ويكيبيديا

    "held in private on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعقودة كجلسة خاصة في
        
    • المعقودة كجلسة خاصة يوم
        
    • المعقودة كجلسة سرية في
        
    • المعقودة بصورة سرية في
        
    • عقدها في
        
    • المعقودة بصفة سرية في
        
    • المعقودة سرية في
        
    • عقدت كجلسة سرية في
        
    • عقدت كجلسة مغلقة في
        
    • التي عقدت كجلسة خاصة في
        
    • المعقودة كجلسة سرية يوم
        
    • جلسة خاصة يوم
        
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5989th meeting, held in private on 8 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5989 المعقودة كجلسة خاصة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5991st meeting, held in private on 9 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البلد في جلسته 5991 المعقودة كجلسة خاصة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 6002nd meeting, held in private on 28 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 6002، المعقودة كجلسة خاصة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 6035th meeting, held in private on 10 December 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 6035، المعقودة كجلسة خاصة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    " At its 4570th meeting, held in private on 11 July 2002, the Security Council considered the item entitled `The situation in Sierra Leone'. UN " في الجلسة 4570 المعقودة كجلسة خاصة يوم 11 تموز/يوليه 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في سيراليون " .
    " At its 4609th meeting, held in private on 17 September 2002, the Security Council considered the item entitled " The situation in Burundi " . UN " في الجلسة 4609 المعقودة كجلسة سرية في 17 أيلول/سبتمبر 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في بوروندي " :
    " At its 6334th meeting, held in private on 8 June 2010, the Security Council considered the item entitled `Nonproliferation'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6334، المعقودة كجلسة خاصة في 8 حزيران/يونيه 2010، في البند المعنون ' منع الانتشار`.
    " At its 6957th meeting, held in private on 30 April 2013, the Security Council considered the item entitled `The situation in the Middle East'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6957 المعقودة كجلسة خاصة في 30 نيسان/أبريل 2013، في البند المعنون ' الحالة في الشرق الأوسط`.
    " At its 6044th meeting, held in private on 15 December 2008, the Security Council considered the item entitled `Peace and security in Africa'. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 6044 المعقودة كجلسة خاصة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، في البند المعنون ' السلام والأمن في أفريقيا`.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5900th meeting, held in private on 30 May 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5900 المعقودة كجلسة خاصة في 30 أيار/مايو 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5972nd meeting, held in private on 9 September 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5972، المعقودة كجلسة خاصة في 9 أيلول/سبتمبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5975th meeting, held in private on 19 September 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5975، المعقودة كجلسة خاصة في 19 أيلول/سبتمبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5826th (closed) meeting, held in private on 25 January 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5826 (المغلقة)، المعقودة كجلسة خاصة في 25 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 6044th meeting, held in private on 15 December 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 6044 المعقودة كجلسة خاصة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    " At its 5775th meeting, held in private on 2 November 2007, the Security Council considered the item entitled `Briefing by the President of the International Court of Justice'. UN ' ' نظر مجلس الأمن في جلسته 5775، المعقودة كجلسة خاصة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في البند المعنون ' ' إحاطة مقدمة من رئيسة محكمة العدل الدولية``.
    At its 5678th meeting, held in private on 21 May 2007, the Security Council considered the item entitled " The situation in Burundi " . UN نظر مجلس الأمن، في جلسته 5678 المعقودة كجلسة خاصة في 21 أيار/ مايو 2007، في البند المعنون " الحالة في بوروندي " :
    " At its 5707th meeting, held in private on 28 June 2007, the Security Council considered the item entitled " The situation in Somalia " . UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 5707 المعقودة كجلسة خاصة في 28 حزيران/يونيه 2007، في البند المعنون " الحالة في الصومال " .
    " At its 4358th meeting, held in private on 23 August 2001, the Security Council considered the item entitled `The situation in East Timor'. UN " في الجلسة 4358، المعقودة كجلسة خاصة في 23 آب/أغسطس 2001، نظر مجلس الأمن في البند المعنون `الحالة في تيمور الشرقية ' .
    " At its 5954th meeting, held in private on 11 August 2008, the Security Council considered the item entitled `The situation in Georgia'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 5954، المعقودة كجلسة خاصة في 11 آب/أغسطس 2008، في البند المعنون ' الحالة في جورجيا`.
    " At its 5144th meeting, held in private on 21 March 2005, the Security Council considered the item entitled `The situation in Georgia'. UN " في الجلسة 5144، المعقودة كجلسة خاصة يوم 21 آذار/مارس 2005، نظر مجلس الأمن في البند المعنون الحالة في جورجيا.
    " At its 4163rd meeting, held in private on 21 June 2000 at 11.25 a.m., the Security Council considered the situation in Sierra Leone. UN " في الجلسة 4163، المعقودة كجلسة سرية في الساعة 25/11 من 21 حزيران/يونيه 2000، نظر مجلس الأمن في الحالة في سيراليون.
    At the 4217th meeting, held in private on 10 November 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . UN وفي الجلسة 4217 لمجلس الأمن المعقودة بصورة سرية في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، واصل المجلس، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، النظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " .
    To be held in private on Thursday, 11 January 2001, at 10.30 a.m. UN المزمع عقدها في جلسة خاصة يوم الخميس، 11 كانون الثاني/يناير 2001 في الساعة30/10
    At its 4132nd meeting, held in private on 25 April 2000, the Security Council considered the situation concerning the Democratic Republic of the Congo. UN في الجلسة 4132، المعقودة بصفة سرية في 25 نيسان/أبريل 2000، نظر مجلس الأمن في الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At its 3221st meeting, held in private on 26 May 1993, the Security Council considered its draft report to the General Assembly covering the period from 16 June 1991 to 15 June 1992. UN وفي الجلسة ٣٢٢١ المعقودة سرية في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣، نظر مجلس اﻷمن في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    At the close of the 4280th meeting, held in private on the same day, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: UN وفي ختام الجلسة 4280، التي عقدت كجلسة سرية في اليوم نفسه، صدر البيان التالي عن الأمين العام استنادا إلى القاعدة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    At its 4062nd meeting, held in private on 8 November, the Security Council was briefed by the High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, Wolfgang Petritsch, on the latest situation in that country. UN استمع مجلس الأمن الجلسة 4062، التي عقدت كجلسة مغلقة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، إلى إحاطة إعلامية قدمها فولفغانغ بيتريتش الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك، عن مستجدات الحالة في ذلك البلد.
    " At its 4609th meeting, held in private on 17 September 2002, the Security Council considered the item entitled `The situation in Burundi'. UN " في الجلسة 4609 التي عقدت كجلسة خاصة في 17 أيلول/سبتمبر 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون `الحالة في بوروندي ' .
    " At its 4595th meeting, held in private on 7 August 2002, the Security Council considered the item entitled `The situation in Angola'. UN " في الجلسة 4595 المعقودة كجلسة سرية يوم 7 آب/أغسطس 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون `الحالة في أنغولا ' .
    To be held in private on Thursday, 5 July 2012, at 3.30 p.m. UN المقرر عقدها بوصفها جلسة خاصة يوم الخميس 5 تموز/يوليه 2012، الساعة 30/15

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد