ويكيبيديا

    "health centers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراكز الصحية
        
    • مراكز الصحة
        
    • مراكز صحية
        
    • مركزاً صحياً
        
    • والمراكز الصحية
        
    • ومراكز الصحة
        
    • مراكز صحة
        
    • مركزا صحيا
        
    • مركز صحي
        
    • مراكز الرعاية الصحية
        
    • ومراكز صحية
        
    These policlinics and health centers are staffed with trained personnel. UN وهذه المراكز الصحية والعيادات المتعددة التخصصات مزودة بموظفين مدربين.
    The EU has just completed a project to improve medical facilities including health centers on all outer islands in the Kiribati group. UN وأكمل الاتحاد الأوروبي لتوه مشروعا لتحسين المرافق الطبية في المراكز الصحية الموجودة في جميع الجزر الخارجية في كيريباس.
    Identify and appropriately equip the health centers in Fiji that are in dire need for more resources particularly, additional medical expertise and drugs UN تحديد المراكز الصحية في فيجي التي تمس حاجتها إلى المزيد من الموارد، لا سيما الخبرة والعقاقير الطبية الإضافية، وتجهيزها بالمعدات المناسبة.
    Number of public health centers that offer FP services were also tripled compared to 5 years ago. UN وقد زاد عدد مراكز الصحة العامة التي تقدم خدمات تنظيم الأسرة 3 مرات أيضا مقارنة بالسنوات الخمس الماضية.
    Currently services of family planning are integrated in 430 public health centers. UN وتقدم الآن خدمات تنظيم الأسرة في 430 مركزا من مراكز الصحة العامة.
    In addition to this, large communities of 2.000-3.000 inhabitants are building new health centers. UN وبالإضافة إلى هذا، تقوم المجتمعات المحلية الكبيرة التي يتراوح عدد سكانها بين 000 2 و 000 3 نسمة ببناء مراكز صحية جديدة.
    There are 265 government hospitals, 460 health centers and 1,600 dispensaries that are run by the Ministry of Health countrywide. UN وهناك 265 مستشفى حكومياً و460 مركزاً صحياً و600 1 مستوصف تديرها وزارة الصحة في جميع أنحاء البلد.
    Purchase of Medical equipment that is needed in health centers in the West Bank UN شراء التجهيزات الطبية التي تحتاج إليها المراكز الصحية في الضفة الغربية
    health centers also help with providing health education, necessary information for increasing knowledge of the community. UN وتسهم المراكز الصحية أيضا في التثقيف الصحي وفي تقديم المعلومات الضرورية لإذكاء الوعي المجتمعي.
    The primary level consists of health centers and clinics, as well as outreach services. UN ويتألف المستوى الأوَّلي من المراكز الصحية والعيادات ومن خدمات التوعية.
    There were plans to raise to 19 the number of health centers providing such consultation by the end of last year. UN وكانت هناك خطط لزيادة عدد المراكز الصحية التي تقدم تلك الاستشارات إلى 19 مركزا بحلول نهاية العام الماضي.
    Most health centers are not yet prepared to provide assistance to women victimized by violence - especially rape. UN معظم المراكز الصحية غير مستعدة بعد لتقديم المساعدة للنساء اللواتي يقعن ضحايا للعنف - خاصة الاغتصاب.
    Reproductive health services are provided in all health centers in the country. UN وتوفر خدمات الصحة الإنجابية في جميع المراكز الصحية في البلد.
    These health centers offer a range of services towards reduction of maternal mortality and morbidity. UN وتوفر مراكز الصحة هذه طائفة من الخدمات الهادفة إلى خفض معدلي وفيات الأمهات والمرَضية.
    In addition, the health centers that are recognized and supported in permanent education are often active in regard to women. UN وأيضاً تنشط مراكز الصحة المعروفة والمدعمة في مجال التعليم المستمر في أحيان كثيرة في خدمة الجماهير النسائية.
    It also published booklets and videotapes on incontinence prevention cases and distributed them to local public health centers. UN ولقد نشرت أيضا كتيبات وشرائط فيديو عن حالات منع سلس البول أو الغائط، واضطلعت بتوزيعها على مراكز الصحة العامة.
    In the last 5 years special health centers for Women were opened in different cities from Romania. UN وأثناء السنوات الخمس الماضية، افتتحت مراكز صحية خاصة للنساء في مختلف مدن رومانيا.
    In Luanda, family planning advice is currently provided at two maternity clinics and four health centers. UN وفي لواندا، يجري حاليا تقديم المشورة فيما يتعلق بتنظيم الأسرة في عيادتين للولادة وأربعة مراكز صحية.
    Ten hospitals and over 40 health centers were equipped with basic essential equipment and supplies, and vehicles were procured and distributed to enhance the implementation of the programme and the referral system. UN وجُهّزت عشرة مستشفيات وأكثر من 40 مركزاً صحياً بالمعدات واللوازم الأساسية، وتم شراء المركبات وتوزيعها من أجل تعزيز تنفيذ البرنامج ونظام الإحالة.
    In the district hospitals and health centers, health service staff and health equipments are required. UN وفي المستشفيات والمراكز الصحية بالمحافظة، يلزم موظفون للخدمات الصحية ومعدات صحية.
    Basic health services are provided through health centers, basic health centers, comprehensive health centers and hospitals in districts. UN وتقدم الخدمات الصحية الأساسية عن طريق المراكز الصحية، ومراكز الصحة الأساسية، ومراكز الصحة الشاملة، والمستشفيات في المناطق.
    Efforts are being made for establishing male reproductive health centers in the Tenth Five-Year Plan to motivate men to come forward and to accept family planning. UN وتُبذَل في الخطة الخمسية العاشرة جهود لإنشاء مراكز صحة إنجابية للرجال لحفزهم على التقدُّم وتَقَبُّل تخطيط الأسرة.
    Two Hundred and forty-six public health centers are currently offering ante-natal and post-natal healthcare and counseling services to pregnant women, and health services to infants depending on their growth stage. UN وثمة 246 مركزا صحيا عاما تقدم اليوم رعاية صحية قبل الولادة وبعدها، كما توفر خدمات المشورة للنساء الحوامل، وهي تُعد أيضا خدمات صحية للرضع وفقا لمرحلة نموهم.
    Considering geographical state of Afghanistan and the existence of more than 36000 villages, 1500 health centers in the country and Afghanistan's outspread population, MoPH believes mobile health service teams are the most effective ways of providing services to people in villages and remote areas. UN ونظراً للوضع الجغرافي لأفغانستان، ووجود أكثر من 000 36 قرية، و 500 1 مركز صحي في البلد، وانتشار السكان الأفغان، تعتقد وزارة الصحة العامة أن فرق الخدمات الصحية المتنقلة هي الوسيلة الأكثر فاعلية لتقديم الخدمات الصحية للسكان في القرى والمناطق النائية.
    2. Health care during and after pregnancy Maternity and child welfare clinics are organizational units within health centers. UN تشكل مستوصفات الأمومة ورفاه الطفل وحدات تنظيمية داخل مراكز الرعاية الصحية.
    Providing projects of schools, health centers, water projects, mosques, besides awareness-raising programs and economic provisions to raise income of the children's families. UN توفير مشاريع مدارس ومراكز صحية ومشاريع مياه ومساجد وتوفير برامج توعية وتقديم بعض العون الاقتصادي لرفع دخل أسر الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد