It would be helpful if, as was done in the Third Committee, all draft resolutions highlighted new language in bold typeface. | UN | وقد يكون من المفيد إذا ما أبرزت مشاريع القرارات الصيغة الجديدة بأحرف طباعة عريضة، كما قامت بذلك اللجنة الثالثة. |
However, it was suggested that it might be helpful if several years were allowed to elapse before holding another referendum. | UN | بيد أنه طُرح اقتراح مؤداه أنه ربما يكون من المفيد السماح بمرور عدة سنوات قبل إجراء استفتاء آخر. |
It would be helpful if the Commission could clarify those issues. | UN | وسيكون من المفيد إذا أمكن للجنة أن توضح هذه المسائل. |
It would be helpful if these points, of considerable practical importance, were fully addressed in the commentary. | UN | وسيكون من المفيد لو أن الشرح عالج معالجة كاملة هذه النقاط ذات الأهمية العملية الكبيرة. |
It would be helpful if more States were to submit information and views on the subject of diplomatic and consular protection, and security. | UN | وسيكون من المفيد لو قدّم مزيد من الدول معلومات وآراء بخصوص موضوع حماية وأمن السلكين الدبلوماسي والقنصلي. |
Moreover, it would be very helpful if such reports contained an assessment of the situations of which the Council is seized. | UN | علاوة على ذلك، فإنه سيكون من المفيد جدا أن تتضمن هذه التقارير تقييما للحالات التي يبقيها المجلس قيد نظره. |
It would be helpful if this methodological issue could be resolved in time to be reflected in any revision to the Guidelines. | UN | وسيكون من المفيد أن يجري حل هذه القضية المنهجية باكرا بما يسمح بأخذها في الاعتبار في أي تنقيح للمبادئ التوجيهية. |
Furthermore, it might not be helpful if Member States attempted to have the court conform to their own circumstances and current needs. | UN | وعلاوة على ذلك، قد لا يكون من المفيد أن تسعى الدول اﻷعضاء إلى جعل المحكمة تساير ظروفها الخاصة واحتياجاتها الراهنة. |
It would be helpful if the Secretariat could provide that information. | UN | وسيكون من المفيد تقديم هذه المعلومات من طرف الأمانة العامة. |
For future planning, it would be helpful if the venue for the thirty-ninth session could already be established. | UN | وبغية التخطيط للمستقبل، ربما يكون من المفيد أن يقرر من الآن مكان انعقاد الدورة التاسعة والثلاثين. |
However, a few economic commissions said that it would be helpful if their host countries could provide more assistance in this regard. | UN | ومع ذلك، قالت بضع لجان اقتصادية إن من المفيد أن تقدم البلدان التي تستضيفها المزيد من المساعدة في هذا الشأن. |
It would be helpful if the International Law Commission were to consider whether these possibilities necessitate any modification to the draft article or to the views expressed in the Commentary. | UN | وسيكون من المفيد لو يتاح للجنة القانون الدولي النظر فيما إذا كانت هذه الاحتمالات تتطلب أي تعديل على مشروع المادة أو على اﻵراء المعرب عنها في التعليق. |
It would be helpful if this matter could be addressed during the current meetings. | UN | وسيكون من المفيد لو أمكن تناول هذه المسألة أثناء الاجتماعات الحالية. |
It would be helpful if further guidance could be provided in the commentaries on the approach that should be taken to the determination of the status of such bodies. | UN | وسيكون من المفيد لو توفر مزيد من التوجيه في الشروح المتعلقة بالنهج الذي يجب أن يُتبع لتحديد مركز هذه الهيئات. |
It would be helpful if Corporal Gilad Shalit was released and Palestinian prisoners were released in exchange. | UN | وسوف يكون من المفيد لو تم إطلاق سراح الجندي غيلاد شاليت والسجناء الفلسطينيين في مقابل ذلك. |
It would have been helpful if consolidated tables had been included, explaining reasons behind changes in projected expenditures. | UN | وقد كان من المفيد لو أُدرِجت جداول مُدمجة مع شرح الأسباب الداعية إلى إجراء تغييرات في الإنفاقات المسقطة. |
It observes that it would have been helpful if this information had been included in the report itself, so as to permit a more considered examination by the Committee. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه كان من الأجدى لو أن هذه المعلومات قد أدرجت في التقرير ذاته بما يتيح للجنة أن تنظر في ذلك التقرير بمزيد من التعمق. |
I think it would be helpful if we all had a better understanding of what we were dealing with. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون مفيداً لو فهمنا ما نتعامل معه بشكل جيد |
However, the discussions could have been even more helpful if brief notes had been made available in advance of the discussions, and he asked the secretariat to bear this in mind for future presentations. | UN | غير أنه كان يمكن للمناقشات أن تكون أكثر فائدة إذا جرى توفير مذكرات موجزة قبل المناقشات، وطلب إلى الأمانة أن تضع هذا في الاعتبار بالنسبة للتقارير المقبلة. |
It would be helpful if such countries were to furnish statistical information on the extent to which diya is accepted in lieu of execution. | UN | وسيكون من المفيد قيام هذه البلدان بتوفير معلومات إحصائية عن مدى القبول بالديّة بدلاً من تنفيذ حكم الإعدام. |
You know, it would be helpful if you had a few names for us. | Open Subtitles | اتعلم , سيكون مفيدا لو لديك اسماء لاجلنا |
If I'm doing something wrong, it would be helpful if I had a clue what it was. | Open Subtitles | أقصد, إذا كنت أفعل شيء ما خاطئ مع كل هؤلاء النساء ربما سيكون مفيد إذا عرفت ما هو |
It would be really helpful if I could... discuss a few things with you beforehand. | Open Subtitles | ...سيكوت مفيداً إن ناقشتك في بعض الأمور .قبل أن أذهب |
It would also be helpful if the Special Rapporteur reported to the Committee as well as to the Commission on Human Rights. | UN | ولقد يكون أيضا من اﻷمور المفيدة أن تقدم المقررة الخاصة تقاريرها الى اللجنة والى لجنة حقوق اﻹنسان أيضا. |