الرعاية الصحية العامة. |
Strengthen the public health care system through the implementation of infectious disease countermeasures and vaccine stockpiling; | UN | تعزيز نظام الرعاية الصحية العامة عبر تنفيذ تدابير مضادة للأمراض المعدية وتخزين اللقاحات؛ |
Moreover, Japan has assisted the local government in implementing a major project to improve the health care system in the region. | UN | وعلاوة على ذلك، ساعدت اليابان الحكومة المحلية في تنفيذ مشروع رئيسي لتحسين نظام الرعاية الصحية في المنطقة. |
The Maltese health care system is based on the principle of equity and solidarity with universal coverage. | UN | 23- يرتكز نظام الرعاية الصحية في مالطة على مبدأ العدالة والتضامن، مع توفير التغطية الشاملة. |
That the control of infectious diseases can be sustainable only when it is based on the enhancement of the primary health care system of each country. | UN | لا يمكن استدامة مكافحة الأمراض المعدية إلا إذا كانت قائمة على تعزيز نظام الرعاية الصحية الأولية في كل بلد. |
The health level of developing countries can be improved through such elementary prerequisites as constructing health infrastructure, training local health staff and strengthening the primary health care system. | UN | يمكن تحسين المستوى الصحي في البلدان النامية بواسطة شروط أساسية من قبيل بناء البنية التحتية الصحية وتدريب الموظفين الصحيين المحليين وتعزيز نظام الرعاية الصحية الأولية. |
An even bigger challenge is improvement in the qualitative aspect of the health care system in Pakistan. | UN | وهناك تحدي أكبر يتمثل في تحسين الجانب النوعي لنظام الرعاية الصحية في باكستان. |
The health care system is destroyed and families usually take turns eating. | UN | ونظام الرعاية الصحية مدمر ويتناول أفراد الأسر وجبات الطعام بالتناوب عادة. |
The Government of Azerbaijan is committed to continue promotion of a high-quality health care system. | UN | وتلتزم حكومة أذربيجان بمواصلة العمل على كفالة وجود نظام رعاية صحية عالية الجودة. |
Australia's health care system Australia has a mixed public and private health care system. | UN | يوجد في أستراليا نظام للرعاية الصحية يشارك فيه كل من القطاع العام والقطاع الخاص. |
The witness also described the deficiencies of the health care system in the occupied territories, which became particularly evident after the Hebron massacre: | UN | ٤٢٠ - ووصف الشهود أيضا أوجه التقصير في نظام العناية الصحية في اﻷراضي المحتلة، والتي تجلت بوجه خاص عقب مجزرة الخليل. |
The programme for the reform of the health care system for 1999 to 2005 seeks to protect maternal health by strengthening emergency delivery assistance and restructuring reproductive health services at primary health-care facilities. | UN | أما برنامج إصلاح نظام خدمات الرعاية الصحية للفترة 1999-2005 فيستهدف حماية صحة الأم من خلال تحسين خدمات الإسعاف، وتعديل نظام خدمات الصحة الإنجابية في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية. |
Samoa has a highly developed primary health care system that is predominantly public and networks into every village through women's committees. | UN | :: يوجد في ساموا نظام رعاية صحي أولي متطور جداً، وهو نظام عام في معظمه وله شبكات في كل قرية من خلال جمعيات المرأة. |
The reason is that all facilities provided by the Government health care system are available to both men and women. | UN | وسبب ذلك هو أن جميع المرافق التي يوفرها نظام الرعاية الصحية الحكومي متاحة للرجال والنساء على السواء. |
Mr. Wong, according to your initial risk assessment, it's an overload on our health care system, but we'll do our best. | Open Subtitles | ،السيد وونغ ،ووفقًا لتقييمك للخطر المبدئي ،فالأمر فوق طاقتنا للرعاية الطبية .لكننا سوف نبذل قصارى جهدنا |
437. Dutch people are not entirely satisfied with their health care system. | UN | 437- والهولنديون غير راضين تماماً عن نظامهم للرعاية الصحية. |