ويكيبيديا

    "health institution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤسسة صحية
        
    • المؤسسات الصحية
        
    • المؤسسة الصحية
        
    • مؤسسات صحية
        
    • مؤسسة الصحة
        
    A transportation allowance is provided to those women who give birth at a health institution. UN ويقدم بدل النقل إلى النساء اللواتي يضعن في مؤسسة صحية.
    Staffing and equipment must be established for every level of care and for every health institution concerned with the care of pregnant women; UN :: ويجب توفير الموظفين والمعدات لكل مستوى من مستويات الرعاية ولكل مؤسسة صحية معنية برعاية النساء الحوامل؛
    That organization was forbidden to engage in joint research or scientific cooperation projects with any Cuban public health institution. UN وحُظر على تلك المنظمة القيام بأي بحوث مشتركة أو مشاريع تعاون علمي مع أي مؤسسة صحية كوبية عامة.
    Encouraging women to give birth in the nearest health institution and referring critical cases to specialized centres; UN - حث النساء على الولادة في المؤسسات الصحية القريبة وإحالة الحالات الخطرة إلى المؤسسات الأرقى؛
    The Registrar will also advise the prospective spouses to visit a health institution with a view to getting information about the possibilities and advantages of family planning. UN وينصح المسجل زوجي المستقبل أيضا بزيارة إحدى المؤسسات الصحية بغية الحصول على معلومات بشأن إمكانيات تنظيم الأسرة وميزاته.
    The administrative tasks related to the treatments either covered through a private insurance policy or taken as a private service, will be delivered by the health institution. UN وتقوم المؤسسة الصحية بالمهام الإدارية المتصلة بالعلاجات التي يغطيها نظام تأمين خاص أو يتلقاها الشخص كخدمة خاصة.
    229. The contribution of maternity homes, as a community health institution for preventing maternal morbidity and mortality, is a strength of our health care system. UN 229- وتشكل مساهمة دور الأمومة، بوصفها مؤسسات صحية مجتمعية تعمل على منع الاعتلال والوفيات بين الأمهات، نقطـة قوة في نظام الرعاية الصحية الكوبي.
    ergo, there is no reason for you to be in a mental health institution. Open Subtitles إرجو، لا يوجد سبب لك أن تكون في مؤسسة الصحة العقلية.
    The Committee is also concerned that women can only undergo sterilization in a public health institution. UN كما يساور اللجنة القلق ﻷن المرأة لا يمكن إجراء عملية تعقيم لها إلا في مؤسسة صحية عامة.
    The national insurance scheme provides nursing benefits for persons who care for a child under the age of 12 who is or has been admitted to a health institution when the need for nursing exceeds seven days. UN ونظام التأمين الوطني يوفر استحقاقات تمريض للأشخاص الذين يقدِّمون الرعاية لطفل يقل عمره عن 12 سنة وموجود، أو سبق أن كان موجودا، في مؤسسة صحية وذلك عندما تزيد الحاجة إلى التمريض عن سبعة أيام.
    According to the Law on Pregnancy Termination in Health Institutions, conditions and procedures for pregnancy termination as a surgical intervention to be carried out in a health institution are regulated. UN ووفقا لقانون إنهاء الحمل في المؤسسات الصحية، جرى تنظيم شروط وإجراءات إنهاء الحمل بوصفه تدخلا جراحيا يجري في مؤسسة صحية.
    Compulsory internment in a private health institution requires judicial authorization and decisions of internment in a public health institution, as well as decisions to maintain urgent compulsory internment, require judicial confirmation within 72 hours. UN ويستلزم الاحتجاز الإلزامي في إحدى المؤسسات الصحية الخاصة إذناً قضائياً، وتستلزم قرارات الاحتجاز في مؤسسة صحية حكومية وكذلك قرارات استمرار الاحتجاز الإلزامي العاجل تأكيداً قضائياً في غضون 72 ساعة.
    On reaching the age of 18, a juvenile whose condition necessitates further treatment is transferred to the adult treatment department of the specialized health institution or to another health institution. UN وإذا بلغ الحدث سن الثامنة عشرة وكانت حالته تستدعي استمرار علاجه، نقل إلى القسم المختص في المؤسسة الصحية المخصصة لعلاج الكبار أو إلى مؤسسة صحية أخرى.
    The use of services at higher referral levels takes place, as a rule, in the nearest adequate health institution, based on the recommendation of the chosen doctor, i.e. on the approval of the medical board of the Republican Health Insurance Office. UN وكقاعدة عامة، فإن تحويل المرضى إلى المستوى الأعلى يكون لأقرب مؤسسة صحية ملائمة، وذلك بناء على توصية الطبيب المداوي، أي بناء على موافقة المجلس الطبي لمكتب التأمين الصحي للجمهورية.
    This relates in particular to the treatment of arrested persons and remand prisoners and, for example, persons deprived of their liberty in consequence of mental illness and subsequently confined to a health institution. UN ويتصل ذلك بصفة خاصة بمعاملة اﻷشخاص المقبوض عليهم والسجناء رهن التحقيق، وعلى سبيل المثال، اﻷشخاص الذين حرموا من حريتهم كنتيجة لمرض عقلي ومن ثم أودعوا مؤسسة صحية.
    health institution UN المؤسسات الصحية
    The maternity home working team coordinates activities with other sectors of rural communities, which improves the functioning of this community health institution, primarily regarding diet, adapted to each pregnant woman's nutritional requirements. UN وتنسق فرق عمل دور الأمومة أنشطتها مع القطاعات الأخرى التابعة للمجتمعات الريفية، مما يحسن من أداء هذه المؤسسات الصحية المجتمعية فيما يتعلق بالنظام الغذائي أساساً، وتكييف هذا النظام مع الاحتياجات التغذوية الخاصة بكل امرأة حامل.
    Additionally, the law provides that the health institution must designate a person responsible for keeping and accessing biological samples. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص هذا القانون على أن تحدد المؤسسة الصحية الشخص المسؤول عن حفظ العينات البيولوجية والوصول إليها.
    Real privatisation differs from this if the health institution and the real estate, and the equipment likewise enters private ownership, or if all these are created as private property in the first place. UN ويختلف هذا النمط عن الخصخصة الحقيقية التي يجري فيها تمليك المؤسسة الصحية والمبنى والمعدات كذلك للخواص، هذا إن لم تُنشأ جميعها في الأصل كممتلكات خاصة.
    9. In the field of health, which was addressed in article 12 of the Convention, significant progress had been made in the promotion of sexual and reproductive health. The percentage of pregnant women who did not receive prenatal care in a health institution had dropped, and the percentage of deliveries in a health institution had increased. UN 9- وفي ميدان الصحة الذي تعالجه المادة 12 من الاتفاقية، قالت إن تقدماً أُحرز في تحسين الصحة الجنسية والإنجابية وانخفض عدد النساء الحوامل اللائي لم يحصلن على عناية قبل الولادة في مؤسسة صحية، وازداد عدد الحوامل اللائي وضعن مواليدهن في مؤسسات صحية.
    According to the 2001 survey by the Public health institution among 900 women who had abortion, 52.4 percent of them had repeated abortion. UN وطبقا للدراسة الاستقصائية التي أجرتها مؤسسة الصحة العامة في عام 2001، فإنه من بين 900 امرأة أُجهضت، أجريت عمليات إجهاض متكررة لنسبة 4, 52 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد