More efforts are needed to understand the determinants affecting utilization of reproductive health and HIV-prevention services, and promotion of healthy behaviours. | UN | وهناك حاجة لبذل المزيد من الجهود لفهم العوامل المحدِّدة التي تؤثر على الانتفاع بخدمات رعاية الصحة الإنجابية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتعزيز السلوكيات الصحية. |
The application of information and communication technologies as a tool for the effective encouragement and establishment of healthy behaviours covers the entire spectrum of women's lives from early childhood development through adolescence and the reproductive years. | UN | إن تطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصال كأداة من أدوات تشجيع السلوكيات الصحية وإيجادها بشكل فعال يشمل كامل شتى مراحل حياة المرأة بدءا من مرحلة نماء الطفولة المبكرة حتى فترة المراهقة وسنوات الإنجاب. |
Disaggregation P1. Outcome: Improved and equitable use of high-impact maternal and child health interventions from pregnancy to adolescence and promotion of healthy behaviours. | UN | البرنامج 1 - النتيجة: إتاحة سُبل الوصول المحسّن وعلى قدم المساواة للأنشطة العالية الأثر لصحة الأم والطفل من مرحلة الحمل حتى المراهقة وتعزيز السلوكيات الصحية |
Many delegations emphasized the importance of healthy behaviours and raising public awareness. | UN | وقد شددت وفود كثيرة على أهمية السلوك الصحي ونشر التوعية بين الناس. |
Primary health care and preventive health services for children are provided to reduce mortality rates and encourage healthy behaviours. | UN | الرعاية الصحية الأولية، الوقائية والعلاجية للطفل بهدف خفض معدلات الوفيات وغرس السلوك الصحي الإيجابي. |
Community-based programmes to promote healthy behaviours through behavioural change interventions aimed at reducing shared modifiable risk factors for non-communicable diseases have also been established. | UN | كما تم إنشاء برامج مجتمعية للترويج للسلوك الصحي عن طريق تدخلات تغيير السلوك التي تهدف إلى تقليل عوامل الخطر الشائعة التي يمكن تعديلها للإصابة بأمراض غير سارية. |
Output a: Enhanced support for children and caregivers for healthy behaviours related to HIV and AIDS and to use of relevant services, consistent with UNAIDS Unified Budget, Results and Accountability Framework | UN | الناتج أ: تعزيز الدعم الموفر للأطفال ومقدمي الرعاية لإتباع السلوكيات الصحية في ما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والاستفادة من الخدمات ذات الصلة، على نحو يتسق مع الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
The purpose of the STEPS Survey was essentially to provide scientific data on healthy behaviours and bio-chemical test results to be used in the following ways: | UN | وكان غرض هذه الدراسة الاستقصائية في الأساس هو توفير بيانات علمية بشأن السلوكيات الصحية ونتائج الاختبارات الحيوية - الكيميائية التي ستستخدم في النواحي التالية: |
513. It is also necessary to reduce risk factors for non-communicable diseases through the promotion of healthy behaviours and lifestyle choices, particularly among children, adolescents and youth. IV. Place and mobility | UN | 513 - ومن الضروري أيضا التقليل من عوامل الخطر المتصلة بالأمراض غير المعدية عن طريق تعزيز السلوكيات الصحية والخيارات السليمة في نمط الحياة، لا سيما بين الأطفال والمراهقين والشباب. |
Disaggregation P1. Outcome: Improved and equitable use of high-impact maternal and child health interventions from pregnancy to adolescence and promotion of healthy behaviours. | UN | البرنامج 1 - النتيجة: إتاحة سُبل وصول محسّن وعلى قدم المساواة للأنشطة العالية الأثر لصحة الأم والطفل من مرحلة الحمل حتى المراهقة وتعزيز السلوكيات الصحية |
Output a: Enhanced support for children and caregivers for healthy behaviours related to HIV and AIDS and to use of relevant services, consistent with UNAIDS Unified Budget, Results and Accountability Framework | UN | الناتج أ: تعزيز الدعم الموفر للأطفال ومقدمي الرعاية لاتباع السلوكيات الصحية في ما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والاستفادة من الخدمات ذات الصلة، على نحو يتسق مع الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
In programming across both decades of a child's life, UNICEF will work with partners across sectors, aiming for results that contribute to healthy behaviours and address root causes of vulnerability; | UN | وفي إطار البرمجة المتعلقة بعقديْ مرحلة الطفولة، ستعمل اليونيسيف مع الشركاء عبر القطاعات المختلفة، مستهدفةً التوصل إلى النتائج التي تسهم في تعزيز السلوكيات الصحية وتعالج الأسباب الجذرية لحالات التعرض للخطر؛ |
(a) Health: Improved and equitable use of high-impact maternal, newborn and child health interventions from pregnancy to adolescence and promotion of healthy behaviours. | UN | (أ) الصحة - توفير سبل مُحسَّنة ومنصفة للانتفاع بالمبادرات العالية التأثير المتعلقة بصحة الأمهات والمواليد والأطفال من مرحلة الحمل إلى مرحلة المراهقة، وتشجيع السلوكيات الصحية. |
Ngoma is a traditional East African teaching practice that involves using local artistic language and performance to communicate information and motivate participants towards positive action (for example, healthy behaviours). | UN | و " نغوما " هي طريقة تقليدية للتعليم في شرق أفريقيا تنطوي على استخدام اللغة الفنية المحلية والأداء الفني المحلي لإبلاغ المعلومات وحفز المشاركين على اتخاذ إجراءات إيجابية (مثل السلوكيات الصحية). |
Output 1: Enhanced support for children and caregivers to apply healthy behaviours, use health services and receive social and economic support, consistent with UNAIDS Unified Budget, Results and Accountability Framework | UN | الناتج 1: تعزيز دعم الأطفال ومقدمي الرعاية لتطبيق السلوكيات الصحية واستعمال الخدمات الصحية وتلقي الدعم الاجتماعى والاقتصادى بما يتسق مع الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
In some cases, they may lack the capacity to learn healthy behaviours. | UN | وقد تنقصهم القدرة في بعض الحالات على تعلم السلوك الصحي. |
Recently, the United States has begun promoting healthy behaviours and right choices for young people. | UN | وبدأت الولايات المتحدة مؤخرا تروج لأنماط السلوك الصحي والخيارات الصحيحة للشباب. |
Output a: Enhanced support for children and caregivers, from pregnancy to adolescence, for improved healthy behaviours | UN | الناتج أ: تعزيز الدعم المقدم إلى الأطفال ومقدمي الرعاية، منذ الحمل إلى المراهقة، لتحسين السلوك الصحي |
Regarding HIV/AIDS, among other interventions, UNICEF was finding ways to better support families to promote healthy behaviours in children early in life. | UN | وفيما يتعلق بجهود اليونيسيف المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، من بين تدخلات أخرى، تحاول اليونيسيف أن تجد السبل الكفيلة بدعم الأسر بصورة أفضل للترويج للسلوك الصحي في السنوات الأولى من حياة الأطفال. |