There are around 1,100 Internet users in Saint Helena and Ascension. | UN | وهناك حوالي 100 1 مستخدم للإنترنت في سانت هيلانة وأسنسيون. |
Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Saint Helena and other relevant information, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن سانت هيلانة والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
71. Executive authority for Tristan da Cunha is exercised by the Governor of St. Helena and its Dependencies. | UN | 71 - يتولى شؤون السلطة التنفيذية في تريستان دا كونا حاكم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها. |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands, South Georgia & South Sandwich Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، جزر تركس وكايكوس. |
The Commission has 13 members on St. Helena and its branch in the United Kingdom has 7 members. | UN | وتضم اللجنة 13 عضوا في سانت هيلانة ويضم فرعها في المملكة المتحدة 7 أعضاء. |
He noted that St. Helena and Montserrat were the only two British Territories receiving grant-aid. | UN | وذكر أن سانت هيلانة ومونتسيرات هما الإقليمان الوحيدان التابعان لبريطانيا اللذان يتلقيان مساعدات في شكل هبات. |
He noted that St. Helena and Montserrat were the only two grant-aided Overseas Territories. | UN | وذكر أن سانت هيلانة ومونتسيرات هما الإقليمان الوحيدان من بين أقاليم ما وراء البحار اللذان يتلقيان مساعدات بشكل هبات. |
The present note contains information on the two-year extensions of the second country cooperation frameworks (CCFs) for Paraguay, Saint Helena and Senegal. | UN | تحتوي هذه المذكرة على معلومات بشأن تمديد أطر التعاون القطري الثانية لباراغواي وسانت هيلانة والسنغال لفترة سنتين. |
A number of international companies are licensed to fish in the waters off St. Helena and Ascension Island. | UN | وهناك عدد من الشركات الدولية مرخصة بصيد السمك في المياه القريبة من سواحل سانت هيلانة وجزيرة أسنشن. |
Land area: 310 km², consisting of the islands of Saint Helena and Ascension and the Tristan da Cunha group. | UN | المساحة الأرضية: 310 كلم2، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا. |
Land area: 310 km², consisting of the islands of Saint Helena and Ascension and the Tristan da Cunha group. | UN | المساحة الأرضية: 310 كيلومترات مربعة، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا. |
Land area: 310 km², consisting of the islands of Saint Helena and Ascension and the Tristan da Cunha group. | UN | المساحة الأرضية: 310 كيلومترات مربعة، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا. |
Your boss needs to bring this plan to Helena and convince her that he's the man to implement it. | Open Subtitles | رئيسك يحتاج لتحقيق هذه الخطة الى هيلانة وإقناعها بأنه هو الرجل لتنفيذه. |
Ascension lies 1,200 kilometres to the north-west of St. Helena, and Tristan da Cunha and the other small islands forming that dependency are approximately 2,400 kilometres to the south of it. | UN | وتقع اسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر الى الشمال الغربي من سانت هيلانة وتقع تريستان داكونها، والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
There is no airport or airstrip on St. Helena, and no railway. | UN | ٣٠ - لا يوجد في سانت هيلانة مطار أو مهبط طائرات أو سكك حديدية. |
Although only 1,900 miles from Angola, there was no transportation link with that country, while there was a link between Saint Helena and the Caribbean. | UN | فرغم أن البلد لا يبعد عن أنغولا إلا بمسافة ١٩٠٠ ميل، لا توجد هناك وصلة انتقال مع ذلك البلد، في حين توجد وصلة بين سانت هيلانة ومنطقة البحر الكاريبي. |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر تركس وكايكوس. |
Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | برمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
The same right was renewed until 2011 for: Anguilla, Bermuda, Montserrat, St Helena and its dependencies. | UN | وتم تجديد نفس الحق حتى عام 2011 بالنسبة للأقاليم التالية: أنغيا وبرمودا ومونتسيرات وسانت هيلينا وتوابعها. |
Just stay with Helena and Nate and make sure they don't follow me. | Open Subtitles | فقط إقامة مَع هيلينا ونَيت ويَتأكّدُ هم لا يَتْلونَني. |