The health care system aims at Health for All by the Year 2000, using a primary-health-care approach. | UN | ويهدف نظام الرعاية الصحية إلى توفير الصحة للجميع بحلول عام٢٠٠٠ ، باستخدام نهج للرعاية الصحية اﻷولية. |
Health for All by the Year 2000 has been carried forward with the Government's 2020 Vision of Health in the Hands of People. | UN | ونُفذ برنامج توفير الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢ مع مفهوم الحكومة عن الصحة في أيدي الشعب بحلول عام ٠٢٠٢. |
In 1991, WHO made an appraisal of health policy on the basis of Finland's Health for All by the Year 2000 programme. | UN | وقامت منظمة الصحة العالمية في عام ١٩٩١ بتقييم السياسة الصحية على أساس برنامج فنلندا الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢. |
His Government was committed to the World Health Organization's goal of Health for All by the year 2000. | UN | ٢١ - واستطرد يقول إن حكومته ملتزمة بهدف منظمة الصحة العالمية الرامي لتوفير الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢. |
WHO will include these indicators in its periodic monitoring of progress towards Health for All by the year 2000. | UN | وستدرج منظمة الصحة العالمية هذه المؤشرات في تقريرها للرصد الدوري للتقدم المحرز صوب توفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠. |
WHO will include these indicators in its periodic monitoring of progress towards Health for All by the year 2000. | UN | وستدرج منظمة الصحة العالمية هذه المؤشرات في رصدها الدوري للتقدم المحرز صوب توفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠. |
It has very effectively performed its global coordinating, directing and normative functions, particularly by launching and promoting the strategy for Health for All by the year 2000. | UN | وقد أدت مهامها التنسيقية والتوجيهية والمعيارية العالمية على نحو فعال، لا سيما عن طريق وضع وتعزيز استراتيجية الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠. |
The WHO second evaluation report on the implementation of the Global Strategy for Health for All by the Year 2000, for example, indicates a strong political commitment to achieving health-for-all goals. | UN | ويشير تقرير التقييم الثاني لمنظمة الصحة العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠، مثلا، الى وجود التزام سياسي قوي بتحقيق أهداف الصحة للجميع. |
WHO will include those indicators in its periodic monitoring of progress towards Health for All by the year 2000. | UN | وستدرج منظمة الصحة العالمية هذه المؤشرات في تقريرها عن الرصد الدوري للتقدم المحرز صوب توفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠. |
It has very effectively performed its global coordinating, directing and normative functions, particularly by launching and promoting the strategy for Health for All by the year 2000. | UN | وقد أدت مهامها التنسيقية والتوجيهية والمعيارية العالمية على نحو فعال، لا سيما عن طريق وضع وتعزيز استراتيجية الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠. |
Brunei Darussalam has endorsed the Alma Ata Declaration of Health for All by the year 2000 and considers primary health care to be the key strategy to attain this goal. | UN | وبروني دار السلام وافقت على إعلان الصحة للجميع بحلول عام 2000، الصادر في ألماتا، وتعتبر أن الرعاية الصحية الأساسية هي استراتيجية رئيسية لتحقيق هذا الهدف. |
Improvement of women's health by the provision of appropriate and accessible health services should be a priority within the goal of Health for All by the year 2000. | UN | وينبغي أن يحظى تحسين صحة المرأة من خلال توفير خدمات صحية ملائمة وسهلة المنال باﻷولوية في إطار هدف توفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠. |
Tunisia has thus reached the goals of “Health for All by the Year 2000”, as advocated by the World Health Organization (WHO). | UN | وبالتالي حققت تونس أهداف " الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢ " على النحو الذي دعت إليه منظمة الصحة العالمية. |
13. The call for Health for All by the year 2000 has provided a motivational and unifying concept in international health development. | UN | ١٣ - مثﱠلت الدعوة إلى توفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠ مفهوما حافزا وموحدا في مجال التنمية الصحية الدولية. |
They informed the Working Group of the goal of “Health for All by the year 2000 " and stated that in this context priority attention was being given to communities which had little or no access to health care. | UN | وأطلعوا الفريق العامل على هدف " الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢ " وذكروا في هذا السياق أن اﻷولوية تمنح للمجتمعات التي لا تحصل على أي رعاية صحية أو لا تحصل إلا على ما قل منها. |
120. The government's health policy is reflected in its goal of attaining Health for All by the Year 2010. | UN | 120- تنعكس السياسة الصحية للحكومة في الهدف الذي تتوخاه بتحقيق الصحة للجميع بحلول عام 2010. |
The role of the family in achieving " Health for All by the year 2000 " and " education for all " should be further reinforced. | UN | وينبغي مواصلة تعزيز دور اﻷسرة في تحقيق " الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠ " و " التعليم للجميع " . |
72. In the context of the global movement of " Health for All " by the year 2000, with special reference to WHO resolution WHA 45.25 on women, health and development, there are several distinctive features of the proposed strategy. | UN | ٧٢ - في سياق الحركة العالمية " الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠ " ، مع اﻹشارة بوجه خاص الى قرار منظمة الصحة العالمية ج ص ع ٢٥-٤٥، عن المرأة والصحة والتنمية، توجد عدة معالم مميزة للاستراتيجية المقترحة. |
Concerning the health aspect, to ensure full community participation, in accordance with the World Health Organization (WHO) declaration of Health for All by the year 2000, a primary health-care agenda has been adopted. | UN | وفيما يتعلق بالجانب الصحي، ولضمان مشاركة المجتمع الكاملة، ووفقا ﻹعلان منظمة الصحة العالمية " الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠ " ، تم اعتماد خطة أولية للرعاية الصحية. |
420. Reference is made to Finland's third follow-up report on the WHO programme " Health for All by the year 2000 " and its appendices. | UN | 420- يراجع التقرير الثالث الذي أعدته فنلندا متابعة لبرنامج منظمة الصحة العالمية " الصحة للجميع بحلول عام 2000 " والتذييلات الواردة فيه. |