Emphasis must be placed on health promotion and disease prevention to decrease the incidence of disability in old age. | UN | ويجب التأكيد على تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض بهدف التقليص من إمكانية الإعاقة في سن الشيخوخة. |
142. Primary Health Care approach is the service delivery platform that is based on health promotion and disease prevention. | UN | 142- يمثل نهج الرعاية الصحية الأولية منهاجاً للعمل على تقديم الخدمات، يقوم على تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض. |
It is envisaged that the information will be useful for monitoring the trend of health-related behaviours, which is important for identifying emerging health issues and for planning and evaluating health promotion and disease prevention programmes; and | UN | ويتوخى أن تفيد هذه المعلومات في رصد اتجاه السلوكيات المرتبطة بالصحة، وهي أمر مهم لتحديد المسائل الصحية الناشئة ولتخطيط برامج تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض وتقييمها؛ |
A life course perspective involves recognizing that health promotion and disease prevention activities need to focus on maintaining independence, prevention and delay of disease and disability and providing treatment, as well as on improving the functioning and quality of life of older persons who already have disabilities. | UN | فاعتماد منظور يشمل جميع مراحل الحياة يستدعي التسليم بأن أنشطة تعزيز الصحة والوقاية من المرض يجب أن تركز على المحافظة على الاستقلالية والوقاية من المرض والعجز وتأخيرهما وتوفير العلاج، فضلا عن تحسين ممارسة كبار السن الذين يعانون أصلا من الإعاقات للمهام الحياتية وتحسين نوعية حياتهم. |
Governments have agreed on the need to enhance programmes for health promotion and disease prevention. | UN | وقد اتفقت الحكومات على الحاجة إلى تعزيز برامج النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض. |
The committee shall deliver its recommendations in the beginning of 2009 as to how health promotion and disease prevention in Denmark can be done even better than today. | UN | وسوف تقدم اللجنة توصياتها في بداية عام 2009 بشأن تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك بطرق أفضل حتى من الطرق المستخدمة اليوم. |
$400 million for health promotion and disease prevention programs focusing on diabetes, suicide prevention, maternal and child health, and early childhood development. | UN | 400 مليون دولار لبرامج تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض التي تركز على مرض السكري ومنع الانتحار وصحة الأم والطفل ونماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة. |
(b) Health promotion and disease prevention: | UN | (ب) تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض |
As part of new investments in health promotion and disease prevention, the Government has invested $110 million over five years for maternal and child health services for pregnant First Nations and Inuit women and families with infants/young children. | UN | 120- وكجزء من الاستثمارات الجديدة في مجال تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض. استثمرت الحكومة 110 ملايين دولار على مدى خمس سنوات لتوفير خدمات صحة الأم والطفل لنساء الأمم الأولى والإنويت الحوامل والأسر التي لديها أطفال رضع/أطفال صغار. |
76. In 50 years, Cuba had reduced the infant mortality rate from 60 per 1,000 live births to 4.7 through a health-care system geared to people's needs and based on universal access to free health care, upgrading of human resources, scientific and technological development and social mobilization for health promotion and disease prevention. | UN | 76 - وقد تمكنت كوبا في 50 عاما من خفض معدل وفيات الأطفال من 60 إلى 3.7 لكل 000 1 مولود حي، وذلك بفضل نظام للرعاية محوره احتياجات السكان، ويقوم على حصول الجميع على الرعاية المجانية، والاستفادة من الموارد البشرية، والتنمية العلمية والتقنية، والتعبئة الاجتماعية لصالح تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض. |
(c) Providing and strengthening comprehensive and affordable community-based primary health-care services so as to ensure a continuum from health promotion and disease prevention to care and rehabilitation, while paying particular attention to poor people and populations, especially in rural and remote areas, with a view to extending health protection to all those in need; | UN | (ج) توفير خدمات مجتمعية شاملة وميسورة التكلفة للرعاية الصحية الأولية وتعزيزها لضمان استمراريتها من تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض وحتى الرعاية والتأهيل مع إيلاء اهتمام خاص للفقراء فرادى وجماعات، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية، بهدف توفير الحماية الصحية لجميع من هم بحاجة إليها؛ |
25.4 The Family Health Service of DH provides a comprehensive range of health promotion and disease prevention services for children from birth to 5 years, and women 64 years of age or younger, through a network of 31 MCHCs and three (3) Women's Health Centres (WHCs) in HKSAR. | UN | 25-4 توفر دائرة صحة الأسرة التابعة لإدارة الصحة مجموعة شاملة من خدمات تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض للأطفال من مولدهم حتى بلوغهم الخامسة، وللنساء في سن 64 عاماً أو أصغر، من خلال شبكة تضم 31 مركزاً لصحة الأم والطفل وثلاثة (3) مراكز لصحة المرأة في هونغ كونغ. |
(c) Providing and strengthening comprehensive and affordable community-based primary health-care services so as to ensure a continuum from health promotion and disease prevention to care and rehabilitation, while paying particular attention to poor people and populations, especially in rural and remote areas, with a view to extending health protection to all those in need; | UN | (ج) توفير خدمات مجتمعية شاملة وميسورة التكلفة للرعاية الصحية الأولية وتعزيزها لضمان استمراريتها من تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض وحتى الرعاية والتأهيل مع إيلاء اهتمام خاص للفقراء فرادى وجماعات، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية، بهدف توفير الحماية الصحية لجميع من هم بحاجة إليها؛ |
:: Governments to invest in health care that addresses the non-communicable diseases burden, encompassing the complete continuum of care, ranging from health promotion and disease prevention to the provision of primary health care, acute care treatment, rehabilitation, community care for chronic health problems, and palliative care. | UN | :: أن تستثمر الحكومات في الرعاية الصحية التي تتصدى لعبء الأمراض غير المعدية، والتي تتضمن الاستمرار الكامل للرعاية التي تتراوح من تعزيز الصحة والوقاية من المرض إلى تقديم الرعاية الصحية الأولية، والعلاج، وإعادة التأهيل، والرعاية المجتمعية بالنسبة للمشاكل الصحية المزمنة، والرعاية المخففة للآلام؛ |
A life course perspective involves recognizing that health promotion and disease prevention activities need to focus on maintaining independence, prevention and delay of disease and disability, as well as on improving the functioning and quality of life of older persons who already have disabilities.) | UN | واعتماد منظور شامل لجميع مراحل الحياة يستدعي الاعتراف بأن أنشطة تعزيز الصحة والوقاية من المرض ينبغي أن تركز على المحافظة على الاستقلالية والوقاية من المرض والعجز وتأخيرهما، فضلا عن تحسين نوعية حياة كبار السن الذين يعانون أصلا من العجز.) |
health promotion and disease prevention programmes that include the migrant population | UN | - تعزيز برامج النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض التي تشمل الأشخاص المهاجرين؛ |
This implies a comprehensive notion of health and enhances the challenge of health-care units to implement, within a framework of health promotion and disease prevention, strategies that should contribute to reduce inequalities in health and improve equity in access to health care, particularly for persons with disabilities. | UN | وهذا أمر ينطوي على مفهوم شامل للصحة ويرتقي بالتحدي المطروح على وحدات الرعاية الصحية والمتمثل في تنفيذ استراتيجيات ينبغي أن تسهم في الحد من أوجه التفاوت في مجال الصحة وتعزيز الإنصاف في فرص الحصول على الرعاية الصحية ولا سيما لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض. |
At the beginning of 2009, the committee is to submit its recommendations on how health promotion and disease prevention in Denmark can be carried out even better than previously. | UN | وفي بداية عام 2009، من المقرر أن تقدم اللجنة توصياتها بشأن كيفية الترويج للصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك على نحو حتى أفضل من ذي قبل. |