In 1990 the Adolescent Health Programme, which focuses particularly on the reproductive health of adolescents, was officially created. | UN | وقد أنشئ رسميا في ٠٩٩١ برنامج صحة المراهقين، وهو يركز بوجه خاص على صحة المراهقين التناسلية. |
52. The Committee welcomes efforts made by the State party to protect the health of adolescents and promote healthy lifestyles. | UN | 52- ترحب اللجنة بالجهود المبذولة من جانب الدولة الطرف لحماية صحة المراهقين والتشجيع على اتباع أساليب حياة صحية. |
However, the Committee notes with concern the absence of a comprehensive national youth study, the last national comprehensive survey on sexual and reproductive health of adolescents having been conducted in 1994-1995. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة بانشغال عدم وجود دراسة وطنية شاملة عن الشباب، وأن آخر دراسة استقصائية وطنية عن صحة المراهقين الجنسية والإنجابية قد أجريت في عامي 1994 و1995. |
6. Improvement of the physical, mental and social health of adolescents | UN | 6- الإرتقاء بصحة المراهقين الجسدية والنفسية والإجتماعية |
17. The Committee is concerned about the health of adolescents in the State party, who are at high risk of many diseases, in particular those related to sexual and reproductive health. | UN | 17- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الحالة الصحية للمراهقين في الدولة الطرف الذين يواجهون مخاطر الإصابة بأمراض عديدة، وبخاصة تلك الأمراض المتصلة بالصحة الجنسية والتناسلية. |
The programme would help to eradicate poverty, reduce maternal mortality and improve the health of adolescents. | UN | وسيساعد البرنامج في القضاء على الفقر، والتخفيف من وفيات اﻷمهات وتحسين صحة المراهقين. |
The Plan outlines concrete objectives and measures to protect and improve the health of adolescents and young adults. | UN | وتحدد الخطة أهدافا وتدابير محددة لحماية صحة المراهقين وصغار الراشدين وتحسينها. |
Continuing attention is paid to the health of adolescents and young adults through, inter alia, school and university health programmes. | UN | صحة المراهقين والمراهقات والشباب هي محل اهتمام مستمر، ولا سيما في إطار الصحة المدرسية والجامعية. |
In 2009, CRC welcomed efforts made by Qatar to protect the health of adolescents and promote healthy life styles. | UN | 42- في عام 2009، رحبت لجنة حقوق الطفل بالجهود التي بذلتها قطر لحماية صحة المراهقين والتشجيع على اتباع أساليب حياة صحية. |
82. The Committee is concerned that the health of adolescents, particularly girls, is neglected, given, for instance, a very high percentage of early marriages, which can have a negative impact on their health. | UN | 82- وتشعر اللجنة بالقلق بسبب إهمال صحة المراهقين، وبخاصة الفتيات، وذلك بالنظر إلى جملة أمور منها مثلاً الارتفاع الشديد في نسبة حالات الزواج المبكر التي يمكن أن يكون لها تأثير سلبي على صحة المراهقين. |
Measures to prevent unwanted pregnancy, unsafe abortion and STDs, including HIV/AIDS, are essential to the health of adolescents as well as the future health of nations. | UN | ويعد اتخاذ تدابير لمنع الحمل غير المرغوب فيه، واﻹجهاض غير المأمون واﻷمراض المنقولة جنسيا بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، أمرا ضروريا لحماية صحة المراهقين باﻹضافة إلى صحة اﻷمم في المستقبل. |
The Committee notes that the State party has adopted a strategy on Adolescent Reproductive and Sexual Health, however, it is concerned at the scarcity of information with respect to its implementation and impact on the health of adolescents throughout the country. | UN | 65- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف اعتمدت استراتيجية لصحة المراهقين الإنجابية والجنسية، إلا أنها تشعر بالقلق إزاء ندرة المعلومات المتعلقة بتنفيذها وأثرها على صحة المراهقين في جميع أنحاء البلد. |
54. The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent reproductive health issues and the mental health of adolescents by the State party, and concerned at the lack of information on adolescent health in the State party's report. | UN | 54- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية اهتمام الدولة الطرف بالصحة الإنجابية والصحة العقلية للمراهقين، كما تشعر بالقلق إزاء عدم تضمين تقرير الدولة الطرف معلومات عن صحة المراهقين. |
1097. The Committee is concerned that the health of adolescents, particularly girls, is neglected, given, for instance, a very high percentage of early marriages, which can have a negative impact on their health. | UN | 1097- وتشعر اللجنة بالقلق بسبب إهمال صحة المراهقين، وبخاصة الفتيات، وذلك بالنظر إلى جملة أمور منها مثلاً الارتفاع الشديد في نسبة حالات الزواج المبكر التي يمكن أن يكون لها تأثير سلبي على صحة المراهقين. |
health of adolescents and youth | UN | سادسا - صحة المراهقين والشباب |
health of adolescents | UN | 10-3 صحة المراهقين |
Nonetheless, not all the problems had been solved, and the Government should concern itself in particular with the health of adolescents and step up efforts to keep them away from the temptation of drug addiction and suicide. | UN | وأضافت قائلة إنه مع ذلك لم تحلّ جميع المشاكل. وينبغي للحكومة الجزائرية أن تهتم بشكل خاص بصحة المراهقين وأن تضاعف جهودها ﻹبعادهم عن الميل إلى ادمان المخدرات والانتحار. |
The data on the health of adolescents aged 15 to 19 referred to in the report were very old, and the maternal mortality rate for that age group seemed abnormally high in comparison to the 20—to—34 year age group. | UN | وأشارت، من جهة أخرى، إلى أن البيانات المذكورة في التقرير المتعلقة بصحة المراهقين الذين تتراوح أعمارهم بين ٥١ و٩١ سنة قديمة، وأن معدل وفيات اﻷمهات في فئة اﻷعمار هذه يبدو مرتفعاً بصورة غير طبيعية مقارنة بفئة اﻷعمار من ٠٢ إلى ٤٣ سنة. |
3. Guide on the establishment of grass-roots networks for the promotion and comprehensive care of the health of adolescents and young people, with the aim of providing the methodological tools and technical knowledge for organizing and building up such grass-roots networks; | UN | 3 - دليل بشأن إنشاء شبكات شعبية للنهوض بصحة المراهقين والشباب ورعايتهم الشاملة بهدف توفير الأدوات المنهجية والمعرفة الفنية من أجل تنظيم وبناء مثل هذه الشبكات الشعبية؛ |
314. The National Plan for Comprehensive Health Care for Bolivian Adolescents and Young People 2009 -- 2013 is designed to improve the health of adolescents and young people, encouraging the exercise of their rights through preventive and promotional initiatives as part of the Five-year Youth Development Plan, mobilizing public and private resources in the context of the SAFCI model. | UN | 314 - وتسهم الخطة الوطنية لصحة المراهقين وتنميتهم المتكاملة للفترة 2009-2013 في تحسين الأحوال الصحية للمراهقين والشباب، بدعم ممارستهم لحقوقهم من خلال صياغة تدخلات وقائية وترويجية في إطار خطة التنمية الخمسية للشباب، مع تعبئة موارد عامة وخاصة في إطار نموذج الرعاية الاجتماعية المتعددة الثقافات لصحة الأسرة. |
99. A study is being prepared, in cooperation with the Ministry of Health, to identify the psychological problems that children face at school so that preventive and remedial programmes can be formulated, including a national plan to improve and protect the health of adolescents. | UN | 99- تم التعاون مع وزارة الصحة حول إعداد دراسة للتعرف على المشكلات النفسية التي يتعرض لها الأطفال في المدارس بهدف وضع البرامج الوقائية والعلاجية. وذلك بوضع وإعداد خطة وطنية للنهوض وحماية صحة المراهق. |