ويكيبيديا

    "health legislation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشريعات الصحية
        
    • تشريعات الصحة
        
    • التشريع الصحي
        
    • قانون الصحة
        
    • تشريع الصحة
        
    • تشريعات صحية
        
    • قوانين الصحة
        
    Development of health legislation and decentralization UN تطوير التشريعات الصحية واللا مركزية في الخدمات الصحية
    :: Reviewing, updating and amending existing health legislation, particularly the International Code of Marketing of Breastmilk Substitutes. UN مراجعة وتحديث وتعديل التشريعات الصحية القائمة وخاصة المدونة الدولية لتسويق بدائل الحليب؛
    It welcomed actions taken to combat discrimination against persons with disabilities and improvements in mental health legislation. UN ورحبت بالإجراءات المتخذة لمكافحة التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة وبالتحسينات المُدخلة على تشريعات الصحة العقلية.
    Guideline 3: Public health legislation UN المبدأ التوجيهي الثالث: تشريعات الصحة العامة
    The SPT recommends that the Maldivian authorities adopt mental health legislation to ensure that deprivation of liberty of persons suffering of psychiatric conditions is given a firm legal basis. UN وتوصي اللجنة الفرعية بأن تعمل السلطات في ملديف على اعتماد التشريع الصحي النفساني لكفالة إيجاد أساس قانوني متين بحالة الحرمان من الحرية للأشخاص المصابين بأمراض نفسانية.
    The right to family planning is enshrined in health legislation which has been in force since 1985. UN الحق في تنظيم الأسرة مدرج في قانون الصحة الساري منذ عام 1985.
    The organization is undertaking an audit of Australian federal health legislation to assess its consistency with international human rights standards. UN وتضطلع المنظمة بمراجعة تشريع الصحة الاتحادي الأسترالي لتقييم مدى اتساقه مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    The Regional Office for the Americas, in cooperation with other institutions, had already established a database on health legislation of the countries of the region, thereby assisting in the development of national as well as international health laws. UN أما المكتب الاقليمي لﻷمريكتين فقد أنشأ بالتعاون مع مؤسسات أخرى قاعدة بيانات بشأن التشريعات الصحية في أقطار المنطقة مما يساعد على تطوير القوانين الصحية الوطنية والدولية.
    The Government of Germany reported that the health legislation currently in force, including the Federal Communicable Disease Act and/or the Act on Sexually Transmitted Diseases, conforms to the international guidelines. UN وذكرت حكومة ألمانيا أن التشريعات الصحية السارية حاليا، بما في ذلك القانون الفيدرالي الخاص بالأمراض الساري، و/أو القانون الخاص بالأمراض المنقولة جنسياً، تتمشى مع المبادئ التوجيهية الدولية.
    The Ministry of Health will also require United Nations assistance in the transfer of new technologies and the introduction of information management systems, as well as the establishment of standards, preparation of health legislation and introduction of quality control measures. UN وستحتاج وزارة الصحة ايضا إلى مساعدة اﻷمم المتحدة في نقل التكنولوجيات الجديدة وإدخال نظم إدارة المعلومات، وكذلك وضع المعايير وإعداد التشريعات الصحية واﻷخذ بتدابير مراقبة الجودة.
    435. In 1992, the Ukrainian Supreme Council adopted the Ukrainian health legislation (Basic Principles) Act. UN 435- وفي عام 1992، اعتمد المجلس الأعلى في أوكرانيا قانون التشريعات الصحية (المبادئ الأساسية).
    In view of the fact that appropriate health legislation plays an important role in the provision of child health care, the State has promulgated a number of legislative enactments to protect child health, as illustrated by the following. UN 102- ونظراً لأن التشريعات الصحية المناسبة تعد ذات دور هام في تأمين الرعاية الصحية للأطفال، فقد أصدرت دولة قطر مجموعة من التشريعات لحماية صحة الطفل يمكن إجمالها فيما يلي.
    Public health legislation should contain the following components: UN يجب أن تتضمن تشريعات الصحة العامة المكوﱢنات التالية:
    Provision of information to the community on the implementation of the Public health legislation UN :: تزويد المجتمعات المحلية بمعلومات بشأن تطبيق تشريعات الصحة العامة
    236. Consistency in mental health legislation is an integral part of Australia's mental health reform process. UN ٥٣٢- كذلك فإن الاتساق في تشريعات الصحة العقلية هو جزء لا يتجزأ من عملية إصلاح سياسة الصحة العقلية في استراليا.
    Public health legislation is intended to foster community health by establishing an administrative framework for delivering community health and health—promotion programmes, and by regulating activities that affect community health. UN ٣١٧- المقصود من تشريعات الصحة العامة تعزيز صحة المجتمع المحلي عن طريق وضع إطار إداري لتنفيذ برامج صحة المجتمع المحلي وتعزيز الصحة، وتنظيم اﻷنشطة التي تؤثر على صحة المجتمع المحلي.
    13. The Principles have served as a model for drafting mental health legislation in several countries, and represent an important instrument for clarifying the content of general human rights law with regard to the particular circumstances and needs of persons with mental illnesses. UN 13 - وقد اتُخذ الإعلان نموذجا صيغت على منواله تشريعات الصحة العقلية في عدة بلدان، وشكل صكا هاما لتوضيح محتوى قانون حقوق الإنسان في جانبه المتعلق بظروف واحتياجات المصابين بأمراض عقلية.
    Rehabilitation is not referred to in health legislation as a separate task or area of responsibility. UN ولا يشير التشريع الصحي إلى إعادة التأهيل باعتبارها مهمة منفصلة أو مجالاً منفصلاً من مجالات المسؤولية.
    The SPT notes that the Maldives do not have mental health legislation and no specialized facility to keep psychiatric offenders. UN وتلاحظ اللجنة الفرعية غياب التشريع الصحي الذهني في ملديف والافتقار إلى المرافق التخصصية اللازمة لرعاية المسيئين المصابين بأمراض نفسانية.
    The courts also have jurisdiction regarding nuisances under the public health legislation and the recovery of rates. UN ولدى المحاكم أيضا ولاية قضائية فيما يتعلق باﻷضرار المنصوص عليها في قانون الصحة العام واسترداد الضرائب.
    In the social policy context, the government enacted health legislation in 2000 that incorporates a range of sections, including one on the Treaty, intended to achieve its objectives for Mäori health., including a Treaty section. UN وفي سياق السياسة الاجتماعية، سنت الحكومة تشريع الصحة في عام 2000 وهو يشمل عددا من الفروع، بما فيها فرع عن المعاهدة، يُقصد بها تحقيق أهدافها فيما يتعلق بصحة الماوريين.
    The development and implementation of modern, flexible national public health legislation; and UN `7 ' وضع وتنفيذ تشريعات صحية عامة حديثة ومرنة على الصعيد الوطني؛
    3. Reproductive health legislation UN قوانين الصحة الإنجابية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد