ويكيبيديا

    "held in buenos aires" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد في بوينس آيرس
        
    • المعقود في بوينس آيرس
        
    • المعقودة في بوينس آيرس
        
    • عقده في بيونس أيرس في
        
    • عقدت في بوينس آيرس
        
    • المعقود في بوينس أيرس
        
    • عقده في بوينس آيرس
        
    • التي عُقدت في بوينس آيرس
        
    • المنعقد في بوينس آيرس
        
    • المعقود في بوينس أيريس
        
    • المعقود في بيونس آيرس
        
    • المعقودة في بيونس آيرس
        
    • الذي عقد في بوينس أيرس
        
    • الذي عُقد في بوينس آيرس في
        
    • عُقدت في بوينس آيرس في
        
    Measures to combat money-laundering There was no discussion on this article during the informal preparatory meeting held in Buenos Aires in 1998, when it was submitted. UN تدابير مكافحة غسل اﻷموال لم تناقش هذه المادة أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس سنة ٨٩٩١ حينما قدمت .
    At the informal preparatory meeting held in Buenos Aires in 1998, it was suggested that other grounds for refusal might be required. UN وفي الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس عام ٨٩٩١ ، قيل ان اﻷمر قد يقتضي ادراج مبررات أخرى للرفض .
    2. The Working Group shall perform the functions defined in the operation framework adopted by the Group at its first meeting held in Buenos Aires. UN 2 - يؤدي الفريق العامل مهامه التي يتم تعريفها ضمن إطار العمل الذي اعتمده الفريق في اجتماعه الأول المعقود في بوينس آيرس.
    Report of the Conference of the Parties on its ninth session, held in Buenos Aires from 21 September to 2 October 2009 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته التاسعة المعقودة في بوينس آيرس في الفترة من 21 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    In 2007, the organization participated in meetings on the Convention to Combat Desertification held in Buenos Aires from 11 to 21 March, in Port of Spain from 31 July to 4 August and in Madrid from 1 to 15 September. UN في عام 2007، شاركت المنظمة في اجتماعات اتفاقية مكافحة التصحر التي عقدت في بوينس آيرس من 11 إلى 21 آذار/مارس، وفي بويرتو إسبانيا من 31 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس، وفي مدريد من 1 إلى 15 أيلول/سبتمبر.
    Measures to combat money-laundering There was no discussion on this article during the informal preparatory meeting held in Buenos Aires in 1998, when it was submitted. UN تدابير مكافحة غسل اﻷموال لم تناقش هذه المادة أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس سنة ٨٩٩١ حينما قدمت .
    At the informal preparatory meeting held in Buenos Aires in 1998, it was suggested that other grounds for refusal might be required. UN وفي الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس عام ٨٩٩١ ، قيل ان اﻷمر قد يقتضي ادراج مبررات أخرى للرفض .
    At the informal preparatory meeting held in Buenos Aires in 1998, it was suggested that other grounds for refusal might be required. UN وفي الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس عام ٨٩٩١ ، قيل ان اﻷمر قد يقتضي ادراج مبررات أخرى للرفض .
    It should also be noted that the 1998 meeting could celebrate the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries, which was held in Buenos Aires in 1978, and it will also be the tenth meeting of the High-level Committee. UN ويجدر باﻹشارة كذلك أنه يمكن لاجتماع عام ١٩٩٨ الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي عقد في بوينس آيرس في عام ١٩٧٨، وإلى أن هذا الاجتماع سيكون أيضا الاجتماع العاشر للجنة الرفيعة المستوى.
    on legal assistance At the informal preparatory meeting held in Buenos Aires in 1998, some delegations expressed concern that this provision could limit the obligations under this article. UN بشأن المساعدة القانونيةفي الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس عام ٨٩٩١ ، أعرب بعض الوفود عن القلق من أن هذا الحكم يمكن أن يحد من الالتزامات المترتبة على هذه المادة .
    Having realized the need for follow-up on the provisions of the Buenos Aires Plan of Action, adopted by the 5th Ministerial Meeting, held in Buenos Aires from 21 to 22 October, 1998; UN إذ ندرك ضرورة متابعة أحكام خطة عمل بوينس آيرس، التي اعتمدها الاجتماع الوزاري الخامس المعقود في بوينس آيرس في الفترة من 21 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 1998؛
    E/CN.15/1999/CRP.1 4 Report of the Expert Group Meeting on Community Involvement in Crime Prevention, held in Buenos Aires from 8 to 10 February 1999 UN E/CN.15/1999/CRP.1 تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ، المعقود في بوينس آيرس ، من ٨ الى ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١
    7. The Fifth Ministerial Meeting, held in Buenos Aires in October 1998, once again renewed the commitment of Member States to the objectives of the zone. UN ٧ - وقد جدد الاجتماع الوزاري الخامس، المعقود في بوينس آيرس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مرة أخرى التزام الدول اﻷعضاء بأهداف المنطقة.
    Report of the Conference of the Parties on its ninth session, held in Buenos Aires from 21 September to 2 October 2009 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته التاسعة، المعقودة في بوينس آيرس في الفترة من 21 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    Report of the Conference of the Parties on its ninth session, held in Buenos Aires from 21 September to 2 October 2009 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته التاسعة المعقودة في بوينس آيرس في الفترة من 21 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    80. The delegation of Argentina expressed its gratitude to the Division and to the Commission for the training workshop held in Buenos Aires from 8 to 12 May 2006. UN 80 - وأعرب وفد الأرجنتين عن امتنانه للشعبة واللجنة بشأن حلقة العمل التدريبية التي عقدت في بوينس آيرس في الفترة من 8 إلى 12 أيار/مايو 2006.
    The Nigerian Government attaches great importance to the issues of peace, security and development, as set out in the Final Declaration and Plan of Action adopted at the fifth ministerial meeting, held in Buenos Aires in October 1998. UN وتولي الحكومة النيجيرية أهمية بالغة لمسائل السلم واﻷمن والتنمية، كما ورد في اﻹعلان الختامي وبرنامج العمل اللذين اعتمدا في الاجتماع الوزاري الخامس، المعقود في بوينس أيرس في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨.
    To that end, Guatemala would participate actively in the fourth Conference of the States parties to be held in Buenos Aires. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ستشارك غواتيمالا بنشاط في المؤتمر الرابع للدول اﻷطراف المقرر عقده في بوينس آيرس.
    The Committee recommends that the State party take into account the recommendations of the sub-regional workshop on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child held in Buenos Aires from 28 to 30 November 2005. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع في الاعتبار توصيات حلقة العمل دون الإقليمية التي عُقدت في بوينس آيرس في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل.
    12. The United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries held in Buenos Aires in 1978 provided the first strategic aims and global framework for South-South cooperation. UN 12 - حدد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب المنعقد في بوينس آيرس عام 1978 الأهداف الاستراتيجية الآولى وأول إطار عالمي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    We adopted important guidelines on money-laundering at the meeting held in Buenos Aires in December 1995. UN فلقد اعتمدنا مبادئ توجيهية هامة بشأن غسيل اﻷموال في الاجتماع المعقود في بوينس أيريس في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    At the fifth ministerial meeting held in Buenos Aires in October 1998, a plan of action was adopted to implement our shared objectives in the peaceful settlement of disputes, economic cooperation, development, the conservation of fishery resources, the fight against drug trafficking and the protection of the environment. UN وفي الاجتماع الوزاري الخامس المعقود في بيونس آيرس في تشرين الأول/ أكتوبر 1998، اعتمدت خطة عمل لتنفيذ أهدافنا المشتركة في التسوية السلمية للمنازعات، والتعاون الاقتصادي، والتنمية، والمحافظة على الموارد السمكية، ومكافحة الاتجار بالمخدرات وحماية البيئة.
    The Committee also recommends that the State party take into account the recommendations of the subregional workshop on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child held in Buenos Aires from 28 to 30 November 2005. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي التوصيات المنبثقة عن حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بتنفيذ الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل، المعقودة في بيونس آيرس في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The zone’s fifth ministerial meeting, held in Buenos Aires in October 1998, once again renewed the commitment of member States to the objectives of the zone. UN وقد حدد الاجتماع الوزاري الخامس للمنظمة، الذي عقد في بوينس أيرس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مرة أخرى التزام الدول اﻷعضاء بأهداف المنطقة.
    Report on the meeting of the Expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners held in Buenos Aires from 11 to 13 December 2012 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء الذي عُقد في بوينس آيرس في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد