As a result 80% of employees in the healthcare sector and 80% of employees in primary education are women. Sardes report | UN | وبالتالي تشكل النساء 80 في المائة من موظفي قطاع الرعاية الصحية و 80 في المائة من موظفي التعليم الابتدائي. |
Among these, the contribution of the healthcare sector has been substantial. | UN | ومن بين هذه العوامل، كانت مساهمة قطاع الرعاية الصحية كبيرة. |
What the rest of the world can learn from Sri Lankan healthcare sector experience is immense. References | UN | ويمكن لبقية العالم أن يتعلم من تجربة قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا درسا رائعا. |
Among these, the contribution of the healthcare sector has been substantial. | UN | ومن بين هذه العوامل، كانت مساهمة قطاع الرعاية الصحية كبيرة. |
Women in management positions in the healthcare sector | UN | النساء في المراكز الإدارية بقطاع الرعاية الصحية |
What the rest of the world can learn from Sri Lankan healthcare sector experience is immense. References | UN | ويمكن لبقية العالم أن يتعلم من تجربة قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا درسا رائعا. |
Part B of this NVP covers performance of and challenges faced by the healthcare sector in Sri Lanka. | UN | ويتناول الجزء باء من هذا التقرير الوطني الطوعي أداء قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا والتحديات التي تواجهه. |
The healthcare sector has expanded over time thanks largely to resources pumped in by the state. | UN | وقد اتسع قطاع الرعاية الصحية مع الوقت ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى الموارد التي ضختها الدولة. |
The healthcare sector has been active in spheres of preventive and curative care. | UN | ويعمل قطاع الرعاية الصحية بنشاط في مجالي الرعاية الوقائية والعلاجية. |
What the rest of the world can learn from Sri Lankan healthcare sector experience is immense. | UN | والدرس الذي يمكن لبقية العالم أن يتعلمه من تجربة قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا هو درس رائع. |
Among these the contribution of the healthcare sector has no doubt been substantial. | UN | ومما لا شك فيه أن مساهمة قطاع الرعاية الصحية كانت كبيرة بين هذه العوامل. |
The healthcare sector contribution to human development came from spheres of preventive and curative care. | UN | وجاءت مساهمة قطاع الرعاية الصحية في التنمية البشرية من مجالي الرعاية الوقائية والعلاجية. |
The following sub-sections present a brief review of some major challenges facing the healthcare sector. | UN | وتعرض الفروع الفرعية التالية استعراضاً موجزاً لبعض التحديات الرئيسية التي تواجه قطاع الرعاية الصحية. |
Part B of this NVP covers performance of and challenges faced by the healthcare sector in Sri Lanka. | UN | ويتناول الجزء باء من هذا التقرير الوطني الطوعي أداء قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا والتحديات التي تواجهه. |
The healthcare sector has expanded over time thanks largely to resources pumped in by the state. | UN | وقد اتسع قطاع الرعاية الصحية مع الوقت ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى الموارد التي ضختها الدولة. |
The healthcare sector has been active in spheres of preventive and curative care. | UN | ويعمل قطاع الرعاية الصحية بنشاط في مجالي الرعاية الوقائية والعلاجية. |
What the rest of the world can learn from Sri Lankan healthcare sector experience is immense. | UN | والدرس الذي يمكن لبقية العالم أن يتعلمه من تجربة قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا هو درس رائع. |
Among these the contribution of the healthcare sector has no doubt been substantial. | UN | ومما لا شك فيه أن مساهمة قطاع الرعاية الصحية كانت كبيرة بين هذه العوامل. |
The healthcare sector contribution to human development came from spheres of preventive and curative care. | UN | وجاءت مساهمة قطاع الرعاية الصحية في التنمية البشرية من مجالي الرعاية الوقائية والعلاجية. |
The following sub-sections present a brief review of some major challenges facing the healthcare sector. | UN | وتعرض الفروع الفرعية التالية استعراضاً موجزاً لبعض التحديات الرئيسية التي تواجه قطاع الرعاية الصحية. |