Alleged victim: Ms. Helle Jensen | UN | الشخص المدَّعى أنه ضحية: السيدة هيلي جنسن |
Address by Her Excellency Helle Thorning-Schmidt, Prime Minister of Denmark | UN | كلمة دولة السيدة هيلي ثورنينغ - شميدت، رئيسة وزراء الدانمرك |
Statement by Her Excellency Helle Thorning-Schmidt, Prime Minister of Denmark | UN | بيان دولة السيدة هيلي ثورنينغ - شميدت، رئيسة وزراء الدانمرك |
Communication No. 202/2002: Helle Jensen v. Denmark 303 | UN | البلاغ رقم 202/2002: هيلي جنسن ضد الدانمرك 300 |
1. The complainant is Ms. Helle Jensen, a Danish citizen, currently residing in North Western Zealand. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة هيلي جنسن، وهي مواطنة دانمركية تقيم حالياً في شمال غربي زيلند. |
That I would have killed Helle Anker at my work? | Open Subtitles | أنني تسببت في مقتل (هيلي أنكار) في مكان عملي؟ |
Sorry to interrupt. Helle Anker's car has been found. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة سيارة (هيلي أنكار) عثر عليها |
Ms. Astrid Helle Ajamay | UN | السيدة أستريد هيلي أجاماي |
8. The SPT members were assisted by Mr. Avetik Ishkhanyan, expert , and Ms. Helle Dahl Iversen and Ms. Kukka Savolainen, staff members of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as by three interpreters. | UN | 8- وساعد أعضاء اللجنة الفرعية السيد أفتيك إشكانيان، خبير، والسيدة هيلي دال ايفرسون والسيدة كوكا سافولاينن، الموظفون بمكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
Submitted by: Helle Jensen (represented by counsel, Mr. Tyge Trier and Mr. Bent Sørensen) | UN | المقدم من: السيدة هيلي جنسن (يمثلها محاميان، هما السيد تايغ تراير، والسيد برنت سورنسن) |
You know that Helle Anker was a bit of a celebrity. | Open Subtitles | كما تعلمين بأن (هيلي أنكار) كانت صاحبة شهرة |
That was Forensics. Helle Anker was missing her heart. | Open Subtitles | كان هذا الطب الشرعي (هيلي أنكار) قلبها كان مفقودًا |
But according to Helle Anker we were heading straight for disaster. | Open Subtitles | ولكن وفقًا لـ(هيلي أنكار) أننا نتوجه مباشرة إلى كارثة |
Helle Anker was a modern, lesbian woman who would destroy the nuclear family and blacken traditional values. | Open Subtitles | (هيلي أنكار) كانت إمرأة متجددة إمرأة شاذة الذي من شأنها تسعى في تدمير الأسرة النووية وتشوية القيم التقليدية |
Helle Anker's car never passed the tollbooth. It's gone. | Open Subtitles | سيارة (هيلي أنكار) لم تعبر نقطة المرور لقد إختفت |
Saga, that meeting that Helle Anker went to in Malmo, what was it about? | Open Subtitles | (ساغا)، إجتماع (هيلي أنكار) الذي ذهب إليه في مالمو عن ماذا كان؟ |
- It's Natalie Anker, Helle's wife. - I know. What do you want? | Open Subtitles | (ناتالي أنكار) زوجة (هيلي) - أعلم، ماذا تريدين؟ |
Helle got this on Friday. Typed. | Open Subtitles | (هيلي) حصلت على هذا مكتوبًا في يوم الجمعة |
There's no apparent connection between the transport company and Helle Anker. | Open Subtitles | ليس هناك علاقة واضحة بين شركة النقل و(هيلي أنكار) |
There were many reactions to your post about Helle Anker's death. | Open Subtitles | كان هناك العديد من ردود الأفعال حول رسالتك بشأن موت (هيلي أنكار) |
79. Mr. Helle (Observer for the International Committee of the Red Cross) said that universal accession to the basic instruments of international humanitarian law remained an essential precondition for compliance with it. | UN | 79 - السيد هيل (المراقب عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر): قال إن انضمام الجميع إلى الصكوك الأساسية للقانون الإنساني الدولي يظل هو الشرط المسبق للامتثال لتلك الصكوك. |