I thought since maybe I hadn't heard from you, you might have forgotten. | Open Subtitles | فكرت لأنه ربما أنا لم أسمع منك أنك قد نسيت |
The whole way here, all I've heard from you is I need you with me, we need to be a united front. | Open Subtitles | طيلة الطريق لهنا لم أسمع منك سوى: أريدك معي يجب أن نكون جبهة متّحدة. |
That's true. But, Harry, I haven't heard from you in six months. | Open Subtitles | هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور |
We haven't heard from you in five years... five years. | Open Subtitles | نحن لم نسمع منك منذ خمسة سنوات خمسة سنوات |
Then after she found out that you were safe, she still hadn't heard from you. | Open Subtitles | ثم بعد أن تبين ان كنت آمن، وقالت انها لا تزال لم يسمع منك. |
It's just that I hadn't heard from you in so damn long. | Open Subtitles | انها مجرد أن الأول لم سمعت منك في ذلك اللعنه طويلة. |
I am your mama, and I have not heard from you in two months. | Open Subtitles | أنا امك, كما أنني لم أسمع منكِ شيء منذ شهرين |
I haven't heard from you yet, but I assume we're still having that meeting here at 11. | Open Subtitles | لم أسمع منك أتوقع ان اجتماعنا الساعة 11 لايزال قائم؟ |
I haven't heard from you at all lately. | Open Subtitles | لم أسمع منك أي شيء مطلقاً في الفترة الأخيرة. |
I know it's why I haven't heard from you and why you ignored me in class. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو السبب لم أسمع منك ولماذا تجاهل لي في الصف. |
You looked at me, and you walked away, and I never heard from you again, | Open Subtitles | نظرت إلي، ثم مشيت بعيدا وأنا لم أسمع منك ثانية |
I haven't heard from you in, like, two days! I've been worried! | Open Subtitles | لم أسمع عنك شيئا طوال يومين أنا قلقة عليك |
I mean, I haven't even heard from you... since that night at your apartment. | Open Subtitles | أعني، اننى لم أسمع عنك منذ تلك الليلة في شقّتك |
So national has you on a list of legacies.But we haven't heard from you about rush. | Open Subtitles | سمعنا عن إرثك العائلي ولكننا لم نسمع منك عن التسرع |
You just took off one day and we never heard from you again. | Open Subtitles | انت غادرت يوما ما ولم نسمع منك ابدا بعدها |
He said he didn't know anything, hadn't heard from you in years. | Open Subtitles | قال أنه لا يعلم أي شىء، و أنه لم يسمع منك منذ سنين. |
The last I heard from you was Thursday at 4:00 p.m. | Open Subtitles | اخر ما سمعت منك كان يوم الخميس الرابعة صباحا |
You fucked up this whole case and when I called your captain to find out where you were, she told me she hadn't heard from you since you initiated a sexual exchange with her at 1:00 a.m. | Open Subtitles | أنت مارس الجنس حتى هذه القضية برمتها وعندما اتصلت القبطان الخاص بك لمعرفة أين كنت، قالت لي أنها لم تسمع منك |
Haven't heard from you. | Open Subtitles | لم أسمع خبراً منك .. |
I haven't heard from you in a couple of days. Hey, call me back, buddy. | Open Subtitles | لمْ أسمع منكَ مُنذُ يومين، عاود الإتّصال بي يا صاح. |
All I ever heard from you is what I did wrong. | Open Subtitles | كل ما سمعته منك هو ما قد أخطأت في فعله. |
I'd hoped you'd call upon your return, but I haven't heard from you. | Open Subtitles | أنا متمنّية أنت تدعو عودتك، لكنّي ليس لي مسموع منك. |
We know that your mom and dad are all for it, but we haven't heard from you. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّ أمَّكَ وأَبَّكَ كُلّ له، لَكنَّنا لَيْسَ لَنا مسموعُ منك. |
I haven't heard from you for over a year, now you want me to be a part of this fiasco? | Open Subtitles | أنني لم اسمع عنك منذ أكثر من عام، والآن تريدني أن أكون جزءً من هذا الفشل الذريع؟ |
And then you went up to the roof to get some air, and I never heard from you again. | Open Subtitles | ثم صعدت إلى السطح للحصول على بعض الهواء، ولم اسمع منك بعدها |
Hey, I haven't heard from you in days. | Open Subtitles | لم اسمع منكِ منذ أيام |