ويكيبيديا

    "helping to achieve the millennium development goals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • والمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
        
    We wish UNICEF every success in the future, especially in helping to achieve the Millennium Development Goals. UN ونتمنى لليونيسيف كل النجاح في المستقبل، ولا سيما في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Malta also welcomed initiatives aimed at raising development awareness and emphasized the value of partnership and solidarity in helping to achieve the Millennium Development Goals. UN ورحبت مالطة أيضا بالمبادرات الرامية إلى رفع مستوى التنمية والتوعية والتأكيد على قيمة الشراكة والتضامن في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It is vital to continue efforts to strengthen the capacity of the Organization to engage in partnerships and enhance their effectiveness, as this resource can play an important role in helping to achieve the Millennium Development Goals. UN ومن الأهمية بمكان مواصلة بذل الجهود لتعزيز قدرة المنظمة على عقد الشراكات وتحسين فعاليتها، لأن بوسع هذا المورد أن يؤدي دورا هاما في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Resolution 20/7 gives expression to " the role that the full realization of the right to education plays in helping to achieve the Millennium Development Goals " . UN ويشرح القرار 20/7 " الدور الذي يؤديه الإعمال الكامل للحق في التعليم في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    The event addressed the important role that private investment must play in tackling the effects of global warming, promoting a sustained economic recovery, and overcoming the multiple crises of food, energy and the economy, as well as helping to achieve the Millennium Development Goals. UN وتناول الحدث الدور الهام الذي يجب أن يؤديه الاستثمار الخاص في التصدي لآثار الاحترار العالمي، وتعزيز الانتعاش الاقتصادي المستدام، والتغلب على الأزمات المتعددة في مجال الأغذية والطاقة والاقتصاد، والمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The commendable work done under the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for 2006-2010 went beyond mine clearance to broader goals, such as promoting development and helping to achieve the Millennium Development Goals. UN أما استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010، فقد نُفذ في إطارها عمل جدير بالثناء يتجاوز إزالة الألغام ليشمل أهدافا أوسع نطاقا من قبيل تعزيز التنمية والمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد