ويكيبيديا

    "health-care benefits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استحقاقات الرعاية الصحية
        
    • مزايا الرعاية الصحية
        
    • إعانات الرعاية الصحية
        
    • باستحقاقات الرعاية الصحية
        
    UNDP provides employees who have met certain eligibility requirements with health-care benefits after they retire. UN يوفر البرنامج الإنمائي للموظفين الذين يستوفون اشتراطات أهلية محددة استحقاقات الرعاية الصحية بعد تقاعدهم.
    UNDP provides employees who have met certain eligibility requirements with health-care benefits after they retire. UN يوفر البرنامج الإنمائي للموظفين الذين يستوفون اشتراطات أهلية محددة استحقاقات الرعاية الصحية بعد تقاعدهم.
    :: health-care benefits after they retire. UN :: استحقاقات الرعاية الصحية بعد تقاعد الموظفين.
    The new measures include the issuance of temporary resident permits (TRPs) to victims of trafficking for up to 120 days, immediate eligibility for health-care benefits under the Interim Federal Health Program, including counselling if needed, and a fee waiver for the TRP. UN والتدابير الجديدة تشمل إصدار تصاريح إقامة مؤقتة لضحايا الاتجار لغاية 120 يوما، والتمتع بأهلية فورية للحصول على مزايا الرعاية الصحية بموجب البرنامج الفيدرالي المؤقت للصحة، بما في ذلك الحصول على المشورة حسب الحاجة، والتنازل عن رسم الحصول على تصريح الإقامة المؤقتة.
    In the wake of the global economic crisis and associated austerity measures, States have legislated limitations on previously available health-care benefits for migrant workers. UN وعلى أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية وتدابير التقشف المرتبطة بها، سنت الدول تشريعات تقيد إعانات الرعاية الصحية التي كانت متاحة سابقاً للعمال المهاجرين().
    :: health-care benefits after they retire. UN :: استحقاقات الرعاية الصحية بعد تقاعد الموظفين.
    :: health-care benefits after they retire. UN :: استحقاقات الرعاية الصحية بعد التقاعد.
    48. The World Health Organization (WHO) promotes the inclusion of health-care benefits in social protection agreements between countries of origin and destination. UN ٤٨ - وتروج منظمة الصحة العالمية لإدراج استحقاقات الرعاية الصحية في اتفاقات الحماية الاجتماعية المبرمة بين بلدان المنشأ وبلدان المقصد.
    Health-care trend rates -- Assumptions about the annual rate of change in the cost of health-care benefits. UN معدلات الاتجاه الذي تنحوه الرعاية الصحية - افتراضات بشأن معدل التغيير السنوي في تكلفة استحقاقات الرعاية الصحية.
    After-service health insurance costs are the costs for health-care benefits accruing to eligible employees upon retirement. UN وتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هي تكاليف استحقاقات الرعاية الصحية التي تصبح مستحقة للموظفين المؤهلين عند التقاعد.
    Health-care trend rates. Assumptions about the annual rate of change in the cost of health-care benefits. UN معدلات الاتجاه الذي تنحوه الرعاية الصحية - افتراضات بشأن معدل التغيير السنوي في تكلفة استحقاقات الرعاية الصحية.
    Health-care trend rates -- Assumptions about the annual rate of change in the cost of health-care benefits. UN معدلات الاتجاه الذي تنحوه الرعاية الصحية - افتراضات بشأن معدل التغيير السنوي في تكلفة استحقاقات الرعاية الصحية
    Also, a strengthened role for employment bureaux will be required for meeting criteria for allocation of benefits, especially health-care benefits, in case of unemployment. UN كما يجب تعزيز دور هذه المكاتب في مجال الوفاء بالمعايير المتعلقة بتوزيع الاستحقاقات، ولا سيما استحقاقات الرعاية الصحية في حالة البطالة.
    32. In accordance with the United Nations common system, UNOPS provides employees that have met certain eligibility requirements with health-care benefits after they retire. UN 32 - ووفقا للنظام الموحد للأمم المتحدة، يقدم مكتب خدمات المشاريع استحقاقات الرعاية الصحية بعد التقاعد للموظفين، الذين يستوفون شروطا معينة متصلة بالأهلية.
    In addition, refugees admitted to Iceland not only have the right to obtain work permits but, unlike non-EEA citizens, are not subject to a six-month waiting period before acquiring entitlement to health-care benefits. UN يضاف إلى هذا أن اللاجئين الذين قُبلوا في آيسلندا ليس لديهم فقط الحق في الحصول على تصاريح عمل وإنما هم معفون بالإضافة إلى هذا، على خلاف المواطنين من غير دول المنطقة، من الانتظار لمدة ستة أشهر قبل اكتساب الحق في استحقاقات الرعاية الصحية.
    10. There were also reports of extending health-care benefits to older persons and of providing training in geriatrics and gerontology to better correspond to the health needs of older persons. UN 10 - وقُدِّمت، أيضا، معلومات عن توسيع نطاق استحقاقات الرعاية الصحية ليشمل المسنين، وعن توفير تدريب في طب الشيخوخة وعلم الشيخوخة من أجل الاستجابة على نحو أفضل للاحتياجات الصحية للمسنين.
    (a) health-care benefits after they retire (this benefit is referred to as after-service health insurance); UN (أ) استحقاقات الرعاية الصحية بعد تقاعدهم (يُشار إلى هذا الاستحقاق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة)؛
    34. The Committee notes as positive that victims of human trafficking who receive short-term Temporary Residence Permits are eligible for health-care benefits under the federal health programme, including trauma counselling. UN 34- تلاحظ اللجنة الجانب الإيجابي لمنح ضحايا الاتجار بالبشر الحاصلين على تراخيص للإقامة المؤقتة القصيرة الأجل الحق في الاستفادة من مزايا الرعاية الصحية في إطار برنامج الصحة الاتحادي، بما فيها التوجيه المعنوي للمصابين بصدمات.
    All health-care benefits for Georgian citizens are open to residents of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia; holders of the neutral ID are able to receive medical treatment in Georgia, including emergency transportation. UN تتاح جميع مزايا الرعاية الصحية التي يحصل عليها المواطنون الجورجيون لسكان أبخازيا ومنطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية. ويستطيع حاملو البطاقات المحايدة لتحديد الهوية أن يتلقوا العلاج الطبي في جورجيا، بما في ذلك النقل في حالات الطوارئ.
    24. The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) secretariat provides employees who have met certain eligibility requirements with health-care benefits after they retire. UN 24 - تزود اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ الموظفين الذين يستوفون شروط أهلية معينة باستحقاقات الرعاية الصحية بعد تقاعدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد